Читать Black Card / Черная карта: Глава 238: Женщины всегда понимают друг друга :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Black Card / Черная карта: Глава 238: Женщины всегда понимают друг друга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ши Лэй надеялся услышать, что эти слова сказала Вэй Синьюэ, а не Сунь Юи.

«Остаться здесь, в маленьком замкнутом пространстве! Почему мы не можем выпить в следующий раз? Или, может быть, ты можешь найти кого-то другого. Даже если у тебя мало друзей, у тебя должно быть хотя бы несколько приятелей! Да у тебя есть младшая сестра! Попроси ее составить компанию!»

Но Вэй Синьюэ не считала себя тут лишней. В ее понимании именно Ши Лэй и Сунь Юи должны были уйти. Она полулежала на диване, скрестив ноги и лениво потягиваясь.

«Ты не лошадь, так что перестань трясти ногами!»

Ши Лэй действительно хотел перенести пьянку на завтра. Тем не менее, он испугался, что при этом будет выглядеть виноватым, а Сунь Юи напридумывает себе всякого.

Оставленный без выбора, Ши Лэй встал и посмотрел на Сунь Юи.

— Неважно, я пойду с тобой. Кто-то любит находится в чужих домах.

Ши Лэй взглянул на Вэй Синьюэ, но казалось ей было все равно. У него не было выбора, кроме как потащить Сунь Юи вниз.

— Братец Шиту, я думаю, я пойду домой, — сказала Сунь Юи, уже стоя в лифте, — Я думаю моя мама все еще ждет меня дома. Ты должен выпить с сестрой Вэй.

Она действительно предложила решение проблемы. Но независимо от степени его идиотства, он знал, что не может согласиться. По крайней мере, не так быстро.

— Позвони тетушке. Она не будет беспокоиться, если узнает, что я с тобой.

— Хорошо, - ласково согласилась Сунь Юи, но когда лифт спустился на первый этаж, она снова заговорила.

— Но я не могу пить, и будет скучно просто наблюдать за вами.

— Все в порядке. Обычно мы просто болтаем. Ничего серьезного. — Ши Лэй не чувствовал себя виноватым, потому что они действительно никогда не говорили о чем-то серьезном.

Сунь Юи снова кивнула и последовала за Ши Лэем из лифта.

Охранник кивнул только завидев их. Ши Лэй лишь закатил глаза.

Ши Лэй специально купил четыре бокала и специальную открывалку. Он намеренно выбрал самые дорогие, так как знал, что они определенно засчитаются в общую сумму.

Сунь Юи, казалось, наконец решилась, когда они уже покинули магазин. Она улыбнулась Ши Лэю и сказала:

— Братец Шиту, я все еще думаю, что должна вернуться. Не беспокойся обо мне. Я думаю, она хорошая, но я беспокоюсь, что мама будет беспокоиться обо мне.

Ши Лэй некоторое время колебалась.

— Ты действительно не обижаешься? - серьезно спросил он, увидев ее яркие глаза. — Ты уверена, что хочешь уйти?

Она нетерпеливо кивнула и улыбнулась. Ши Лэй взъерошил волосы.

— Хорошо, — сказал он мягко. — Я не знаю, когда мы закончим, эта сумасшедшая может напиться, что свалится в обморок. Я пойду. Но ты должна пообещать мне не переусердствовать в мыслях. У меня действительно с ней ничего серьезного не происходит.

— Не буду. Я верю тебе. — Ши Лэй держал руку Сунь Юи и отвел ее к автобусной остановке. Он взглянул на график автобусов и сказал:

— Остался только один автобус, и тебе придется еще долго идти от остановки. Я думаю, ты должна поймать такси.

Сунь Юи не возражала, поэтому Ши Лэй поймал такси, сунул деньги водителю и несколько раз повторил добраться домой в безопасности. Посмотрев на уезжающее такси, он отвернулся и вернулся к своей квартире.

Сунь Юи сидела в такси, наклонив голову в сторону. Она не совсем поверила, что между Ши Лэем и Вэй Синьюэ ничего не происходит. Даже если бы ничего не было прямо сейчас, тот факт, что они выпивали в его квартире в такой поздний час, и что Вэй Синьюэ могла использовать его душ, говорил многое.

Причина, по которой она решила уйти, заключалась в том, что она видела, что Ши Лэй очень нервничал. В ее наивном сердце она удовлетворялась и от этого.

— Сейчас я только маленькая горничная братца Шиту, поэтому я не могу возражать против его дел. Я подожду, пока не вернусь в университет, и только тогда подтвержу отношения. Тогда я не позволю другим женщинам выпивать с ним. Особенно так поздно! Ммм! — маленькая девочка сжала кулак и ободрилась.

Ши Лэй постучал в дверь. Его ноги подкосились, когда он увидел, что Вэй Синьюэ снова была в халате.

— Разве ты не говорила, что халат воняет? Почему ты снова одела его? — Ши Лэю было неловко от красных глаз Юи. Он чувствовал себя виноватым, так как между ним и Вэй Синьюэ действительно были некоторые случаи, когда они пересекали линию.

Невзирая на это, Вэй Синьюэ снова переползла на диван и вытянула свои длинные ноги. Она поправила нижнюю часть халата.

— Почему еще? — спросила она лениво. — Ты хочешь, чтобы я сказала, что я спала здесь раньше и обнимала тебя, пока мы спали, поэтому я рассматриваю твой дом как свой? Конечно, я сделаю все, чтобы чувствовать себя тут как у себя дома. Хотя он воняет немного, я могу носить его после нескольких пшиков духов.

Ши Лэй молчал.

— Ладно, малыш, перестань так злиться. Эта маленькая девочка довольно наивна и не будет злиться. Поторопись и открой вино. Мы потратили столько времени!

Ши Лэй хотел накричать на нее, но открыл бутылку и налил содержимое в бокал.

— Я ушел лишь в магазин. Как ты посмела переодеться в халат?

Вэй Синьюэ сияла.

— Я женщина. Я лучше понимаю женщин. Я также проходила через эту наивную сцену, так что я понимаю ее чувства. Она определенно не вернется.

— Почему бы и нет?

— Выпьем же! — глаза Вэй Синьюэ сияли так ярко, что свет в комнате, казалось, терял все свечение. В ее глазах плескалось море хитрости.

— Хорошо, выпил. Говори, — сказал Ши Лэй опорожнив стакан.

— Она всего лишь маленькая девочка и будет несколько запугана красивой женщиной, подобной мне.

Ши Лэй всем видом показывал, что его сейчас вырвет. Вэй Синьюэ была царицей бесстыдства. Однако она сказала правду.

— Вероятно, ей показалось, что она проиграет в соперничестве со мной, поэтому она решила убрать меня из поля зрения, из сердца вон. Я не знаю, как она утешила себя, но я знаю, что она определенно не вернется пока тут я. Возможно, она просто не хотела быть свидетелем твоей измены. Избегать реальности - это человеческий инстинкт.

— Но между нами действительно ничего не происходит, и ничего не произойдет, верно?

— В самом деле? Ты хочешь, чтобы что-то произошло? — Вей Синьюэ задумчиво причмокнула губами.

Ши Лэй сразу смутился и быстро махнул рукой.

— Давай выпьем, - сказал он, сменяя тему.

После этого он сделал большой глоток, однако подавился и закашлялся. Вэй Синьюэ громко рассмеялась. Она казалась жутко очаровательной в полуоткрытом халате, закрывающем лишь самые важные части тела.

http://tl.rulate.ru/book/96702/397980

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Чмо, просто чмо
Развернуть
#
Его отношения с окружающими девушками такой фарс...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку