Читать Paradise of Demonic Gods / Рай Демонических Богов: Глава 115 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Paradise of Demonic Gods / Рай Демонических Богов: Глава 115

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 115 Разъяснения

Обороняясь от нападения трех воинов с копьями, что подобно ракетному залпу были готовы вот-вот обрушиться на него, Синцзянь взмахнул своим мечом и тем самым вызвал вспышку серебряного света. Словно от противоракетной установки, от Синцзянь исходили три луча, указывающие непосредственно на каждого из копьеносцев.

Трое, тем не менее, и не думали отступать, их скорости мог бы позавидовать каждый; циркуляция силы, что исходила с наконечников копий, напоминала раскрывающийся цветок. Оружие дрожало и качалось из стороны в сторону, не давая возможности угадать, откуда именно будет нанесен удар.

Копья рвали воздух, провоцируя нарастающий треск, уже сейчас казалось, что одной только ударной волной, эта атака могла бы сбить с ног крупного взрослого мужчину.

Если бы эти три атаки внезапно стали блюдами – их вкусовые качества наверняка оказались бы на высоте.

Как говорится, управлять большой страной, все равно, что готовить маленькую рыбку — каждый, даже самый малозаметный шаг должен быть под контролем. И у этих троих копьеносцев без сомнений получилось поднять свой уровень владения оружием до того момента, когда каждый шаг имеет четкое основание. На самом деле, такого результата добиться дано не каждому.

Лиля, Фердинанд и прочие начали наблюдать за боем, всем им показалось, что Синцзянь, вероятно, оказался в очень опасном положении. Если бы на его месте был кто-нибудь из них, ни одну такую атаку отбить бы не удалось. Копья слишком сильные и опасные.

Эти три атаки, как оказалось, были не только очень быстрые, но и очень правильные. От них исходили такие колебания, что звуковые волны едва не начали сбивать Синцзянь с толку. Тем не менее, прицельно ударив по каждому из трех копий, Синцзянь погасил их атакующую энергию. Скорость его в тот момента была даже выше скорости нападающих!

Примерно в ту же секунду, остановив нападение, Синцзянь ткнул в троих наконечником своего меча, и все копьеносцы, подобно дракону, которому перерезали сухожилия, моментально рухнули на землю.

Закричав от боли, они поползли прочь, оглядываясь на Синцзянь так, словно он был чудовищем.

Один из них с бородой - "А ты хорош. Ты что, учил Небесные Искусства Копья?"

Покачав головой, Синцзянь ответил - "Нет, не учил".

Другой Рыцарь с усами-палочками сказал - "Тогда, как ты смог увидеть бреши и ошибки в нашей технике..?"

Немного подумав, Синцзянь бросил - "Ну, они ведь у вас были, потому я их и заметил".

Трое замолчали. В следующую секунду, наконечники их копий рванули вперед снова, сверкая, подобна звездам, и оставляя позади себя след из блесков. Казалось, в сторону Синцзянь мчится млечный путь.

Любой другой на его месте растерялся бы, не имея понятия, что делать. Даже Лиля, Фердинанд и прочие на его месте бы не стали защищаться, но попытались бы сбежать.

Впрочем, сам Синцзянь ни капли не испугался. Глядя наверх, в воздух, усеянный звездами-наконечниками копий, он спокойно ударил мечом три раза подряд. Весь млечный путь тот же час испарился, оставив медленно падать, подобно метеорам, только три звезды.

Бородатый лидер троицы, удивленно - "Ты даже в этой атаке заметил бреши!?", - не дожидаясь ответа Синцзянь, он затряс головой - "Твой меч не только быстрый, но и очень крепкий. За все это время лично я не увидел ни одной ошибки в твоих движениях. Твои мускулы, кости, внутренняя энергия, органы и кровь, все они в отличном состоянии. С таким телом ты, вероятно, уже изучил несколько техник до максимального уровня, так?

"Взращиваемые и Тренировочные техники не только помогают увеличить характеристики, но также помогают и улучшить циркуляцию энергии в боевых техниках.

"В битве между двумя Рыцарями, фокусировка на Убийственных техниках проходит в два этапа. Первый – столкновение двух свирепых сил, второй – ближний бой. Но, чтобы добиться успеха в ближнем бою, нужно иметь отличный фундамент, кто-то ради этого изучает Взращиваемые и Тренировочные техники, и улучшает свои мускулы и кости. Вместе с ними он также улучшает кровообращение, циркуляцию энергии, работу внутренних органов, и, наконец, возможность драться, используя Убийственные техники. Такие люди самые страшные".

Он покачал головой - "Жалко, что мы поняли это всего лишь год назад, в то время как ты понял это сразу. Смешно, конечно же, что каждый второй считает причиной твоих сил профессию Героя Меча Бури.

"Только в те моменты, когда ты перестаешь двигаться быстро, ты даешь нам возможность понять свои истинные силы".

Он говорил чистую правду. Синцзянь все это время сражался так быстро, что все его движения мерцали словно вспышки. Из-за этого все его соперники не успевали увидеть его чистоту техники, чаще всего спустя несколько ударов, они уже лежали на земле без сил.

Но теперь, когда он начал обучать людей, прося взамен техники, он намеренно снизил свою скорость, демонстрируя себя ученикам в качестве наглядного примера.

Фердинанд насторожился. Пока что он мог сказать только то, что Взаимность Сил Синцзянь – ценная штука, однако, почему именно – он не мог. И только теперь, когда бородатый глава закончил свой рассказ, до него наконец дошло.

Рыцарь с усиками - "Видеть ошибки наших техник с первого взгляда и правда удивительно. Нам бы очень хотелось обменяться с тобой некоторыми идеями и потренироваться вместе. Мы хотим, чтобы ты помог нам с техниками копья".

Синцзянь кивнул - "Не благодарите".

Лиля, надувшись от грусти - "Почему так много людей с нами? Это ведь значит, что мастер будет уделять мне все меньше и меньше времени, так? У них всех что, своих учителей нет?"

Фердинанд, улыбаясь - "Лилечка..."

"Не зови меня Лилечкой", - зарычала та, словно молодая тигрица, выпустив когти и оскалив зубы. Фердинанда это ни капли не напугало, тогда она, нахмурившись больше, замахнулась кулаком и ударила парню в живот.

Фердинанду не мог угрожать такой простой удар. В конце концов, она не была даже Рыцарем, так откуда у нее могли бы быть силы, которых стоило опасаться?

Однако, в следующее мгновение, ему в лицо ударил ветерок, тогда Фердинанд понял, что что-то пошло не так. Хотя Лиля и стояла рядом, заблокировать ее удар руками вовремя он почему-то не смог, поэтому воспользовался Силовым Полем, распустив его по воздуху, словно вязкую паутину.

Тем не менее, кулак прошел и через этот слой, и ударил прямо в цель. Хотя со стороны эта маленькая, словно нефритовая ручка не могла обладать особой силой, Фердинанду показалось, будто бы в него врезался сошедший с ума громадный слон.

Парень странно крикнул, лицо его стало зеленым, а глаза выпятились наружу, удивлённо таращась на девочку. Он четко ощущал, как что-то внутри него порвалось.

'Чем же этот старый придурок Лорд Кирста кормил ее..? Драконами что ли!?'

Только благодаря его развитой физической оболочке он, неподготовленный к удару, смог выдержать его. Любой другой на его месте, очевидно, разлетелся бы на кусочки.

Джек с Энтони усмехнулись. Страдать от силы девчонки им приходилось не впервой, поэтому, видя, как Лиля наконец-то сорвалась на ком-то другом, они, естественно, начали злорадствовать.

Лиля, издав холодный смешок, подула на кулачок, словно на дуло пушки - "Назовешь меня дурным именем снова, ударю куда-нибудь еще", - взглядом она показала в область, что находилась чуть ниже пупка.

На лице Фердинанда выступил холодный пот, а Джек и Энтони невольно почувствовали прохладу в нижней части своего тела.

Скрывая свое возмущение, парень несколько раз кашлянул - "Лиля...", - посмотрев на нее еще раз, и заметив на себе ее недовольный взгляд, он исправился - "Мисс Лилия, хотя я и не особо понимаю его мотивы, я смею предположить, что собрал всех этих людей он не просто так. Очевидно, он собирает новые техники. И таким образом, обучая людей, он не только получает их, но и проявляет себя с хорошей стороны по отношению к общественности.

"Наверняка я знать не могу, но мне кажется, что Ваш мастер испытывает некоторые затруднения в области развития меча, и как раз именно поэтому желает взглянуть не техники из других фракций, дабы понять нечто важное.

"Конечно, мастер определенно хочет получить выгоду с помощью Академии и стать сильнее, узнав новые техники...", - не обращая внимания на Фердинанда, бурчала Лиля.

"Ой", - шлепнула она его по бедру - "У нас в библиотеке целая куча книг, я обязательно принесу их мастеру".

Ахнув от боли, Фердинанд упал на землю и, держась за бедро, крикнул - "Почему ты меня снова ударила?"

Почесав затылок, девчонка издала странный смешок и куда-то понеслась - "Прости, прости. Вы, парни, ждите меня здесь, а я сбегаю и принесу наши секретные техники!".

http://tl.rulate.ru/book/95901/59460

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
1
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку