Читать Burnt / Сожжённый: Глава 6 - Одна из самых умных ведьм :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Burnt / Сожжённый: Глава 6 - Одна из самых умных ведьм

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поттер, казалось, был готов парировать, но Снейп опередил его. — И прежде чем вы скажете что-нибудь глупое, вроде того, что в прошлом всегда справлялись, — прошипел он, — позвольте мне предложить вам сценарий. Представьте, вы варите зелье на моем уроке, а ваш уважаемый партнер — скажем, мистер Нотт. Я случайно замечаю с другого конца комнаты, что вы собираетесь добавить лишний змеиный клык к зелью, для которого нужен только один. Я, как ваш профессор, знаю, что этот дополнительный ингредиент приведет к мощному взрыву, возможно, уничтожив половину ваших однокурсников. Поэтому я кричу со своей стороны комнаты, за вашей спиной, чтобы вы остановились и убрали клык. Вы меня не слышите и все равно добавляете его. — Северус откинулся в кресле, на его лице застыло уродливое выражение. — Если вы выживете, мистер Поттер, то, скорее всего, проведете от десяти до пятнадцати лет в Азкабане за непредумышленное убийство окружающих. Азкабан, если вы не знаете, это…

— Волшебная тюрьма, — перебил Поттер, на его лице промелькнула напряженная, нечитаемая эмоция. — Я слышал. Сэр.

Северус хотел было спросить, откуда он узнал о такой теме, прекрасно зная, какие бессмысленные слухи распространяют старшеклассники среди младших, но промолчал. Сейчас было не время. — То, что кто-то помог бы мне в такой ситуации, не принесло бы особой пользы, сэр, — продолжал Поттер, его плечи защитно сгорбились. — Но, возможно, если бы вы изначально могли слышать мои инструкции, вы бы приняли их к сведению и уже знали о последствиях такой глупой ошибки.

Они молча смотрели друг на друга, пока Поттер, наконец, не заговорил снова. — Возможно, — сказал мальчик, ненадолго стиснув зубы, но нехотя продолжил. — Возможно, вы правы. Сэр. — Зеленые глаза Поттера уставились на него недоброжелательно, и Северус понял, как дорого мальчику стоило это признание. — Я не идиот, сэр, — добавил Поттер спустя мгновение. — Я не хочу, чтобы вы обращались со мной как с ребенком, или… — губы мальчика побелели. — Или каким-то уродом, — наконец, выдавил он, и его нижняя губа на мгновение дрогнула.

— Я не сомневаюсь, что вы, вероятно, так же умны, как и ваша мать, — только и ответил Снейп, вставая и удаляя остатки чая из комнаты взмахом палочки. Он подождал, пока чашки мягко приземлятся в раковину, и продолжил. — Если вы не возражаете, я превращу диван в одну большую кровать, и вы двое сможете переночевать здесь. Или можете расположиться на полу. Мне все равно.

С диваном разобрались легко, и вскоре в центре его каюты стояла полноценная кровать. Покрывало и подушки он сделал темно-зелеными с серебряной отделкой, и она была достаточно большой для двух взрослых людей. Две маленькие змейки, конечно, будут в ней тесниться, но, надеюсь, им будет достаточно удобно, чтобы спать, не раздражая друг друга. Он уже собирался выйти из комнаты, объяснив, где находится туалет и что он всегда держит свет включенным — ложь, но небольшая, — когда его окликнул голос Поттера.

— Сэр, — мальчик стоял на пороге и выглядел до смешного крошечным в пижаме, которую Северус переделал для него из своей мантии.

— Да, Гарри? — Было уже поздно. Он мог позволить себе быть немного неформальным в такой час. — Моя мама… она была очень умной? — нерешительно спросил Гарри.

— Она была одной из самых умных ведьм, которых я когда-либо знал, — быстро ответил Северус.

Мальчик кивнул, Северус повернулся и вышел из комнаты, выключив на ходу свет — за исключением вышеупомянутого туалета. Гарри и Нотт лежали бок о бок на середине кровати и разговаривали, пытаясь расслабиться настолько, чтобы заснуть. Магический глаз Гарри обладал способностью к ночному видению, что позволяло ему фокусироваться на лицах окружающих, и по этой причине он снял повязку.

— Какие вопросы он задавал? — спросил он шепотом у Тедди.

— Ты действительно его не слышал? — спросил Тедди.

— Не-а, — отрицательно покачал головой Гарри. — Правда, я уже почти ничего не слышу, — признался он с легкой грустью.

— Ну, — Тедди сделал паузу, размышляя. — Сначала он спросил, что получится, если добавить порошок корня асфоделя в настой полыни.

— Дрейф живой смерти, не так ли? Я читал об этом в книге, кажется, — тихо сказал Гарри.

— Да, так и есть. Мой папа рассказывал об этом раньше. Страшная штука, — ответил Тедди, слегка вздрогнув. — Что еще он спрашивал? — спросил Гарри, когда казалось, что Тедди не сможет продолжить. — О разнице между Монксвудом и Волчьей полосой, что глупо, потому что…

— Потому что это одно и то же! — сказали они оба вместе, разразившись хихиканьем, на которое способны только одиннадцатилетние мальчишки. — А потом?

— Он спросил, где найти безоара.

— Хм, — тихо ответил Гарри. — Не знаю. Не думаю, что я зашел так далеко. А ты?

— Я помню, что читал об этом, — ответил Тедди, откидывая голову на подушку, словно надеясь силой выбить воспоминания из своего мозга. — Странное слово. Я бы запомнил его, если бы читал.

Они проболтали так еще несколько минут, и наконец Тедди был поражен, услышав глубокий голос Снейпа:

— Его находят в желудке козла! Скажи Поттеру, а потом ложись спать!

— Что он сказал? — спросил Гарри, когда его новый союзник вскочил, а затем замер, словно прислушиваясь к чему-то из другой комнаты.

— Он сказал, чтобы ты сказал, что его нашли в желудке козла, и что мы должны лечь спать! — заикаясь, ответил Тедди, широко раскрыв глаза на Гарри.

Тишина, затем Гарри прошептал: — Спокойной ночи, Тедди.

— Спокойной ночи, Гарри.

Они пошептались еще секунду, а затем оба закричали: — НОЧЬ ПРОФЕССОР СНЕЙП! — После этого они замолчали.

http://tl.rulate.ru/book/95656/3251579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку