Читать Paradise of Demonic Gods / Рай Демонических Богов: Глава 206 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Paradise of Demonic Gods / Рай Демонических Богов: Глава 206

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 206 Речь

Слова Хатэвэй привели в чувство всех Рыцарей, желающих принять участие в Региональном Отборе.

Помимо сражения на арене в последнем раунде и изучении Монумента Пантеона, существовали еще два первых этапа, которые каждый раз продумывались Губернатором лично. Иначе говоря, эти два этапа делали каждый Региональный Отбор непохожим на все предыдущие.

Также, подобный метод организации Отбора гарантировал, что никто из учеников не станет совершенствовать какое-нибудь определенное качество, но будет уделять внимание всему своему организму в равной степени.

Хатэвэй, спокойно - “Первым этапом на предстоящем Отборе станет - ‘Разрушение Небесного Столпа’”.

Разрушение Небесного Столпа, как можно догадаться из названия, заключается в разрушении огромной стальной балки.

Но сплав этой балки был не простым. Балка являлась не только крепкой, но также могла выдерживать и кислоту, и пламя, и даже обладала свойством самовосстановления. Не важно, какой бы яростной не была атака Рыцаря, если на балку попадает солнечный свет, она восстанавливается в считанные секунды. Очевидно, что материал балки был создан из Божественной Экипировки.

И действительно, в состав ее сплава входила кость, что Губернатор Девитт нашел еще будучи молодым. Еще с самого начала он задумал создать с ее помощью сильнейшую Божественную Экипировку, броню, которая могла бы восстанавливаться самостоятельно.

Не даром Губернатора считали прекрасным кузнецом. Даже Хуан Линь некогда обращался к нему за помощью и просил его создать Божественное Оружие.

Материал для Брони с функцией самовосстановления был успешно создан, однако, в то же время, Девитт совершил и ошибку.

У него получилось создать идеальный материал. Но, его способность сохранять прежнюю форму была настолько высокой, что сразу же после своего создания, он принял вид балки. И с тех пор было не важно, сколько усилий Девитт прилагал для создания брони или даже создания клинка… Спустя несколько секунд материал всегда принимал свою прежнюю форму. В конечном счете, даже Девитту не удавалось использовать сплав по назначению.

И, конечно же, еще одной похожей кости, для создания чего-нибудь подобного, Девитт не обладал.

Чтобы предмет хоть как-нибудь пригодился, Губернатор решил применить его на Отборе, в качестве первого этапа.

За прохождением этапа Разрушения Небесного Столпа будет следить сам Губернатор. С его второй профессией и 29 уровнем, а так же синхронизацией с частотой в 100%, он сможет максимально точно оценить наносимый Рыцарями урон, а, следовательно, он сможет и дать каждому максимально справедливую оценку.

Сотня людей, нанесших самый высокий урон, пройдет дальше, на второй этап.

Второй этап был назван - ‘Подтверждение Высшего Ранга’. Вся сотня человек помещается в лабиринт. Затем, каждому Рыцарю выделяется зона, которую он будет обязан охранять. Уходить с нее, более, чем на десять метров – запрещено. Помимо прочего, место можно выбирать, однако, только по очереди, в зависимости от места, которое было получено на первом этапе.

Весь Лабиринт набит монстрами разного уровня, а цель Рыцарей заключается в обороне от них. Атаковать соперников напрямую нельзя. Однако, есть возможность устраивать им подлянки, к примеру, переманивая других чудовищ на их сектора. Допускаются лишь косвенные атаки.

Участники сдавшиеся, потерявшие возможность сражаться или вовсе неспособные убить ни одного монстра спустя пять минут от начала второго этапа, будут немедленно устранены и выведены следящими за Отбором Подтвержденными Рыцарями прочь.

Таким образом, лишь тридцать Рыцарей, оставшихся до сих пор в Лабиринте, получат право на прохождение следующего этапа, а именно – Монумента Пантеона.

Третий этап построен на изучении Монумента Пантеона. Тот, кто сможет выучить наибольшее количество Убийственных техник в течение двенадцати часов и займет призовое место.

Все прошедшие этот этап пройдут жесткую проверку перед Подтвержденными Рыцарями и Губернатором в частности. Лишь шестнадцать лучших Рыцарей получат право на последний, заключительный этап – сражение на Арене.

Всего на Арене существует четыре отборочных раунда. Десять оставшихся Рыцарей и станут победителями Регионального Отбора.

Именно так все и будет происходить. Многие люди, услышав эти новости, тут же воспряли духом. Их глаза загорелись жаждой битвы, и каждый из них тут же приступил размышлять над двумя первыми этапами.

В ту же секунду Хатэвэй начала снова - “Причина, по которой мы каждый раз собираем Банкет Сотни Цветений, кроется в вас. Каждый Региональный Отбор, подобно бесконечным цветениям растений, мы ожидаем великолепных гениев со все Империи. Благодаря Его Высочеству, каждый новый раз нас посещают все более сильные Рыцари”.

“Тень Бога Смерти - Андерсон.

“Потомок Астрального Старейшины - Холт.

“Поздний талант с невероятным потенциалом – Вэй Ленг.

“Ну, и, конечно же, Герой Меча Бури – Фан Синцзянь – с ним мы уже имели честь познакомиться сегодня.

“На предстоящем Региональном Отборе будет участвовать каждый из вас. И, если вдруг кто-нибудь проиграет, он, по крайней мере, сохранит опыт. И этот опыт послужит ему в следующий раз хорошей поддержкой.

“Я с нетерпением жду начала вашего выхода”.

Пока Хатэвэй произносила свою речь, взгляды Рыцарей постепенно начинали зависать над четырьмя явными претендентами. С каждым новым словом Хатэвэй, четверо привлекали к себе все больше внимания.

Хатэвэй, продолжая - “Итак, перейдем к финальной части банкета. Я бы хотела, чтобы вы, четверо упомянутых мною Рыцарей, вышли сюда, и сказали свое слово”.

Подойдя к Синцзянь, Сеткис спокойным голосом сказал - “Молодой Мастер Синцзянь, когда настанет Ваш черед, пожалуйста, выйдите и скажите что-нибудь. Просто поднимитесь на сцену, и поговорите о чем-нибудь обычном… Расскажите нам свои мечты, цели, стремления”, - он улыбнулся ему - “Это тоже задает темп предстоящим испытаниям”.

Первым вышел Андерсон. Хотя он и выглядел молодо, его внешний вид и взгляд казались гораздо старше. Без доли волнения, он начал - “Ну, раз уж меня просят, я скажу.

“Я очень мечтаю убить эксперта Божественного уровня. Поэтому я и претендую на звание Чемпиона Регионального Отбора.

“Запомните этот день. Когда-нибудь в будущем, вы, безусловно, будете гордиться тем, что вам довелось услышать мои слова вживую”.

Этими заявлениями, он поверг толпу в шок. Внезапно, лицо Андерсона покраснело, однако, мрачная гримаса почти сразу же вернулась на свое место.

Лиля, пожав плечами - “Почему мне так неловко слушать его?”.

‘Потому что он выпендрежник’, - думал про себя Синцзянь.

Хатэвэй, подгоняя претендентов - “Холт, ты следующий”.

Топнув ногой, Холт тут же оказался на сцене. Его движения были такими легкими, словно он был Богом, едва спустившимся с неба. Плавные движения его хрупкого тела были настолько завораживающими, что многие леди-представительницы аристократии, в буквальном смысле начали выть от восторга.

Холт, услышав это, поднял свою руку - “Спасибо всем, за ваш теплый прием. Я вас тоже очень люблю”.

От этих слов толпа взвыла только сильнее, от чего Холту пришлось тихо покашлять, как бы прочищая горло, но на самом деле намекая публике быть по тише.

Затем, он продолжил - “На этот раз я прибыл в Великий Западный Город лишь потому, что мой Мастер отправил меня сюда. Он просил меня усердно учиться. И, я надеюсь, у меня будет возможность не только обменяться знаниями, но и ударами…”.

Хосту было не привыкать к подобным мероприятиям и просьбам. Все, что он произносил, звучало так, будто бы он читал какой-нибудь заученный текст по памяти. Хатэвэй была удовлетворена его выступлением, и потому одобрительно кивнула.

Следующим, после Холта, стал угрюмый Вэй Ленг. Впрочем, выйти на сцену он решился лишь после того, как Хатэвэй назвала его имя трижды.

На сцене, холодным голосом, он бросил короткую фразу - “Мне нечего сказать”, - и сразу же ушел.

Лицо хозяйки банкета стало мрачным - ‘На этот раз, у каждого гения есть какие-нибудь проблемы’.

Наконец, наступила очередь Синцзянь. Стоило ему подняться, как Лиля тут же радостно закричала. Рота, Хамиль и прочие, также смотрели на сцену, полными гордости взглядами.

Синцзянь, глядя на гостей сверху сцены, некоторое время подумал и сказал - “Никогда не сдаваться, не идти на компромиссы и не отступать. Вот, что значит - быть Рыцарем.

“Я очень надеюсь, что следуя этим простым правилам, мы с вами добьемся вершины”.

Хатэвэй осталась довольна. Пусть выступление Синцзянь и короткое, по крайней мере, оно было нормальным. Взяв право голоса на себя снова, она начала - “Ну, хорошо. До начала Отбора пятнадцать дней. Будьте пунктуальны, не смейте опаздывать”, - сказав последнюю фразу, она игриво бросила свой взгляд на Синцзянь.

http://tl.rulate.ru/book/95901/101880

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
коменты) ау


спасибо
Развернуть
#
что тут комментировать?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку