Читать The Academy’s Barbarian / Варвар из Академии: Глава 97. События в столице (6) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Розыгрыша в честь 500 000 аккаунтов: Результат

Готовый перевод The Academy’s Barbarian / Варвар из Академии: Глава 97. События в столице (6)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ГЛАВА 97. СОБЫТИЯ В СТОЛИЦЕ (6)

— Эй, такая победа не считается!

Улан наклонил голову, когда торговец и его помощники преградили ему путь.

— Почему?

— Вы не погасили фонари, а уничтожили их!

— Верно! Вы уничтожили нашу лавку!

— Вы должны компенсировать нам ущерб…

Однако внезапно вмешалась Пертиция:

— Но ведь ограничений не было?

— Ч-что?

— Если вы хотите признать его победу недействительной, вы должны были сразу обговорить конкретные условия и ограничения.

— А?

Торговец на мгновение потерял дар речи.

Как он мог даже думать о подобных ограничениях? Сколько людей могли бы уничтожить стену с фонарями, просто бросив дротик?

Когда он уже собирался это опровергнуть…

— Да! Он выполнил условие!

— Я не слышал ни о каких ограничениях.

— Он не нарушил правил.

— Отдайте ему приз!

Неожиданно вмешались даже наблюдатели.

Не трудно было догадаться, что они сами были жертвами таких торговцев.

Через некоторое время из-за внезапно поднявшегося «восстания» у торговца не осталось выбора, кроме как сдаться.

— Тц… Понял я, понял! Выбирайте три приза. Только быстро!

Оставив позади торговца, проклинающего всех вокруг, Улан неторопливо осмотрел стойку с призами.

— Прежде всего, защита для запястий.

Это было то, что он приметил ранее и собирался подарить Ибелле.

Далее он выбрал большой зонт, стоящий в углу. Насколько известно Улану, Пертиция никогда не ошибается с прогнозом погоды.

«И еще… Что же мне выбрать?»

Улан медленно оглядел полки, но не находил приза, который бы ему приглянулся. Там были всего лишь украшения, аксессуары или одежда.

Но затем он вдруг увидел деревянную статуэтку, вырезанную в форме совы.

«Если так подумать, Пертиции всегда нравились птицы».

Даже когда открылись Врата Бездны, она все еще собирала безделушки и куклы в форме птиц.

Вспомнив это, Улан выбрал статуэтку совы. Затем, когда он уже собрался направиться туда, где стояла Пертиция…

— Стой.

Холодный голос достиг его ушей.

Женщина-рыцарь с каштановыми волосами, которая всегда держалась возле Пертиции, выставила перед собой руку.

— Не подходи ближе.

Лямер пристально посмотрела на Улана, положив другую руку на рукоять меча, но Улан проигнорировал ее предупреждение и продолжил свой путь.

— …если не остановишься, у меня не будет выбора.

Это было последнее предупреждение, но Улан проигнорировал даже его, все еще приближаясь к Пертиции.

Как раз в тот момент, когда до Пертиции оставалось пять шагов, меч Лямер наполнился аурой.

И затем сработала зона влияния Мастера. Лямер нанесла резкий удар без малейшего колебания. Эта атака была подобна вспышке.

Фшух!

Однако результат ее удивил; клинок, направленный Улану в шею, был пойман рукой.

Глаза Лямер округлились. Она сразу осознала, что перед ней находится другой Мастер.

На ее лице появилось изумление. Однако она все равно быстро закрыла Пертицию своим телом, чтобы исполнить свой рыцарский долг.

— Отойдите! Этот мужчина…

— Нет необходимости быть настороже.

Но произошло нечто еще более удивительное.

Улан уже обошел ее с такой скоростью, которую Лямер не могла даже осознать.

— Я не собираюсь никому причинять вред, — послышался серьезный голос из-за ее спины.

Это был очевидный факт. Ведь если бы Улан намеревался причинить вред, не только Лямер, но и Пертиция, и вся охрана давно бы лежали на земле.

Разница в мастерстве была настолько огромна, что Улан напомнил ей Императорского Меча Саксона оль Ордена.

Улан тем временем протянул Пертиции руку, передавая статуэтку в форме совы.

— Этой мой подарок вам.

— …что?

— В благодарность за то, что вы остановили ветер раньше.

Глядя на красные глаза, которые становились все больше и больше, он вспомнил, что произошло.

В то время, когда он собрался бросить дротик, в одно мгновение ветер на улице утих. Это было результатом того, что Пертиция позаимствовала силу духов.

Доказательством было то, что незадолго до того, как ветер утих, она поднесла руки ко рту и пробормотала что-то.

Она всегда делала так, разговаривая с духами.

«Конечно, даже если бы ветер не утих...»

Результат не изменился бы. Однако это правда, что она пыталась ему помочь.

А любая услуга должна быть должным образом отплачена. Именно по такому принципу жили варвары.

— А теперь прошу меня извинить.

С двумя другими призами в руках, Улан развернулся, чтобы уйти.

Однако Пертиция, придя в себя спустя мгновение, поспешно крикнула:

— Постойте.

Ей хотелось о многом его спросить.

Ей было любопытно, как он понял, что пойдет дождь, и как он понял, что она позаимствовала силу духов, чтобы остановить ветер.

Но было нечто более любопытное.

— Откуда вы это узнали?

— Что именно?

— Что я хотела эту статуэтку.

Она любила птиц с детства. Ей нравилось смотреть, как они свободно летают в небе.

Так что причина, по которой она решила участвовать в игре отчасти заключалась в любопытстве, но в основном в том, что она хотела заполучить статуэтку птицы, которую никогда раньше не видела.

Однако единственный человек, который знает, что Пертиция любит птиц – это ее брат и наследный принц Шартран.

Кроме него никто об этом факте не знал. Даже Лямер.

Но Улан словно предвидел это, сделав ей такой подарок.

«Может быть, этот человек похож на меня?»

Она предположила, что он тоже может общаться с духами. Пертиция ждала ответа Улана с напряженным выражением лица.

Спустя некоторое время Улан все же дал смутный ответ:

— По какой-то причине я подумал, что вам могут нравиться птицы.

— И все?

— Да.

Кивнув, Улан снова развернулся и быстро растворился в толпе.

Наблюдавшая за ним Лямер, вдруг вздрогнула, так как ей в голову пришла мысль.

Истан эль Деорг.

Сорик аль Горфант.

Двух Мастеров империи Рубен одолел варвар из северного клана.

Оба мечника говорили, что воин, победивший их, находится на совершенно ином уровне.

В тот момент, когда она собрала все кусочки пазла воедино, личность человека, который только что был здесь, была раскрыта.

«Неужели это… Улан Батор?!»

В этот момент Пертиция прервала мысли Лямер, пробормотав:

— Он очень интересный человек.

Она тщательно завернула полученную от Улана статуэтку совы, с любопытством глядя туда, где он исчез.

 

* * *

 

Покинув рынок, Улан вернулся на площадь.

Когда приблизилось время встречи, он заметил вдалеке знакомое лицо.

— Извини. Ты долго ждал, да? — спросила Ибелла, подойдя к Улану.

— Нет. Я тоже только что пришел.

Улан слегка махнул рукой, как будто в этом не было ничего страшного.

— Да? А где ты был?

— Гулял по рынку. Ты закончила со своими делами?

— Да. Со всеми делами покончено.

Яркая улыбка расцвела на ее лице, когда она сказала это. А затем Ибелла достала что-то из своей сумки.

Это была коробочка небольшого размера, завернутая в стильную упаковочную бумагу.

— Вот, это тебе.

— Что это?

— Открой.

Улан взял коробку и без долгих раздумий сорвал оберточную бумагу.

Внутри оказался черный кожаный ремень, который выглядел довольно роскошно.

Когда Улан удивленно наклонил голову, Ибелла воскликнула:

— С днем рождения, Улан!

При этих словах Улан слегка приподнял брови.

Действительно, сегодня было 15 мая. Это был его день рождения.

Просто он никогда не праздновал день рождения ни в прошлой жизни, ни в этой, поэтому и забыл об этом.

Однако была одна вещь, которая его озадачила.

— Откуда ты знаешь мой день рождения?

— Ох, Ноа мне рассказала.

На самом деле, причина, по которой она до сих пор откладывала использование разрешения на выход за пределы территории академии, заключалась в том, что она узнала о дне рождения Улана от Ноа.

Однако, поскольку у нее не было возможности покинуть академию, чтобы подобрать подарок, ей пришлось выделить один час на решение этого вопроса.

Вот только она не подозревала, что Улан все еще не получил нужный ему ответ. Ведь он никогда не говорил Ноа, когда у него день рождения.

«Откуда она могла знать?»

Этот вопрос на мгновение пришел ему в голову, но он не стал на нем задерживаться, так как Ибеллы это не касалось.

— Причина, по которой я выбрала ремень, заключалась в том, что ты постоянно стягивал штаны веревкой. И я подумала, что ремень был бы надежней…

Говоря это, Ибелла то и дело опускала взгляд.

Улан понял, что хотела Ибелла, поэтому немедленно обернул кожаный ремень вокруг талии.

Затем Ибелла осторожно спросила:

— Ну как? Нормально?

— Мне очень нравится.

Улан ухмыльнулся.

— Спасибо за подарок.

— Хех! Я рада, что тебе нравится.

Ибелла улыбнулась в ответ.

После того, как поздравление и вручение подарков закончились, Ибелла обернулась, сказав:

— Теперь нам лучше бы поторопиться. Почти пришло время последней кареты.

Последняя карета, направляющаяся из столицы в сторону Академии Арсен, отправлялась в 20:00, а сейчас было 19:20.

Если неспешно идти в сторону места отправки, то времени как раз хватит.

— Погоди.

— Хм?

— У меня тоже есть подарок для тебя.

Внезапно Улан остановил Ибеллу и достал браслет, купленный ранее на рынке. У этого браслета был бледно-золотой цвет в тон ее волосам.

— Э-это…

Получив подарок от Улана, Ибелла посмотрела на него дрожащими глазами, как будто спрашивая, зачем он подарил ей это.

Улан ответил так, как будто в этом не было ничего особенного:

— Я купил его, потому что подумал, что он тебе подойдет.

Конечно, помимо этого у него были еще браслеты для Дилии и Ноа, но он опустил такие подробности.

Щеки Ибеллы покраснели от полученного ответа, так как она не ожидала подобных действий от Улана.

— Хе-хе, спасибо. Я действительно счастлива.

Однако благодарить было еще рано, потому что у Улана был еще один подарок для нее.

— А еще я хочу дать тебе это.

— Хм? Защита для запястий?

— Да. Стиль фехтования, который ты используешь, сильно нагружает твои запястья. Поэтому будет лучше использовать такое снаряжение.

Ей следовало позаботиться об этом сейчас, чтобы в будущем меньше страдать от боли в запястьях.

Глядя на Ибеллу, чьи глаза были широко раскрыты, Улан поздравил ее, назвав повод для такого подарка:

— Поздравляю с достижением звания рыцаря среднего уровня.

Ибелла выглядела удивленной.

Через некоторое время она спросила в ответ с широко раскрытыми глазами, как ребенок, которого поймали на том, что он что-то скрывает:

— Э-э, с каких это пор ты знаешь об этом?

— С позавчера.

Скорость роста Ибеллы была намного быстрее, чем в ее прошлой жизни. При таких темпах был хороший шанс, что она вскоре станет надежной опорой.

Ибелла выглядела тронутой.

Она была благодарна за подарок, но больше всего ее порадовала забота Улана, который понял, что ее стиль фехтования нагружает запястья.

«Это значит...»

Это значит, что Улан много наблюдал за ней. Из-за этого сердце Ибеллы наполнилось невероятной теплотой.

— Большое спасибо, Улан.

Крепко обняв подарки, она добавила:

— Я буду дорожить ими.

Ибелла была счастлива как никогда.

Она не только провела целый день на свидании с Уланом, но и услышала, что она красива, и даже получила неожиданный подарок.

Ибелле захотелось еще больше сблизиться с Уланом. Она хотела, чтобы их отношения вышли за пределы дружеских. Но при этом она не хотела все портить, проявив излишнюю жадность. Потому что сейчас ее все вполне устраивало.

Пока они разговаривали, вечернее небо покрылось темными тучами, и внезапно пошел сильный дождь.

Одежда тут же начала намокать, но к счастью, Улан заранее припас зонтик, поэтому они оба намокли не очень сильно.

Однако возникла другая проблема.

Ливень был таким сильным, что из-за него были прерваны все перевозки за пределы столицы.

[Временно приостанавливаем работу конных экипажей.]

[Область: Окраины столицы]

[Деревня Камилла, город Бародан, озеро Юкка, монастырь Роэлика, Академия Арсен…]

— …

Такую ситуацию Ибелла не предусмотрела.

— Это проблематично.

Улан тоже нахмурился.

На самом деле, он мог без проблем вернуться в академию. Он хорошо знал дорогу и уже привык к таким сильным дождям.

Однако проблема была в Ибелле.

Если они пойдут обратно под таким сильным дождем, из-за которого даже зонтик будет бесполезен, то Ибелла может простудиться.

Другими словами, не было другого выбора, кроме как ждать, пока дождь прекратится.

Но сколько бы времени ни прошло, дождь не собирался прекращаться. И время вскоре достигло 9 часов вечера.

«Ух, что же делать?»

Слегка запаниковав, Ибелла вдруг кое-что вспомнила.

— Ах…

У нее с собой был подарок, который отправил ее отец, граф Деорг.

Накануне вечером, когда она собирала свой багаж, Ноа запихала его в сумку.

Это был ваучер на бесплатное проживание в отеле.

http://tl.rulate.ru/book/95715/3576086

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку