Читать Black Card / Черная карта: Глава 199: Второе использование приложения боевых искусств :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Black Card / Черная карта: Глава 199: Второе использование приложения боевых искусств

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Оба офицера поклонились, провожая начальника Фэна. Затем обменялись взглядами. На их лицах появились яростные улыбки.

После того, как дверь была закрыта, Сяо Сонг бросился к Ши Лэю. Ши Лэй слышал слова начальника Фэна, его сердце заледенело. «Вы заставляете меня использовать карту боевых искусств…». Когда двое офицеров отходили, провожая начальника Фэна, он тихо проговорил пару слов.

— Нажать боевые искусства Древних времен.

— Выбрать первого мастера, - быстро добавил он, — Подтвердить!

Он отдавал приказы почти без пауз. Ши Лэй знал, что он успешно включил режим мастера, хотя на данный момент реакции в его теле не было. Очевидно, ситуация повторялась. Когда Ши Лэя атакуют, мастер немедленно проявит себя.

Сяо Сонг схватила его за воротник и ухмыльнулся.

— Брат, ты не хотел отвечать, когда я говорил с тобой по хорошему, ты вынуждаешь меня использовать насилие» — он потянул воротник, пытаясь оттащить Ши Лэя.

Но Ши Лэй даже не сдвинулся с места.

Прямо сейчас, он чувствовал бесконечную силу, через клетки его тела, как и в ту ночь. Те двое боксеров не выдержали и одного удара, не говоря уже об этом Сяо Сонге, который полагался исключительно на физическую силу и издевки.

Сяо Сонг был ошеломлен. Он был ростом более ста восьмидесяти сантиметров и весил более восьмидесяти килограммов. Хотя он работал не так много, как раньше, его сила все равно должна быть намного свирепее, чем у тонкого мальчика, который был чуть больше ста семидесяти сантиметров в высоту. Он думал, что он с легкостью опрокинет его, но он не ожидал

— Хэй, сопляк! Да у тебя есть яйца! — прошипел Сяо Сонг, все еще пытаясь сдвинуть с места Ши Лэя.

Взгляд Ши Лэй сменился, и он повернул тело на сорок градусов, легко уклоняясь от удара Сяо Сонга. Он дернул плечом, которое столкнулось с грудью Сяо Сонга.

Сяо Сонг никогда не ожидал, что Ши Лэй так быстро отреагирует. Его рука промахнулась, он пропустил удар. Несмотря на то, что Ши Лэй едва использовал десять процентов своих сил, Сяо Сонгу показалось, будто его ударили молотом Тора, его огромное тело в миг потеряло равновесие.

Правая нога ступила на пустое место, и его тело откинулось назад. Ноги раздвинулись в разные стороны. Вопль агонии вырвался из горла Сяо Сонга.

Ему было уже тридцать лет. Даже когда он был молод, он не мог сесть на шпагат. А в этом возрасте сделать этот трюк было равносильно потере достоинства. Со звуком раздирающих штанов Сяо Сон упал на пол и перевернулся от боли.

Бывший добрый полицейский был ошарашен и инстинктивно пытался прикрыться от Ши Лэя. Ши Лэй потянулся, легко схватил его за запястье и оттолкнул. Полицейский не мог остановить свое тело и врезался в стену. Внезапно перед его глазами появились золотые звезды, его нос почувствовал твердую поверхность. Кровь хлынула рекой. В голове зажужжало, а тело обмякло.

Ши Лэй посмотрел на двух офицеров и покачал головой. Они переоценивали себя. Их боевые способности были настолько плохими, что им, вероятно, было трудно поймать даже вора.

Никто не ожидал, что все закончится так. И хотя два офицера не были ранены сильно, им придется долго восстанавливаться.

Ши Лэй отошел в сторону, вытащил стул и уверенно сел.

Люди вне офиса услышали шум, но никто не воспринял всерьез. Хотя эти звуки не были обычным явлением, никто не думал, что именно Ши Лэй выиграет в этом бою. Все они думали, что он не собирался помогать и поэтому добросовестные полицейские преподали урок.

Прошло более десяти минут, прежде чем парочка смогла подняться с места. Один кривился от боли, закрывая промежность, а другой нос.

Они с ужасом смотрели на Ши Лэя. Они никогда не ожидали, что его мастерство окажется такого качества и класса. Парочка медленно зашагала к двери, так же медленно открыла ее и бросилась наружу, крича, будто увидели призрака:

— Кто-нибудь! Кто-нибудь! Этот придурок покалечил нас, — они больше не собирались связываться с Ши Лэем. Оба быстро поняли, что вдвоем никак с ним не справятся, поэтому решили найти помощь у большого числа коллег.

Услышав крики все бросились посмотреть, что происходит. Даже начальник Фэн вышел из кабинета и встал наверху лестницы.

— Почему вы все кричите ?! - спросил он внушительно.

Сяо Сонг завопил и побежал к лестнице, его промежность горела, как огонь.

— Начальник Фэн, - выдохнул он, - этот сопляк напал на нас, Лао* Сунь и я оба были избиты!

Начальник Фэн был ошеломлен.

Он смеет так себя вести в полицейском участке? Какая от вас польза? Даже сопляк способен избить вас! - сердито прокричал он. В этот момент начальник Фэн увидел Лао Суня, лицо которого было залито кровью. Но он знал, что хоть его лицо и выглядело ужасно, травма была не серьезной.

Начальник Фэн пошел к Ши Лэю, по меньшей мере семь-восемь человек последовали за ним. Видя, что Ши Лэй спокойно сидит на стуле, начальник Фэн разозлился еще сильнее.

— Как ты смеешь нападать на полицейского ?! Наденьте на него наручники! — как начальник, даже если его положение все еще было довольно низким, для него было невозможно сделать это самому.

Ши Лэй остался спокойным.

— Похоже, вы являетесь причиной плохих привычек этих двоих. Это действительно соответствует утверждению, что «если более высокий луч не является прямым, тогда нижний луч также будет кривым». Они применили ко мне насилие, не различая правду от лжи. Отлично! Давайте, если хотите можете подойти!

К нему подошли четыре полицейских. Ши Лэй спокойно встал и пнул стул.

Он сразу же разбился, и части разлетелись по офису, некоторые попали в полицейских. Они пытались избежать осколков, некоторые сталкивались со столами, некоторые врезались друг в друга и падали.

Но именно в этот момент все находящиеся здесь поняли, что вины в тех полицейских не было... сломать стул одним ударом ... этот паршивец практиковал боевые искусства!

Хотя у них не было никаких существенных травм, все боялись и не смели подойти к нему.

Ши Лэй спокойно посмотрел на свору собак и подумал: «почему они еще не здесь?»

Как только эта мысль пришла в голову, он услышал, как снаружи закричали люди.

— Начальник Фэн, начальник Фэн, начальник* Чжоу здесь!

Начальник Фэн молча посмотрел на сообщившего и подумал, что больше не будет шансов выйти из этой ситуации. Он быстро указал на Ши Лэя и сказал:

— Контролируйте его. Я пойду приветствовать начальника Чжоу! Если он нападет на человека из судебного органа, никто не сможет спастись! — сказав это, он обернулся и ушел. Остальные обменялись взглядами и молча окружили Ши Лэя, не смея прикоснуться к нему.

Ран Чжоу, Первая народная больница.

Несколько роскошных автомобилей стоимостью более миллиона долларов каждый подъехали к зданию со всех сторон. Люди в больнице с изумлением наблюдали, как эти машины, вместо того, чтобы ехать на стоянку, заблокировали входную дверь больницы.

Люди, которые выпрыгивали из автомобилей, явно знали друг друга, так как они приветствовали друг друга и вместе входили в больницу. Один из них остановил врача.

— Где операционная? — спросил человек.

Доктор был удивлен и поспешно указал в сторону комнат. Затем он посмотрел на роскошные автомобили, которые почти заблокировали вход в больницу и подумал: «Эти люди пришли искать неприятности?» Он быстро достал телефон и позвонил главе больницы.

Группа молодых людей бросилась в указанное место, и быстро нашли операционную. Мужчина около двадцати лет увидел медсестру, которая пыталась проскользнуть мимо них незамеченной, но они заблокировали ей путь.

Сияя широкой улыбкой, он потянулся к груди медсестры. Она отстранилась от страха, но человек лишь ущипнул ее бейдж.

— Ваше имя Ли Янь? - спросил он.

Примечания к главе:

Лао: дружеский способ обращения к старшему

Начальник Чжоу: начальник Фэн из местного полицейского участка, а начальник Чжоу - из бюро, поэтому «начальник» Чжоу подразумевает более высшую должность.

http://tl.rulate.ru/book/96702/375852

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
потратить карту миллионера и боевие искусства ... *разочарование*
Развернуть
#
Ну а как ещё решить проблему? Просить знакомых? Не вариант. Использовать деньги? Не зная куда, они не помогут. Тут нужны связи. А использование карты в данной ситуации очень обоснованно, в конце концов, где ещё её применять?
Развернуть
#
на счёт миллионера не помню, но боевые искуства 4 раза в месяц можно использовать, разве нет? значит не потратил
Развернуть
#
Одну же потратил)
Развернуть
#
так на следущий месяц опять всё восполнится, значит не потратил, а использовал
Развернуть
#
Есть такое) Ну тут уж гг каждую пенни бережёт
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку