Готовый перевод Miracle Card Shop: All My Cards Can Be Actualize / Магазин чудо-карт: все мои карты могут быть реализованы: Глава 77

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Даниил, наблюдая за переменами в своём внутреннем мире, размышлял: — Похоже, место, которое я преобразил, можно улучшить, чтобы генерировать больше элементов.

Ему стало интересно, что произойдет, если ему удастся получить легендарные карты местности, такие как "Остров Атлантида" или "Камелот". Создаст ли это новый континент? Или для его реализации потребуется заранее подготовленная пустующая земля?

Отложив эти мысли на потом, Даниил использовал рой металлических скарабеев, чтобы вырыть под жилым районом тайную комнату размером 10 на 10 метров. Здесь он материализовал "Песочные часы вечности", укрепив их смертельными ловушками и защитой, чтобы отпугнуть злоумышленников.

— С этим я смогу гарантировать сохранность всех своих чар, а также защитить все свои владения, которые по законам игры считаются находящимися под моим постоянным контролем, — размышлял Даниил про себя, закончив все приготовления.

Выйдя из тайной комнаты, Даниил продолжил наблюдать за строительством, которое вел рой металлических скарабеев. База еще не была готова.

____________

— Между тем, в Лондоне, Европа… —

Частный самолет Грэм, двигаясь по взлетной полосе, приближался к массивной структуре, возвышающейся вдали. Это был аэропорт, находящийся под юрисдикцией Высшего Совета, и было ясно, что это не обычный аэропорт. Здание терминала представляло собой внушительную постройку, полностью из камня, с замысловатой готической архитектурой, напоминающей Нотр-Дам де Пари.

По мере приближения к частному терминалу они заметили, что он является продолжением главного здания, выполненного в том же готическом стиле с высокими арочными окнами, пропускающими естественный свет. Интерьер был не менее впечатляющим: высокие сводчатые потолки, изысканная резьба на стенах и колоннах.

Несмотря на свой возраст, аэропорт был прекрасно отреставрирован, и для пассажиров частных самолетов были доступны современные удобства и услуги. В частном терминале были просторные зоны отдыха, бар и даже небольшая художественная галерея, где выставлялись классические шедевры.

Выйдя из самолета в терминал, их встретил персонал Высшего Совета, одетый в элегантные черные униформы. Сотрудники провели их через терминал, оказывая безупречный сервис и гарантируя максимально комфортное и эффективное пребывание.

— Добрый день, уважаемая мисс Грэм и почтенный лорд Рагнар, — приветствовал их дворецкий, с глубочайшим уважением. — Разрешите поинтересоваться, ваш визит в наш аэропорт связан с путешествием или с деловой встречей с Высшим Советом?

— У нас срочное дело к Высокому Совету. Вы можете организовать немедленную встречу с Судьей? Если моих баллов вклада недостаточно, я готов внести денежное пожертвование Высшему Совету, — вежливо сказала Грэм.

— Действительно, и, если необходимо, примите в расчет мой вклад во время Первой мировой войны. Я еще не использовал эти баллы, — добавил Рагнар.

— Конечно, сэр, я свяжусь с Судьей, который находится неподалеку, чтобы организовать срочное заседание в кратчайшие сроки, — ответил дворецкий, снова поклонившись, перед тем как обратиться к своему персоналу. — Проводите наших уважаемых гостей в VIP-комнату в штаб-квартире, — дал указание дворецкий, жестом приглашая одного из сотрудников сопроводить Грэм и Рагнара в комнату.

С этими словами, он удалился, чтобы организовать срочную встречу с Судьей, оставив Грэм и Рагнара под надёжным присмотром своего персонала.

Комплекс Высшего Совета был намного больше, чем казался невооруженному глазу, благодаря мощной магии иллюзий, которая скрывала его от посторонних глаз. Комплекс состоял из множества зданий, включая университет магии, главное здание штаб-квартиры, различные офисы, юридический кабинет, рестораны, пятизвездочный отель, зал суда и магическую лабораторию — все они располагались на территории площадью более 50 000 квадратных метров.

Их проводили в роскошную комнату для гостей в штаб-квартире, соответствующую их статусу. Комната была оформлена в готическом стиле, напоминающем старое здание Высшего Совета, с изысканными витражными окнами и роскошной обстановкой.

Ожидая встречи, Грэм и Рагнар не могли не поразиться размерам и величию комплекса Высшего Совета. Хотя они уже бывали здесь много раз, они все еще не могли привыкнуть к этому роскошному зданию и его огромным размерам.

Несмотря на свои размеры, персонал Высшего Совета был эффективным и хорошо обученным, удовлетворяя все потребности своих уважаемых гостей.

Ожидая встречи, Грэм и Рагнар обсуждали свои планы и стратегии, воспользовавшись тишиной и уединением терминала. Они были уверены, что, объединив свои ресурсы и силы, смогут достичь своих целей, как они планировали.

В то время как Грэм и Рагнар увлечённо беседовали, Клаус и Юки обсуждали, как им действовать дальше. Клаус обучал Юки этикету, которую необходимо соблюдать перед судом Высшего Совета, предупреждая её, что Высший Совет не воспринимает гомункулусов, таких как она, как людей, а скорее как простые объекты.

Прошло 30 минут, и махагоновая дверь гостевой комнаты открылась, за ней в комнату вошёл дворецкий, сопровождая красавицу с черными волосами и взглядом, который выдавал её зрелую очаровательность. Ей было лет двадцать пять, но в холодных и отстраненных глазах проглядывали опыт гораздо более старшего человека, привыкшего к утратам и прощаниям.

На ней было элегантное фиолетовое платье в пол, с длинной плиссированной юбкой, которая подчеркивала её пышные формы и зрелую очаровательность. Её длинные, шелковистые черные волосы были уложены в две небольшие косы спереди и сзади, украшенные золотой заколкой, и завязаны в маленький пучок на затылке.

— Тетя Зависть! — воскликнула Грэм, увидев новичку, элегантно входящую в комнату с дворецким рядом с ней.

— Ребёнок... – Зрелая женщина изящно улыбнулась и погладила черные волосы Грэм, когда та подбежала обнять её. — Какую беду ты задумала на этот раз? Разве Гнев не поехала с тобой? Она должна многому научиться о своей силе, – спросила женщина, упомянув Гнев.

— Великий советник Зависть, — Рагнар поклонился зрелой женщине с уважением.

Из памяти Рагнара следовало, что Зависть всегда была Великим советником с тех пор, как он впервые посетил штаб-квартиру. Он подозревал, что Зависть должна быть одной из нескольких магов, которые могут использовать древнюю магию, так как она, несомненно, была самой мощной ведьмой среди Семерых Смертных Грехов.

Зависть приветствовала Рагнара с ноткой меланхолии: — Ох... Рагнар, кажется, ты вырос и стал истинным джентльменом. Ты выглядишь гораздо старше, чем в прошлый раз, когда ты был здесь.

— Да, Великий советник. В прошлый раз я был здесь в официальном поездке во время Холодной войны между США и Конфедерацией, — ответил Рагнар.

Зависть остановилась как будто вспомнила что-то и повернулась к Грэм: — Верно... Кстати о Конфедерации Америки, как там Гордость? Она все еще стремится объединить Северную Америку? — спросила она Грэм.

Грэм надула губы, как ребенок, услышав, как Зависть упомянула имя её соперницы.

— Да, насчет великой и могущественной ведьмы Гордости. Она даже опустилась до того, что отправила множество отрядов убийц, чтобы убить меня. Ты можешь поверить в это, тетя Зависть? Она самая худшая! — Грэм жаловалась на Гордость, как ребенок взрослому.

Услышав это, Зависть остановилась в изумлении. Она казалась удивившейся тому, что Грэм рассказала ей об этом.

— Странно… Гордость никогда бы не сделала этого. Отправка убийц — это не в ее стиле, не говоря уже о покушении на жизнь одной из семи смертных грехов. Ты уверена, что это была именно Гордость, которая отправила их к тебе? Не думай, что я не знаю, сколько у тебя врагов, — спросила Зависть с небольшой укоризной в тоне.

Грэм не отвечала, она просто надула губы, ничего не говоря. По видимому, Грэм просто хотела облить Гордость грязью.

— Видишь? Ты не знаешь наверняка, что это была именно она, — Зависть улыбнулась и погладила волосы Грэм.

— А кто эти двое? — Зависть заметила Клауса и Юки и спросила об их идентичности.

— Правильно! — Грэм быстро перестала обнимать Зависть и вернулась к делу. — Это Клаус, Директор Судебных Магов Королевства Тессия, и это Юки, Гомункул, — представила Грэм двух Зависти, которая с интересом смотрела на них.

— Добрый день, Великий советник Зависть, — Клаус и Юки произнесли хором, поклонившись ей с почтением и уважением.

— Я слышала, что вы здесь, чтобы встретиться с Судьей по срочному делу. Что произошло? — спросила Зависть, немного беспокоясь о Грэм, которая была как ребенок для нее.

— Дело в следующем, тетя Зависть, — Грэм стала рассказывать Зависти про Гнев, Даниила и то, что произошло в Королевстве Тессия, включая бомбу, странное поведение Люциена и множество других вещей.

Когда Грэм пересказывала события, Рагнар, Клаус и Юки добавляли дополнительные детали со своей точки зрения. Зависть задавала множество вопросов, чтобы уточнить то, что она не до конца поняла, пока не убедилась, что ей предоставили достаточно информации.

http://tl.rulate.ru/book/95897/4278385

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода