Читать The Sketch Artist / Криминалист: Глава 19 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The Sketch Artist / Криминалист: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 19 - Коллизия

Гу Ши писала свой сводный отчет о расследовании, когда услышала, как капитан в коридоре назвал ее имя. Она закрыла файл и ответила в другую комнату.

Она была заметно смущена, когда увидела Чжана Чи рядом с капитаном. Этот парень весь день ходил с отцом. Кроме того, когда он рисовал, они были неразделимы. Что он здесь делает с капитаном? Она писала свой доклад, но ее руки просто лежали на клавиатуре, ее глаза смотрели на них. Она давно привыкла к тому, что мужчины преследовали ее; это было нормально. Взгляд Чжана Чи, однако, озадачил ее. Не то чтобы она никогда не рассматривала своих женихов, взвешивая в голове все плюсы и минусы. Но сейчас не время...

Капитан заметил ее и изложил задание. «Начальник Отдела Гу, отправляйтесь вместе с Чжаном Чи на место преступления. Он хочет получить немного вдохновения».

Почти в одно и то же время они оба сказали: «Нет». Гу Ши одарила его необъяснимым взглядом. Его выражение лица было благодарным и «понимающим».

«Начальник Отдела Гу, Маленький Чжан - наш новый человек. Несмотря на то, что у него нет официального названия, криминальный художник эскизов является очень важной дополнительной позицией нашей команды. Каждый раз, когда он действует, это огромная помощь для нас. Ты отвечаешь за место преступления и хорошо разбираешься в ситуации, поэтому будет лучше, если ты отведешь его туда».

Капитан был первоклассным мужчиной среднего возраста, в хорошей форме, потому что он всегда играл в теннис. Он ходил быстрым шагом и делал по два шага за раз. Мало того, что он выглядел моложе своих сверстников с пивным животиком, у него также было много энергии. Все обычно выполняли все, что он говорил, и не осмеливались ослушаться.

Чжан Чи не знал всего этого и поэтому тактично отказался. «Капитан, Начальник Отдела Гу уже занята здесь. Я могу пойти один... Краем глаза он увидел, что Гу Ши покачала головой позади капитана.

Сотовый телефон капитана зазвонил, и он жестко отмахнулся от него своей большой, жирной рукой. «Начальник Секции Гу, ваши письменные отчеты могут подождать. Решено. Вы все, поспешите и возвращайтесь.»

«Ох», - беспомощно сказала Гу Ши. Она хотела уйти, но ей пришлось следовать приказу.

Работа полицейских включала в себя сортировку хаотических улик, чтобы установить логические связи между ними и найти доказательства, подтверждающие истинную ситуацию. Истина не была удачным предположением или же причудливым выводом, и она требовала тщательной элиминации и проверкой смелых гипотез. Это то, что Чжан Чи собирался сделать в этот момент.

Когда Гу Ши привела Чжана Чи на место преступления, на улице уже стемнело. Они шли по маршруту подозреваемого, пока Гу Ши пересматривала порядок событий. Перед инцидентом преступник постучал в двери двоих свидетелей, но когда никто не подошел к двери, он пошел к третьей двери, к двери жертв. Он использовал свое заготовленное заранее оправдание и легонько получал в дверь квартиры ничего не подозревающих молодоженов. Затем в течение следующих нескольких часов произошло связывание, борьба, убийство и изнасилование, пока родители умершего мужа не постучали в дверь, и невеста закричала о помощи. Родители бросились к окну, надеясь поймать подозреваемого, но он смог убежать. Когда он приземлился, он чуть не сбил находившихся рядом отца и сына, которые проходили мимо. Он привлек внимание полиции, которая начала преследование. Поскольку у него с собой был нож, он мог избежать многих жителей, которые в противном случае могли бы остановить его из чувства справедливости, и в итоге ему удалось убежать.

«Теоретически это все служит хорошей основой для создания эскиза, но...» Чжан Чи перестал думать вслух и сделал несколько заметок о каждом месте, где они проходили, это были лишь простые записи и цифры. Гу Ши не поняла, что он делает, но это был первый раз, когда она видела его настолько поглощенным своим делом.

Должно быть, это было то, что имел в виду ее отец, когда он сказал: «Он выглядит как хиппи снаружи, но в нем дух ремесленника».

«Поистине, не бывает работы, хорошо сделать которую легко». Гу Ши хотела сказать «не слишком напрягайся», но она сдержалась.

Чжан Чи с любопытством посмотрел на нее. Он нежно посмотрел ей в глаза и ответил просто: «Я думал, что такие талантливые специалисты, как ты, делают все без усилий». На этот раз он был готов сражаться. Поскольку у Гу Ши было много женихов, преследующих ее, было бы лучше сделать все возможное и довести дело конца. Может быть, ему повезет, и он сможет удивить ее. Разве не каждый его эмоциональный нерв был случайно затронут ею?

«Ты не понимаешь. Несмотря на то, что я специалист по анализу следов, нехватка рабочей силы заставила меня быть мастером на все руки. Расследование на месте преступления на самом деле представляет собой очень сложную системную инженерию. Охранять место преступления, осматривать его, допрашивать свидетелей на месте происшествия, записывать заметки, а также проводить анализ места преступления, который я только что закончила, если произойдет ошибка или недосмотр в любой части процесса, это может повлиять на все расследование. Кроме того, своевременность и внесение поправок значительно повышают коэффициент точности».

Некоторые из жителей выделялись из массы, прогуливаясь, чтобы помочь своему желудку переварить ужин. В саду у жилого комплекса молодая пара целовалась на скамейке. Чжан Чи заметил лицо Гу Ши, когда они проходили мимо любовников, которые склеились друг с другом, будто клеем. Она, казалось, отошла от них в отвращении, намеренно держась от них подальше.

Чжан Чи сделал вид, что не заметил ее реакции, и лишь сделал несколько шагов, чтобы не отставать от неё. «Теперь, когда информация настолько распространена, преступники не только хорошо разбираются в компьютерах и интегрируют информацию, но также уделяют большое внимание текущим делам. Мы не справимся с высокоинтеллектуальным преступником, умеющему противодействовать обнаружению».

«Судя по деталям дела, осмотру места преступления, допросу людей, опросу свидетелей, допросу подозреваемых, для расследования и завершения дела, требуется много мозгов. Ты должен полагаться на свою страсть, чтобы сделать это, и эти навыки не освоить в одночасье. Ты должен не только быть прилежными, но и иметь интуицию». Гу Ши взглянула на свои заметки. Всего за короткое время она исписала две страницы, многие слова были перечеркнуты. Она писала как курица лапой.

Чжан Чи заметил, насколько она была серьезна, когда говорила, и он неодобрительно улыбнулся и захлопнул блокнот. «Кафетерия, вероятно, уже закрыта. Пойдем, я угощу тебя простой едой.»

«Нет, я знаю хорошее Японское место. Мы заплатим поровну.»

Гу Ши умело повела его вниз по маленькому переулку. Она пошла с поднятой головой и расправленными плечами, делая небольшие частые шаги. Чжану Чи с длинными ногами, пришлось немного ускорить шаг, чтобы не отставать. Следуя за этой высокой, стройной женщиной сегодня, его взгляд часто блуждал по ее черным волосам и голой шее над ее воротником. Это было настоящее удовольствие. Одна шла сама, другой следовал, улыбаясь; эти двое привлекательных людей обращали на себя немало взглядов по пути.

Они сидели в небольшом обеденном зале, где все было расслабляющим и вкусным. Краткое меню было напечатано на одном листе бумаги формата А4. После вежливых вопросов о предпочтениях и диетических соображениях, Гу Ши позвала официанта и заказала обед на двоих человек. Чжан Чи ожидал, что она подаст ему меню и скажет: «Мне все равно». Но он никогда не ожидал столь редкого легкого поворота событий, даже не думал об этом. Она смахнула его усталость после круглосуточной работы.

Свидетелей вызвали в ту же ночь, те из них, кто был постарше, выглядели сонными, но никто не жаловался. Они все понимали, как работает полиция. Некоторые даже приносили закуски из дома, чтобы дать их офицерам, работающим сверхурочно.

Только что напечатанный черно-белый композитный эскиз по-прежнему пах свежими чернилами. Эскизы были объединены вместе. Каждый портрет прошел через обширные корректировки. «Я выйду на минутку. Не позволяйте их разуму перегружаться, и они смогут рассказать вам свое истинное мнение.» Он пошел спрятаться в ближайший офис.

Он шагал взад-вперед по комнате, ожидая, когда кто-нибудь войдет и сообщит о положительном результате. Он подсчитал время в своей голове. Проверка с каждым человеком по отдельности должна была занять не более часа. Этот час он провел держа в руках квалификационную экзаменационную книгу правоохранительных органов, но не уловил из прочитанного ни одного слова.

Прошел час, и он открыл дверь, готовясь посмотреть, каковы результаты, как вдруг он услышал шум в коридоре. Кто-то крикнул: «О нет! Быстрее, откройте окно.» - «Кто-нибудь позвоните в скорую помощь!» Он бросился посмотреть, что происходит. В углу конференц-зала собралось много людей, Гу Ши пыталась поддерживать порядок. Она спокойно растолкала толпу и заставила всех встать и выйти из комнаты. «Пожалуйста, скооперируйтесь, ей нужен свежий воздух». Чэнь Тин уже следовал ее приказу и набрал 120 , чтобы вызвать скорую помощь. Гу Чжичан помогал поддерживать старую мать и отца в своем кабинете.

Когда толпа рассеялась, Чжан Чи мог ясно увидеть, вокруг кого они все собрались, это была жена умершей жертвы. Ее лицо было бледным, ее волосы были в беспорядке. Она сидела тихо в кресле, положив голову на подлокотник. Ее глаза были полузакрыты, как будто она почти спала.

«Что случилось?» - спросил он, подходя к Гу Ши.

«Что еще это может быть, кроме твоего эскиза?» - проворчала Гу Ши.

Свидетели один за другим листали девять эскизов. Когда они добрались до финального, новейшего эскиза, все сказали одно и то же: «Похож на него», «Это он». Жена, которая трагически потеряла мужа и подверглась изнасилованию, была уже слабой и бледной, сдерживая свой страх, когда она смотрела на каждый набросок. Когда она увидела последний эскиз, она выглядела так, будто увидела призрак. Она не сказала ни слова, но упала в обморок на месте. Гу Ши помогла ей, поэтому она не упала на пол.

Чжан Чи вздохнул с облегчением. Он хотел рассмеяться, но знал, что сейчас не время. Он повернулся к ней спиной, и смело вздохнул: «Слишком большое сходство не хорошо. Недостаточное сходство тоже не хорошо. Действительно непросто завоевать одобрение этого босса».

Напряженное лицо Гу Ши наконец расслабилось. «Если Ты хочешь похвалы, то не смотри на меня. Ты не являешься частью моего отдела, так что ты не мой подчиненный.»

Послышался звук приближающейся сирены. Старуха, с помощью полиции, помогла их невестке уйти. Мать обернулась к ним и протянула одну руку Гу Ши, а другую - Чжану Чи. Она со слезами сказала: «Офицеры, благодарю вас за вашу тяжелую работу. Пожалуйста, вы должны поймать человека на этом эскизе. Я просто хочу посмотреть, есть ли у него сердце, есть ли у него мать, отец и дети.»

Гу Ши слегка кивнула. Чжан Чи поджал губу и тоже кивнул подбородком. Мать вытерла слезы, удовлетворенная. Она ушла хромая, но тепло ее руки задержалось. Ее слезы, казалось, остались на его собственном лице, мокрые и горящие.

Затем Чжан Чи заметил две линии слез, спускавшиеся по лицу Гу Ши, которые текли по ее шее к ключице.

http://tl.rulate.ru/book/9596/294746

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку