Читать I’m Back in the Other World? / Я вернулась в иной мир?: Глава 81 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод I’m Back in the Other World? / Я вернулась в иной мир?: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 81 - Говоря о холодных днях...

    До вечера я закончила уборку второго этажа, и теперь можно начинать готовить ужин.

    Охохох, в такой холодный день, как сегодня, меню - набэмоно! Я хотела сделать его над котацу, но давайте отложим это до тех пор, пока оно не будет сделано. (Набэмоно — общий термин для блюд японской кухни, готовящихся в горшке на манер фондю.)

Для этого дня я сделала понзу, разве нет? (Понзу - японский соус, сделанный в основном из соевого соуса и цитрусового сока)

    Ингредиенты набэмоно - куриные фрикадельки и свинина, китайская капуста, обычные грибы, грибы шиитаке, киританпо и листья хризантемы. Жаль, что нет тофу.... Но сделать его самой довольно трудно, и у меня нет необходимой рапы.... Кстати, я хотела положить немного лука, но не смогла, так как слышала, что он ядовит для кошек. Ничего не произойдет, если вы будете избегать его употребления, но все зависит от человека, и вполне вероятно, что даже сок, в котором используется лук, уже будет опасным. Мне нравится лук, хотя... (Киританпо - изделия из отварного риса, поджаренные с помощью деревянных шампуров на открытом огне или на горячей поверхности)

    Ну, чего нельзя, того нельзя. Я немедленно перейду к подготовке ингредиентов.

    Сначала мы приготовим рис, а затем сделаем куриные фрикадельки.

    Тонтонтон... Дэн! Дэн! Дэн! Дадaдaдaдaдa ...

    Я разрезала курицу, резала, резала... Я продолжала резать, пока она не была правильно измельчена.

    Как только это сделано, я смешала ее с умеренным количеством соли, яичных белков, имбиря и саке. Так как рядом Эру, лук не добавляется. По мере того как я не спеша смешивала, я положила желток яйца и размешивала его, пока он не стал липким. После этого постепенно месила его, чтобы сформировать пельмени и выложить их на блюдо.

    Ну, дальше - киританпо.

    Киританпо - альтернатива рису. Два кусочка на горшок... Однако рис не подходит для этого горшка. И у меня нет удона, чтобы горшок был не сильно густой. Поэтому я выбрала киританпо. (Удон - один из видов лапши из пшеничной муки)

    Кстати, рис, который я купила в компании, большой, а сладость слабая, в отличие от Японии. У этого риса неповторимый вкус. Ну, рис в Японии имеет свой вкус из-за многократного улучшения видов растений. Но этот тоже довольно вкусный, учитывая, что он здесь единственный. Обычно, когда я ем рис, я готовлю его с пятью единицами пшеницы и пятью риса. Ведь так как он хороший и из Восточной страны, он дорогой....

    Но сегодня я готовлю только 10 единиц риса. Думаю, что это немного расточительно, не так ли?

    Теперь я перемелю приготовленный рис. Его нужно давить не слишком сильно, хотя.... Я слышала, что хорошо, когда остается мало крупинок риса.

    ......Кажется, все верно? Этот этап завершен успешно. Затем я проткнула рисовую масу деревянным шампуром и растянула...

    Ах, у меня уже хорошее чувство. Все будет готово, как только рис запечется. Положим его прямо на камин.

    Пока киританпо жарилось, комната наполнилась ароматным запахом. Когда поверхность риса приобрела коричневый оттенок, я разрезала его пополам, так что можно было его легко съесть, сняв с шампура.

    Подготовка кропотливого материала завершена. Остальные ингредиенты следует промыть водой и нарезать до разумного размера. Ах, мне нужно вырезать кресты шиитаке.... Это важно, не так ли?

    Теперь, когда я закончила готовить ингредиенты, следующим шагом будет приготовление набэмоно.

    Фуфуфу, похоже, наконец настал черед этого глиняного горшка! Я попросила сделать его ремесленника, который продавал глиняную посуду, через мистера Грэма, и он сделал! Это горшок. Такую возможность нельзя пропустить!

   Во-первых, я сделаю суп с водорослями. Как только он начал кипеть, я сделала меньше огонь и продолжила вкладывать ингредиенты. Обычно я удаляла комбу, но процесс ограничивается моими инструментами, поэтому все будет так, как есть. (Комбу - съедобная ламинариевая водоросль, распространённая в Юго-Восточной Азии)

    Я сделаю тертую редиску к тому моменту, пока котелок будет готов. Тертая редька с понзу, это классика.

    Набэмоно скоро будет готов. Теперь нужно положить его на стол и идти за плитой... Плита...?

    "Ах!"

    Какая глупость! В этом мире нет переносной плиты! Я все подготовила, но сделала ошибку в самом конце...! Очарование от набэмоно резко снизиться!

    Я должна что-то сделать….

    Даже при том, что он не легко теряет температуру, горшок остынет без источника тепла. Сила инструмента огненной магии слишком слаба, и я не могу из духовки положить его на стол.

    Ммм...

    ...... Ах! Я знаю, как смогу поддерживать тепло! Будет немного грязно, но в этом случае я не могу ничего сделать!

    Сначала, я положила на стол ткань, там где был горшок, а затем на нее поставила большую сковородку.

    Я перенесла куски угля из камина и положила их на сковороду, поместив на них сверху горшок.

    Конструкция немного неустойчива, но я могу компенсировать это, разложив вокруг неё немного дров.

    Так я теперь могу контролировать тепло, мне просто нужно пополнить древесный уголь, если огонь станет слабым.

* * *

    О, кажется, Принц пришел как раз вовремя. Пройти весь путь сюда по такому холоду - проблема. Маа, набэмоно, в этом случае будет особенным.

    Посадив его за стол, я передала ему тарелку и понзу.

    "Что это...?"

    Смотря на горшок передо мной, Принц смущенно спросил.

    "Что такое набэмоно? Это блюдо из моей страны. Я положила различные ингредиенты и сварила их. Это лучшее блюдо для холодного дня, не так ли?"

    Похоже, оно почти готово?

    Когда я сняла крышку, поднялся пар.

    Кипящие звуки говорили о готовности набэмоно.

    "Я ложу понзу в тарелку и возьму из котелка мои любимые ингредиенты, чтобы съесть их с соусом. Вы можете смешать суп из горшка с вашими любимыми продуктами. С ними вкусно смешивать тертую редьку."

    Я налила немного понзу в наши тарелки. Затем в свою положила редиску и достала китайскую капусту из горшка. Заранее мокнув в соус, я понесла её к моему рту.

    "афу, афу..."

    Я была слишком поспешной. Она оказалась горячей и я пробовала перемещать её во рту, пока жевала, чтобы хоть как-то охладить.

    "..... И так, вот как надо есть. Поскольку набэмоно кипит, будьте осторожны, чтобы не обжечься."

    Я решила не повторять предыдущую ошибку.

    Я взяла цукуне, немного охладила и положила в рот. (Цукуне - куриная фрикаделька)

    Ан, набэмоно в холодный день.

    Но Принц, сидящий передо мной, только смущенно смотрел, не пытаясь даже дотянуться до горшка.

    "Вы не едите? Вы так быстрее согреетесь."

    "..... Нет, я не знаю, что сказать. Я первый раз вижу такую пищу, как взять ее из горшка и есть."

    ...... Ах, в то время как это нормально для японских людей, иностранцы могут чувствовать себя неудобно, делая это. В частности, когда речь идет о знати, возможно, он ест продукты только отдельно. Может, сами палочки для еды можно считать вульгарными.... Я никогда не думала, что осознаю себя японкой в такой ситуации.

    "Такой способ, является официальным для еды набэмоно. Говорят, что те, кто едят вместе, укрепляют свои узы."

    Я не вру. Я правда слышала, что борцы сумо едят с одного горшка, чтобы укрепить свое товарищество, а также едят рис из одного котелка, чтобы показать свою дружбу.

    "Маа, это обычно в моей стране, так что, если Принцу будет трудно это сделать, я вас не принуждаю."

    Я не хотела навязывать это. Причина в том, что еда не будет вкусной, если её едят насильственно. Это набэмоно, и я хочу, чтобы оно было вкусным, но также хочу, чтобы он его попробовал.

    У Принца было затруднительное выражение с открытым ртом, когда я протянула руку, чтобы взять его миску.

    "Нет, если у вас так едят это блюдо, было бы неплохо следовать традициям. Давай возьмем эти клецки... - Горячие!"

    "С Вами все в порядке? Я же сказала быть осторожным! Вот вода."

    Он человек клише? Он положил цукуне в рот, даже не остудив, и в этот момент он был настолько удивлен жаром, что цукуне упало в тарелку.

    Принц выпил воду залпом, а затем выпустил дыхание.

    "Фуу, извини... Все в порядке. Просто немного покалывает, но я не думал, что оно настолько горячее. Я буду осторожен."

    "Если вы выберете что-нибудь, сначала положите к себе в тарелку. Еда будет прохладнее, когда вы будете её есть."

    После моего совета, он сказал «да» и положил овощи в свою тарелку.

    "Хаа фуу, мугу.... ...... Mмм, как сказать.... Конечно вкусно, это вкус ингредиентов? Способ, которым они приготовлены, был превосходным, и понзу восхитителен. Кажется, что греет все тело.... Ну, я понял, что это еда, которую нужно есть в холодный день."

    "Я рада, что Вам понравилось. А как на счет тертой редиски? Хотите попробовать?"

    "Хорошо, давай попробуем....... Мм? Она довольно хрустящая... но её также подчеркивают пряности. Вкусно."

    Реакция Принца кажется хорошая. В конце концов, набэмоно - это не то, что можно есть в одиночку. Мне было бы одиноко, если бы я ела его одна.

    Когда Принц начал протягивать руку к горшку, я тоже положила продукты, которые хотела, в свою тарелку.

    О, чуть не забыла о рисе для Эру.

    Конечно, кошки не едят грибы, не так ли? Я слышала, что лучше избегать сильного запаха, а также хризантемы.

    Я выбрала кое-что, что Эру можно есть и положила на стол, чтобы остыло.

    Неудобно, что кошки не могут есть такое горячее.

    Я положила тарелку перед Эру, когда еда стала немного прохладнее.

    "Няя~"

    Она мяукнула, прежде чем жадно начала пережевывать свое блюдо.

    ......Думая об этом, прошло уже несколько месяцев с тех пор, как я подобрала Эру, но её размер не изменился вообще. Я думала, что кошки в этом возрасте растут ежедневно... Интересно, каково это по-прежнему быть котенком? Или это из-за её породы...?

    "Что это за круглый предмет? Кажется, мясо... но.... Сок переливается во рту, и так вкусно."

    Пока я чесала Еру шею, я услышала голос Принца и посмотрела на него. Он наколол цукуне вилкой и смотрел на него.

    "Это маленькая куриная фрикаделька...... Они кладутся вокруг и называются цукуне. Кстати, вот это белое - это рис, специально приготовленный и затвердевший. Он хорош для желудка... Я имею в виду... а что, цукуне не осталось!? Не ешьте так много и больше остальных!"

    В горшке осталось только одно цукуне! Их должно было быть немало... но мне тоже нравятся фрикадельки!?

    "Для Принца больше нет цукуне! Я съем остальные фрикадельки!"

    Когда я сказала это, Принц с жалостью на лице опустил голову.

    Делать такое лицо нехорошо!? Жалость, которую я держу за еду, слишком велика!

    "Я буду есть и остальное, так что можно я съем немного? Я не могу остановиться, потому что это слишком вкусно. Это же пытка, когда что-то настолько вкусное стоит прямо перед тобой..."

    ...... Я рада слышать, что это вкусно .... Кроме того, я рада, что Принцу понравились мои любимые фрикадельки. Но дело не в этом! Я защищу свои цукуне!

    "Нет. Принц и так много съел, поэтому, пожалуйста, смиритесь."

    Когда я это сказала, Принц повесил голову с еще более жалким лицом.

    Кажется, я делаю что-то плохое....

    "...... Ну, разве только немного. Немного!? И Вы не сможете больше есть, если не будете брать и другие продукты?"

   Вздох... Даже если я сказала это, я слишком слаба перед этим лицом.... Когда я была в Японии и сердилась на оскорбления моего старшего брата, я всегда прощала его, когда он делал такое лицо...

    Когда я дала разрешение, Принц поднял голову и потянулся к китайской капусте, говоря: "Я понял." С очень серьезным лицом.

    Я вздохнула и положила оставшуюся цукуне в горшок.

http://tl.rulate.ru/book/96/115143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Интересно, каково это по-прежнему быть котенком? Или это из-за её породы...?
Мне кажется ты должна понимать это лучше всех
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку