Читать Black Card / Черная карта: Глава 102: Убийство :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Black Card / Черная карта: Глава 102: Убийство

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Старуха возбудилась еще сильнее и громко выругалась:

— В моем доме нет трупа! Мы проверим это прямо сейчас. Если он ошибся, просто арестуйте его ...

Бабушка погрозила кулаком. Двое полицейских попытались оттащить ее. Кулаки старой леди были совсем не старыми.

— Достаточно! Остановитесь! — полицейским тоже надоел этот бардак, — Он не сказал, что это труп, он почувствовал запах гнилого мяса. Может быть предыдущий арендатор просто забыл взять с собой крысу, которая сбежала и умерла где-то в доме? Почему вы так гневаетесь?

Другой полицейский также сказал:

— Если это действительно так, как они сказали, бабушка, я думаю, вы вернетесь и сначала проверьте дом. Если это действительно маленькое животное или крыса, которые погибли внутри дома, запах не исчезнет, и разве это не повлияет на стоимость ?

— Так ты с ним спелся! Вот мерзавец! Да как ты смеешь пороть чушь?! Айо айо, полиция спелась с плохим парнем, чтобы запугать такую старуху ... — старушка бессильно опустилась на пол, словно ее подбили.

Полицейским надоела эта ситуация. Они связались с отделом, нашли домашний номер старушки и позвонили.

Кратко объяснив ситуацию, они поняли, что ситуация снова усложнилась. Сын старушки гневался пуще нее

— Да как какой-то пацан смеет поливать грязью мой дом!? Вы, полицейские, стражи закона и порядка, встали на его сторону и вместо того, чтобы показать ему как правильно себя весть обвиняете мою мать? Хорошо, пождете меня, я иду, — при этих словах человек сразу повесил трубку, полицейские уже прокляли эту ситуацию

Затем зазвонил телефон старой леди. Она все изображала из себя побитую старушку, но как только зазвонил телефон быстро вскочила. И не скажешь, что этой леди уже за шестьдесят.

Звонил сын старушки. Он не только не остановил свою мать, но и подлил в огонь масла, когда сказал старой бабушке привести прямо сейчас в свой дом полицию и проверить, что в их доме нет трупа. Затем он сообщил Ши Лэю статью о ложных обвинениях и даже сказал, что сейчас он спешит к нему со своей работы.

Старуха подстрекала сына.

Полицейским пришлось обсудить это с Ши Лэем.

— Раньше я ничего не подразумевал под этими словами, лишь пошутил. Но теперь, когда я подумал, оно действительно пахнет гнилым мясом. Если она действительно хочет проверить, пойдемте. У меня еще есть время.

Группа людей вернулась в квартиру. Ши Лэй и агент стояли у двери. Внутрь вошли полицейские, а старушка все не умолкала.

— Говорю тебе, если в моем доме нет мертвого тела, просто подожди, я вас обоих засужу за ложные обвинения. Я 60-летняя бабушка, и ты обвиняешь меня в убийстве. Ты издеваешься ...

Ши Лэй и агент оба молчали и думали, кто еще над кем издевается?

Двое полицейских открыли все шкафы и ящики, проверили под диванами и столами, но ничего не нашли.

Они покачали головой и уже собирались уйти. Старуха просто воспылала и постоянно бормотала, что она засудит Ши Лэя за ложное обвинение.

Ши Лэй стоял перед дверью и изо всех сил старался выявить направление странного запаха. Он обнаружил, что источник запаха витает вокруг кровати и сказал

— Сэр, я думаю, странный запах исходит от кровати, вы можете проверить ее?

— Проверьте! Обязательно проверьте! Вы, поднимите кровать и проверьте ее! — старуха кипела от гнева, она бросилась в спальню. Разумеется, двое полицейских не подняли кровать, но они не ожидали, что старушка ухватиться за угол матраса.

Ши Лэй не поверил бы, если бы кто-то сказал ему, что ей было более 60 лет. У этой бабушки была сила взрослого здорового человека. Было довольно сложно подтянуть тяжелый матрас, но она подняла его довольно легко и подтолкнула ...

Все застыли!

Старушка даже не посмотрела вниз, она тут же повернулась к двери и закричала:

— Я засужу тебя, я отправлю тебя в тюрьму! Как ты посмел .... Святое дерьмо ... да что вы… — старушка увидела странные лица, она обернулась и увидела, что под матрацем действительно кто-то лежит... ...

Она издала вопль и упала на пол. Ее ноги задрожали, у нее чуть не случился сердечный приступ. Полиция также была в шоке, но они отреагировали быстро и бросились к кровати, подталкивая матрас.

Теперь они ясно увидели, что под кроватью лежало мертвое тело. По нему ползали маленькие черви, это была молодая леди, но ее лицо уже сгнило.

Полицейские ахнули. Они не ожидали, что из этой шутки выйдет настоящее убийство.

Они обменялись взглядом и опустили матрас. Один помог бабушке подняться и подошел к двери

— Никто не покинет дом до выявления всех обстоятельств! — другой служащий позвонил начальству.

В это время из-за двери раздался мужской голос:

— Мама, этот придурок еще здесь? Я собираюсь научить его манерам! Святое дерьмо, он осмелился сказать, что кто-то умер в моем доме! Да вся твоя семья ...

Старуха резко бросилась наружу, закричав:

— Сынок, кто-то действительно умер!

Человек был в шоке. Он увидел, как вышли двое полицейских и холодно спросили:

— Вы владелец дома?

Мужчина молча кивнул.

— Мы обнаружили тело молодой женщины. Мы уже сообщили об этом, криминальная полиция и судебная бригада будут здесь в ближайшее время. Вы остаетесь здесь и не уходите, иначе вы рискуете нарваться на неприятности!

— Сэр, я никого не убивал, я лишь арендодатель ... — мужчина начал паниковать

— Мы проверим имеет ли труп отношение к вам. Мы не обвиним невиновного, но мы определенно не оставим преступника на свободе. Прямо сейчас, все, что вы можете сделать, это остаться здесь и не двигаться, сотрудничайте с нами.

— Сэр, это действительно не имеет никакого отношения к нам! — вспылил агент.

— Не беспокойтесь, это определенно не имеет к вам никакого отношения. Вы, ребята, просто обнаружили проблему, и мы должны поблагодарить вас за это. Мы нашли труп из-за вашей шутки, поэтому нам может потребоваться, чтобы вы записали устное свидетельство, — нетерпеливо проговорил полицейский.

— Нет проблем, никаких проблем ... — агент вытер пот и посмотрел на Ши Лэя...

Ши Лэй также почувствовал озноб. По дороге сюда он тайно использовал карту пророчества. Он открыл приложение и напечатал «в доме есть труп» и......

Разве Черная карта не слишком потрясающая?!

— — —

П.п

Так, нужно все осмыслить. Сложно… Я уже не помню что за карта. Но судя по последним предложениям трупа в доме не было, пока этого не пожелал гг

http://tl.rulate.ru/book/96702/332997

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
напечатал «в доме есть труп» и.. СЕКТОР ПРИЗ НА БАРАБАНЕ вы угадали крутите далеше
Развернуть
#
Что-то я тоже не помню ничего такого. Карта миллионера была, карта биржи тоже, а вот судьбы в упор не помню.
Развернуть
#
Я не понял, карта сама туда труп добавила, или он уже был?
Развернуть
#
Тоже не поняла. Либо историю мира переписала, или же он там был и карта помогла его найти
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку