Читать Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Ordinary I and Extraordinary Them / Обычный я и Необычные они…: Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Кстати, почему Канзаки-сан тоже садится? Тут всего два места?

— Если потесниться, то и вдвоем можно поместиться. И вообще я вольна сидеть где захочу?

Действительно, пусть это и кабинка, но стулья здесь немного шире. Если подвинуться поближе, то есть вероятность, что и вдвоем можно будет уместиться.

Как она и сказала, на таких вечеринках по случаю празднования каждый волен садиться где угодно. Конечно, некоторые так и поступают, садятся рядом с друзьями, однако с момента формирования нового класса прошло не так много времени. Возможно, некоторые даже сели рядом с теми, с кем раньше они не общались.

Однако рядом с представителями противоположного пола большинство обычно не садятся. Это было празднование школьных событий, а не вечеринка знакомств.

Наверняка среди парней находились и те, кто мечтал сесть рядом с девушками и в непринужденной беседе создать приятную атмосферу. Однако жизнь не столь сладостна. Места для парней и девушек были разделены специально, и только Юто сидел рядом с представительницей противоположного пола.

Для других войти в кабинку, где находятся девушки, могло считаться удачным развитием событий… Но стоит подумать об этом: человек, сидящий напротив меня, является лучшим учеником во всем году; загадочная особа, которую никто не может понять. Только подумать об этом было боязно и тревожно — вдруг она возлагает на меня какие-то странные ожидания.

Что касается меня, то я уверен, что мне не стоит беспокоиться о том, кто сядет напротив меня. Потому что я не ошибаюсь в собственных ожиданиях.

Если вдруг, сидя передо мной и беседуя со мной, кто-то спросит: «Эй, сыграем во что-нибудь?», то сначала я осмотрю окружающих, чтобы убедиться, что она не смотрит на кого-то и не смеется. Я не настолько глуп, чтобы попадаться в уловки повсюду, меня убедила Каэдэ, что девушки — страшные создания.

Но в этой ситуации, когда она была так близко, что мы соприкасались плечами, даже сердце мое вмиг замерло от волнения. Хоть и говорят, что это всего лишь детская подруга, от этого она не перестает быть девушкой.

А Шизуку, к тому же, еще и называют самой красивой девушкой в школе.

Я постарался как можно дальше отодвинуться, чтобы избежать прикосновений плечами. Но вот только Шизуку что-то не так поняла и продолжала вновь и вновь придвигаться ближе.

— …Ты не слишком близко подобралась?

Кирасака произнес эти слова, сверля ее гневным взглядом, и тихо. Если бы это увидел маленький ребенок, он наверняка бы разрыдался.

— Я… Я не виновата! Здесь слишком тесно!

— А тогда уходи.

— Не хочу.

Шизуку тут же ответила Кирасаке и, по всей видимости, вообще не собиралась никуда уходить.

…Если бы поклонник Шизуку увидел эту сцену, не будет ли он преследовать меня с ножом наперевес, пока я буду возвращаться домой? Я быстро обдумал эту ситуацию и понял, что попал в ужасное положение. Я попытался убедиться, что раздвижная дверь закрыта как следует.

Фух. Дверь плотно закрыта.

Мне пришлось не раз менять положение тела, чтобы избежать соприкосновения плечами. И наконец, я нашел идеальное положение, в котором она не могла пододвинуться ближе: я зажал ее между своих коленей. Таким образом проблема, на время, была решена.

Но все равно, когда сидели друг напротив друга, каждый раз атмосфера сгущалась, и даже когда я испытывал удивление и даже некое восхищение, я обнаружил, что вне кабинки было тише, чем прежде.

— Где Канзаки-сан?

— Может, она в туалете?

Не знаю, кто именно начал панику, но все одноклассники тут же стали искать Шизуку.

— Эй… Что делать-то…

— Что делать?

Я холодно посмотрел на Шизуку, сидевшую рядом со мной, она тоже заметила происходящее снаружи. В отличие от меня, у Шизуку и Кирасаки не возникло чувства надвигающейся беды. Их это мало интересовало.

— …Если ты вернешься?

— Не хочу.

В итоге одноклассники немного побродили по магазину в поисках Шизуку. Так как раздвижная дверь была закрыта, никто не знал, что мы внутри. Тем не менее я боялся, что дверь в какой-то момент откроется.

Ситуацию успокоил Юуто. Шизуку была снаружи, принимала важный звонок; Юуто так всем и объяснил. Те, кто говорил громко, затихли, а те, кто встал, вернулись на свои места.

Я в очередной раз убедился, насколько сильно одноклассники реагируют на голос Юуто.

«Мне любопытно, но почему Огивара так хорошо общается с Шинрой?»

В магазине, в котором снова воцарилось спокойствие, кто-то задал этот вопрос Юуто. Несколько человек спросили: «Кто?», а когда кто-то объяснил, что это тот, который сидел рядом с Кирасакой, все, наконец, поняли.

«С Минато?»

«Да. Канзаки-сан, кажется, с детства с ним дружит. Но мне интересно, почему вы тоже общаетесь с таким парнем».

Добавив: «Этот парень заносчивый, правда?», он замолчал. Похоже, другим ученикам тоже было любопытно, так как остальные разговоры внезапно прекратились.

Услышав этот вопрос, почему-то не я, а Шизуку и Кирасака попытались вскочить. Я схватил их за руки и остался сидеть как ни в чем не бывало.

«Что ты делаешь..»

«Ничего, подожди. Мне интересно».

Я криво усмехнулся явно недовольному Кирасаке. Такие вещи нечасто услышишь.

Мне хотелось узнать, что он обо мне думает в обычной обстановке. Я напряг уши, чтобы не пропустить ответ Юуто.

1. Другое название "гокона".

2. Я попытался представить себе, как это могло выглядеть. Исходя из текста и того, что я знаю, стулья, вероятно, выглядели так или так, но вместо 4 стульев, как я предполагаю, было всего два друг напротив друга. Что касается положения сидящих, изначально Минато и Шизуку должны сидеть вот так (без всей этой йоги), бок о бок, но позже Минато, вероятно, сел вот так. У меня есть сейчас такое предположение. Если у кого-то есть идея получше, не стесняйтесь предлагать.

http://tl.rulate.ru/book/9646/4018732

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку