× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Accompanying the Phoenix✅ / В компании с Фениксом✅: ОТ ПЕРЕВОДЧИКА

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Наконец, перевод закончен!!! Поздравляю всех с этим замечательным событием! Если честно, дался он мне нелегко, и по большей части не из-за трудности перевода, хотя с китайского переводить то еще удовольствие, да и анлейт после 50 главы был кривым до предела. Дело в том, что перевод трижды попадал в мои руки и дважды их покидал. Сначала я взяла его после годичного висяка, из-за некоторых жизненных обстоятельств, выкладка задержалась и его забрали, повздыхав, я на него забила, но оказалось, что взявший его человек и не собирался его переводить, а забрал видимо  «почитать». Перевод опять попал ко мне, но не напрямую, а потому что хотевший его взять переводчик оказался весьма понимающим человеком, потому что моих глав на тот момент была четверть от всего объема. Я опять получила перевод, но снова не сложилось, и перевод уплыл, ну как говорится, уплыл и попутного ветра. На сей раз переводчик перевел несколько глав, но видать карма у перевода была плохая, и он попал в «заброшки». И тут опять появился тот вежливый переводчик, он взял его из «заброшек» и вернул мне. О чем я, честно говоря, не особо мечтала, ну ладно вернулся, так вернулся. Да только разочарование в нем, причем не в самой новелле, она кстати довольно интересная, а в этой чехарде, сделало его для меня тошным до жути. Да и главы у него прямо скажем немаленькие И, теперь когда все завершено, это прямо камень с души. Надеюсь, мой перевод вас не разочарует, приятного чтения и хороших эмоций!

http://tl.rulate.ru/book/9640/1872759

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Поздравляю с завершением работы,прочту обязательно.
Развернуть
#
❤️
Развернуть
#
Выражаю особую благодарность за перевод ещё раз. Теперь зная, как тяжело он шёл, не могу не восхититься силой воли и усидчивостью переводчика.
💗
Развернуть
#
Вообще-то я лодырь))) еще та, но тут и в сама деле пришлось тяжко. Но я стараюсь брать на перевод то что мне самой интересно. Это весьма выручает.
Развернуть
#
Спасибо большое, что закончили перевод, я очень тронута этой историей, она одна из самых любимых. Спасибо за ваш нелёгкий труд 🙏😍
Развернуть
#
Это замечательная работа! Спасибо, что начали и закончили этот проект. Читать в Вашем переводе было одно удовольствие.
Развернуть
ОТЗЫВ #
Спасибо большое за ваш труд ))
Развернуть
ОТЗЫВ #
Спасибо за прекрасный перевод!😘
Развернуть
#
Спасибо за прекрасный перевод. Это замечательно, что он все же случился. Это очень добрая сказка со многими смыслами и читать ее приятно очень.
Развернуть
#
Спасибо за прекрасный перевод!
Развернуть
#
От всей души спасибо за ваш труд!!! 🌟
Развернуть
#
Рада что понравилось))) спасибо за отзыв
Развернуть
#
я настолько люблю труды автора перевожае, самого писателя и издательства, что купила и в электронном варианте главы, и также бумажный вариант книги 🤣🥰
спасибо за ваш огромный труд!!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 83(часть 4)[книжное издание] – Свадьба »

Приобретите главу за 7 RC

Вы не можете прочитать Accompanying the Phoenix✅ / В компании с Фениксом✅ / Глава 83(часть 4)[книжное издание] – Свадьба

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода