Читать Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 270. Черная дыра :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Today, I Have Yet to Become a Doll / Сегодня я не стала куклой: Глава 270. Черная дыра

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лу Ан лежал на деревянном полу в коридоре на втором этаже, задыхаясь.

На его правой ноге появилось несколько кровавых отверстий, расположенных напротив друг друга, и из них хлестала кровь!

Из-за слишком быстрой потери крови его лицо приобрело серую бледность, и даже щетина, которая в прошлом выглядела солидно, казалось померкла.

Янь Цинвэнь стиснул зубы, опустился на колени, не говоря ни слова, разорвал одежду, покрывавшую рану, оторвал длинную белую ткань от своей одежды и крепко привязал ее к кровеносным сосудам на бедре, чтобы остановить кровотечение.

Шэнь Мо схватил его: "Рана слишком большая, нужно как можно скорее использовать для него реквизит".

Янь Цинвэнь напрягся и ответил: "Больше нет... Последний бинт уже использовали на Ли Ли".

Шэнь Мо нахмурился, достал из одежды кусок грязи, превратил ее в широкую лапшу, похожую на пластилин для растирания, и наложил на рану Лу Ан!

Темная грязь внезапно стала серой.

Шэнь Мо убрал руки, и грязь вновь обрела эластичность, втянулась обратно и вернувшись в исходную форму.

А рана на ноге Лу Ан полностью затянулась!

Янь Цинвэнь была одновременно удивлен и обрадован и спросил: "Реквизит?!"

Лицо Шэнь Мо ничего не выражало, он слегка кивнул и сказал: "Хотя эффект быстрый, реквизит может лечить только раны на коже. После того как сломанные кости будут вправлены, он сможет сам медленно восстановиться".

"Спасибо..." Лу Ан сказал хрипловатым голосом: "Мы дважды входили в лабиринт, так что способность тела к самовосстановлению... Неплохая... Помоги мне..."

"Ты же говорил, что кости тоже сломаны!" Чэн Вэй встревоженно сказал: "Не помогайте ему идти самостоятельно, найдите кровать и поднимите его!"

Они сняли спинку с кровати, и несколько человек подняли Лу Ан.

Тан Сяо спросил: "Куда вы идете?"

Пол на втором этаже был залит слоем мелкой воды, и ноги были мокрыми.

"На чердак, "- сказал Янь Цинвэнь.

- В доме два с половиной этажа, и чердак занимает только половину этажа. Как и кладовая, он был заполнен всякой всячиной и куклами.

В маленькое помещение набилось десять человек, и оно вдруг показалось тесным.

Пространство ограничено, а инвалидное кресло Бай Ювэй неудобно везти, поэтому она могла сидеть только у стены. Кроме Пань Сяосинь, ни у кого не выходило стоять прямо.

Все нашли место, где можно присесть.

На улице шел проливной дождь, он падал на крышу, и весь чердак был наполнен отголосками дождя.

Гнетущая атмосфера.

Ли Ли уже проснулся и молча прислонился к стене.

Лу Ан тоже был серьезно ранен.

Шэнь Мо огляделся по сторонам и спокойно сказал: "Время есть, давайте еще раз подумаем, какие могут быть сокровища".

Никто не ответил.

Товарищи Янь Цинвэня получили одну за другой две травмы, которые серьезно повлияли на их состояние.

Хотя у Тан Сяо и Су Ман разные характеры, они оба ориентированы на действия и не умеют пользоваться мозгами.

Чжу Шу - звезда. В жизни она привыкла следить за своими словами и чувствами. Если у нее нет определенной уверенности, она не осмелится говорить свободно.

А Пань Сяосинь более осторожен, чем Чжу Шу.

Учитель Чэн посмотрел на всех и нерешительно сказал: "Чудовище похоже на рыбу, так что сокровище... оно тоже связано с рыбой?"

"Разве нет?" Тан Сяо расширил глаза: "Может, это рыба, которую мы съели? ...  Но мы все съели, не выплевывать же обратно, верно?"

Как только он закончил говорить, несколько человек почувствовали отвращение.

Бай Ювэй немного подумала и сказала: "Летом идет проливной дождь, темно, как в черной дыре, и не видно, где сокровище... Если в темном месте его не видно, значит, оно должно быть в светлом. Сейчас свет есть только на втором этаже и на чердаке, так что сосредоточьтесь на поисках..."

Она посмотрела на Чэн Вэйцая: "Господин Чэн, вам следует поручить кому-нибудь обыскать кабинет и посмотреть, нет ли там книг, связанных с подводными монстрами".

http://tl.rulate.ru/book/95821/4090584

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Запустить кораблик по воде рыбке чтобы съела, угу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку