Читать I’m Back in the Other World? / Я вернулась в иной мир?: Глава 14 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I’m Back in the Other World? / Я вернулась в иной мир?: Глава 14

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 14 – Первая готовка

“Мм... Ммн УУ...”

Как только лучи рассветного солнца появились сквозь окна, я проснулась.

“Да...? Где... интересно...?”

В картинке в моих еще размытых глазах не было обычного потолка, который мне знаком, этот я видела впервые.

Мой мозг ещё не проснулся и пытался вспомнить ситуацию. Я поднялась и оглядела комнату.

“Умм, я в... какой-то комнате?”

Я медленно вспоминала, что вчера произошло.

“Я пришла в мир своей прежней жизни...”

Как шестеренки, в голове наконец-то начали кружиться мысли, я поняла ситуацию.

“Мне нужно готовить. Завтрак для рыцарей...”

Вспоминая вчерашнее мое обещание принцу, я вспомнила, что мне нужно делать.

Я встала с кровати и потянулась руками к постиранной одежде. К счастью, она была уже сухая.

“Сколько сейчас времени...?”

Когда я посмотрела в окно, я обнаружила, что утреннее солнце уже выглянуло.

Согласно знаниям о моей прежней жизни, сейчас начало лета, и солнце поднимается в пять.

Когда я посмотрел на часы, было как раз пять.

Не должно быть никаких часов в этом мире.

Каждый день разделен на двенадцать коку, и с двух часов до коку, обычно люди разделяют на куски по тридцать минут; наименьший знаменатель должен быть четверть коку.

Люди, в принципе, узнавали время по положению солнца, хотя в Королевском дворце должны быть водяные или солнечные часы, но даже с ними, определить точное время нельзя..

Водные часы во дворце должны бить в куранты после каждых пол коку, но в этой далекой деревне, их точно не услышишь.

Люди встают, когда наступает рассвет, и ложатся спать, когда солнце садится.

Это образ жизни крестьян в старину, не так ли.

Во-первых, я приведу себя в порядок.

Я не женщина в возрасте, чтоб зацикливаться на внешности. Но и страшной появляться на людях не хочется.

Я сняла дуги, что я использовала вместо постельного белья, и надела постиранное нижнее белье.

Я вчера его надевала, но у меня нет других пар, так что это лучше, чем без него.

И как быть без нижнего белья в короткой юбке и тонкой блузке.

Я надела привычную школьную форму, и закончила, завязав волосы.

Достав полотенце для рук, которое я всегда носила в сумке, я направилась вниз, чтобы умыться.

..*

..*

..*

Когда я вошла в столовую, хозяин гостиницы уже готовил завтрак.

"Доброе утро."

Приветствие людей основа общения.

“Доброе. Вы хорошо спали?”

Он ответил на приветствие с улыбкой.

“Да, очень хорошо. Я бы хотела умыться, куда мне можно пойти?”

“Если вы выйдете через эту дверь, вы попадете куда надо.”

После открытия двери, указанной трактирщиком, я вышла на улицу и обнаружила места для умывания.

Насосом накачав воды, я умылась и лицо стало красивым и чистым.

Пока я была возле умывальников, я выпила немного воды, прежде чем вернуться в столовую.

“Я хотела бы, начать готовить завтрак, если вы не против.”

Я шла в сторону кухни, обращаясь к нему.

"Можете использовать все продукты из кладовки. Вы знаете как пользоваться кухонными инструментами?"

Когда я вошла на кухню и посмотрела по сторонам, то обнаружила, что овощи, яйца и бекон уже приготовлены.

На кухне было три печи, полно кастрюль и тому подобного. В комнате также были инструменты, которые я никогда раньше не видела, но если сравнивать их с вещами в моем родном мире, я более или менее знала, что с ними делать.

“Всё в порядке. Если что,я спрошу”.

После ответа, я подумала, что буду готовить, глядя на лежащие продукты.

Во-первых, мне нужно сделать много порций, так что, наверное, было бы лучше не делать ничего сложного.

Подумав, я выбрала яичницу с беконом, салат, овощной суп и хлеб на завтрак.

“Если вы хотите, я приготовлю завтрак и для остальных гостей? Просто я буду готовить много порций, так что может выйти больше, чем надо.”

Всё таки суп я буду варить в большой кастрюле.

“Правда? Конечно, я не против.”

“Хорошо. Я схожу в свою комнату не на долго, а вы пока разожгите печи для меня? Также, пожалуйста, вскипятите полную кастрюлю воды.”

После указаний трактирщику, я пошла в свою комнату, чтобы захватить специй, что вчера купила.

Придя в комнату, я повесила полотенце на стул, взяла необходимые пряности и направилась в столовую.

Когда я вернулась на кухню, все печи горели и в кастрюлях грелась вода.

Я взяла кости курицы, что остались после вчерашнего ужина и направилась к колодцу.

Очистив и тщательно вымыв их, я вернулась на кухню.

Я разместила кости в закипающую воду, чтобы не кипятить и разлить, я сделала бульон.

Взяв яйца из продуктов на кухне, я отделитла несколько желтков от белков.

Из масла и фруктового уксуса, я начала делать свой собственный майонез.

Майонез универсален. Пока у вас есть майонез, большинство продуктов можно сделать вкуснее.

Трактирщик заинтересованно смотрел на мои руки и я кратко ему объясняла, как готовлю.

Когда я закончила делать майонез, это было, пожалуй, третий коку, шесть часов.

Я оставила часы в комнате, так что не знала точное время.

Завтрак должен начаться в 7, поэтому у меня всего около часа.

Я попросила хозяина промыть несколько овощей, а сама резала бекон.

Куски побольше были для яиц с беконом, а поменьше - для салата.

Я вырезала из больших кусков, остатки которых потом можно использовать для супа.

Я поставила сковороду в печь, и немного смазав, начала жарить бекон для салата.

Потом закинула немного бекона в суп.

Как только это было сделано, я начала готовить привычное для этих мест блюдо - яйца с беконом.

Теперь мне нужны будут две печи.

Трактирщик вернулся с мойки овощей пока я готовила. Сделав одну порцию бекона с яйцом, чтоб показать ему, я попросила его помочь мне. Сама же принялась за салат и суп.

Я отделила овощи для них, и нарезала в подходящих размерах.

Вынимая куриные кости с кастрюли, я бросила овощи, начиная с тех, которые нужно дольше варить.

Когда овощи сварились, я бросила заранее подготовленные специи. Салат тоже был закончен.

Я попробовала свои блюда и добавила ещё немного соли. Суп был готов.

Я разложила салат по тарелкам и налила немного домашнего майонеза. Да, всё сделано довольно хорошо.

Трактирщик закончил с несколькими порциями яичницы с беконом, так что я дала ему попробовать овощной суп.

“Вау! Я в шоке! Мы используем те же продукты, но этот вкус просто превосходный!”

Кажется, ему очень понравилось.

http://tl.rulate.ru/book/96/2746

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо за главу! Но, какие же они короткие :(
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
не быть ей авантюристом слишком миролюбива
Развернуть
#
Ну не сказал бы, ведь при виде мертвых тел бандитов реакция тошноты и т.д. не было
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Спасибо за главу, было вкусно
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку