Читать Paradise of Demonic Gods / Рай Демонических Богов: Глава 114 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Paradise of Demonic Gods / Рай Демонических Богов: Глава 114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 114 Взаимосвязанные Силы

Фердинанд понимал, что Синцзянь очень талантлив. Иначе, он смог бы получить профессию Героя Меча Бури? Да и смог бы он в свои шестнадцать лет развить скорость звука?

Однако, даже при всем этом, он и представить себе не мог, чтобы Синцзянь обучал его искусству копья.

Тем не мене, он как обычно превзошел все и без того высокие ожидания. Сила, которую он пустил через тело Фердинанда, аккуратно проходила через кости, кровь и сухожилия, при этом, не нанося им совершенно никакого ущерба!

Наиболее шокирующим фактом было то, что энергия эта была послана обычным ударом. С одного раза он сумел подобрать идеальную мощность, не слишком слабую, но и не слишком сильную! Энергия и кровь тут же начали лучше циркулировать, словно Фердинанд переместился во времени на десятилетия вперед, перешагнув тернии тренировок. Полученный результат кровообращения, безусловно, можно было бы назвать целью Фердинанда, именно к нему он и стремился все это время.

Глянув на Синцзянь, он удивленно начал - "Ты что, практиковал Цветущую Технику Сотни Копий?"

"Нет, я никогда раньше не сталкивался с техниками копья", - махнул мечом Синцзянь, провоцируя ужасающее жужжание и хлопок. Казалось, где-то рядом по воздуху прошелся лапой дракон.

Почувствовав ветерок, легко ударивший его в лицо, Фердинанд опешил - "Это... Мое движение?", - он практиковал техники копья в течение двадцати лет, и все же мог чувствовать некоторую разницу между потоками энергии при ударах, однако, прошлый его удар копьем был очень схож с ударом, который сейчас показал Синцзянь.

"В искусствах меча и копья есть некоторые различия. Вес оружия и его длинна доводят эти различия до крайности. Однако, так или иначе, суть всегда остается одна и та же", - Синцзянь - "Отразить своим мечом твой удар я смог только потому, что знал, откуда исходит его сила. Если ты знаешь, как циркулирует энергия – все становится проще".

"Знание циркуляции энергии делает все проще?", - теперь Фердинанд смотрел на Синцзянь совершенно иначе. Его слова были точь-в-точь, как и слова дедушки Фердинанда:

"Фердинанд, в мире есть гении, способные понять технику, едва её подобрав, и добиться результатов, едва начав практику. Их сила в понимании циркуляции энергии внутри тела. Не важно, сколько Взращиваемых или Тренировочных техник ты знаешь, для таких людей все они будут лежать, словно на ладони. Такие люди даже способны изменить движения в самих наборах техник, добиваясь наилучшего отображения силы с их помощью.

Они уже достигли такого уровня, при котором у человека появляется Взаимосвязь Сил. Благодаря именно ей, они оказываются способными освоить абсолютно любой стиль. Если встретишь такого человека – ни за что не становись для него врагом. Ну, а если тебе не повезло, и отношения уже не наладить – беги, беги и никогда не возвращайся назад".

Теперь Фердинанд считал Синцзянь именно тем самым человеком, обладающим Взаимосвязью Сил. Голосом, полным уважения, он начал - "Вы очень много для меня сделали сегодня…".

Однако, отношение Синцзянь к нему все еще оставалось неизменно. В первую очередь, потому, что с его талантом, слова похвалы Синцзянь слышит достаточно часто, и уже к ним привык.

С тех пор, как он получил Невероятное Намерение Меча – в мире не осталось ни одной техники, какой он не смог бы увидеть своими глазами. Он мог найти связь в совершенно любой новой технике с теми, что когда-то уже изучал. Не важно, дело в движении или осознании техники, Синцзянь будет достаточно всего лишь одного взгляда.

Конечно же, одного взгляда, на самом деле, не хватало для полного ее изучения. Однако, Синцзянь имел способность имитировать увиденное, благодаря полученным ранее знаниям.

Все равно, что при ударе рукой, источник сил меча и копья одинаков. Равно как и силы сабли с посохом.

Именно благодаря специальности Намерения Меча и тех огромных знаний, которыми он обладал, ему и удалось получить Взаимосвязь Сил. Теперь, не важно, будь то меч или сабля, посох, или даже рукопашный бой, Синцзянь мог отображать крайне схожий стиль, благодаря правильному направлению энергии.

Сейчас он был способен выучить даже совершенно новые стили оружий. Однако, в таком случае, ему предстояло бы начать свой путь с самого низа. А делать это ему было незачем.

Взращиваемые и Тренировочные техники влияют на все тело, так что, в случае, если он все-таки займется изучением новых стилей оружия, ему предстоит полностью перестроить свое тело.

А это, мало того, что на данный момент бесполезно, так еще и достаточно страшно.

Так получилось, что в течение всего следующего часа Фердинанд показывал Синцзянь свои не только Взращиваемые техники, но и даже Убийственные. И каждый раз, какое бы движение он ни делал, Синцзянь находил в нем ошибки и тут же на них указывал, посылая в его тело небольшой сгусток энергии, который выравнивал потоки крови.

"Вот как, вот как... Никогда бы не подумал, что моя техника Цветущей Сотни Копий достигнет идеала так скоро. Я ведь даже понять не мог, в чем была проблема. Из-за этого я до сих пор не получил 10 уровень. Значит, мое сердце выдавало недостаточно энергии... Но ведь сердце человека очень маленькое и хрупкое. Там находится канал, и если через него неправильно послать сгусток энергии, можно даже умереть.

"Только человек вроде тебя, обладающий Взаимосвязью Сил, смог бы направить энергию так точно, и помочь мне довести технику до идеала!"

Таращился на своего мастера Фердинанд. Его взгляд стал чист и свободен, отныне он не был ничем скован. Всего лишь за одно занятие с Синцзянь ему удалось добиться таких результатов. Прогресс оказался даже более, чем достаточным.

Здесь можно провести параллель со школьной учебой. Все равно, если бы Фердинанд не мог справиться с контрольной работой по биологии, а Синцзянь, у которого имелся тот же самый вариант, не только бы подсказал ответы, но и все объяснил ему. Так, ученику-Фердинанду не пришлось думать самому. Синцзянь подготовил за него все заранее.

Услышав слова Фердинанда, Синцзянь закивал - "Любой тренирующийся человек должен аккуратно относиться к своим Взращиваемым и Тренировочным техникам. Любое неверное движение может стать большой ошибкой, особенно в деле, где замешаны твои энергия, кровь и мускулатура.

"Только если ты будешь относиться к тренировкам с достаточной осторожностью, ты не просто сможешь избежать травм, но и получить наибольшее количество опыта и потенциала за один подход.

"В противном же случае, помимо потери полноценного результата, ты еще и рискуешь стать калекой".

Фердинанд, полностью согласный со словами Синцзянь - "И с Убийственными техниками точно так же. Не важно, меч у тебя, или копье, все сводится к одному и тому же, к фундаментальным движениям вроде – пореза, тычка, укола или обычного удара.

"Даже если это обычная битва, и сражение между двумя рыцарями перешло в ближний бой, сила Убийственных техник будет исходить непосредственно из физического потенциала тела, от мускулатуры и циркуляции крови. Если человеку удастся правильно циркулировать кровь и таким образом овладеть Убийственными техниками, он станет ужасающей машиной для убийств".

Между прочим, слово 'ужасающий' Фердинанд подобрал не просто так. Он долго разглядывал Синцзянь, и единственное, что шло ему в голову, при попытке описать его, было именно то слово.

Следующим ранним утром, Фердинанд прихватил за собой Картера, что так же изучал техники копья. Кроме него, с ними было еще три ученика. Все они были старшими членами Аристократической Академии.

Фердинанд, увидев Синцзянь, закричал - "Синцзянь! Не мог бы ты сразиться с моими товарищами из Академии и дать им несколько наставлений?"

Уголки губ Синцзянь слабо потянулись вверх - "Без проблем, но только если вы дадите мне те техники, которых нет у нашей Академии"

Хотя их Школа и преподавала стиль копья, найти техники меча для студентов не должно было стать трудной задачей.

Кроме того, Фердинанд сообщил об этом заранее, так что, все были уже подготовлены к этой просьбе.

Держа при себе полученные книги, Синцзянь спокойно взял у Лили меч и крикнул гостям, - "Нападайте разом".

Все трое были осведомлены о силах Синцзянь, ведь это он в одиночку бросил вызов шести Чемпионам Префектуры. Однако, у них оставались сомнения, даже несмотря на то, что по рассказам Фердинанда он добился Взаимосвязи Сил и, соответственно, мог дать наставления абсолютно любому человеку, несмотря на его стиль оружия.

Теперь уже было не важно, насколько талантлив Синцзянь, насколько он был быстр, теперь всех волновало одно – может ли он на самом деле, зная один только меч, давать другим людям советы... Как в такое вообще можно поверить? Как человек, получивший профессию около года назад смог добиться таких успехов? Эти трое поверить на слово не смогли.

Услышав ответ Синцзянь, они переглянулись и затем хором кивнули:

"Так приступим же к нашему уроку".

Три белоснежные вспышки, словно водные драконы или горные реки, помчались со скоростью кометы на Синцзянь, сея в округе запах горелого металла…

http://tl.rulate.ru/book/95901/59123

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
1
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Палево?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку