Читать Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 15 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Crossing to the Future, it’s Not Easy to Be a Man | It's Not Easy to Be a Man After Travelling to the Future / Забегая в будущее, нелегко быть мужчиной: Глава 15

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 15: Прости, я не удержался!

В покоях класса ВИП Лин Лань ждало новое ошеломительно открытие: оказывается, в будущем не было никакой необходимости шататься по торговым центрам для того, чтобы что-то купить, достаточно было просто посидеть на мягком диванчике, глядя на предлагаемые товары на экране. Если тебя что-то заинтересовало, то тебе будет показана трехмерная 3D-модель, позволяющая рассмотреть товар в деталях – кроме того, можно было получить подробную информацию, просто коснувшись голограммы.

Лань Луофэн крайне ответственно подошла к выбору вещей для Лин Лань. Вскоре все, что ей понравилось, было доставлено в комнату.

«Детская музыкальная кровать: овальной формы, имеет два режима – прозрачный верх и полупрозрачный верх. Когда ребенок спит, она использует активность мозговой волны ребенка для автоматического выбора музыки для сна. Кроме того, имеется автономное подключение к сети, и закачка новейшей музыки Федерации происходит автоматически, не создавая трудностей родителям».

Имеет выход в сеть? Автоматическая закачка музыки? Уже было заскучавшая Лин Лань встрепенулась на этих словах, стряхнув с себя сонливость – Сяо Сы ее иногда просто выводил из себя, каждый день упрашивая отпустить его в сеть. Он отмахивался одной фразой: «Тот, кто контролирует информацию, тот побеждает...»

Впрочем, это были лишь его слова: на деле у них пока не были ни одного врага. Тем не менее, он постоянно штудировал сеть, чтобы получше узнать этот мир и помогать хозяйке, ведь любой малейший прокол мог обернуться катастрофой.

Взять, к примеру, ту ситуацию с инъекциями. Из-за того, что Сяо Сы не до конца понял ситуацию, он практически нажил Лин Лань множество проблем – если бы тогда они вовремя не запечатали ее способности, то, скорее всего, ее ждала бы участь машины для убийства в лапах армии.

Разумеется, ее не удалось бы превратить полностью в безвольную куклу – в конце концов, в теле ребенка сознание взрослого, но ей пришлось бы попрощаться с драгоценной свободой…

Каждый раз при мысли об этом они оба покрывались холодным потом и даже не думали о том, чтобы ослабить защиту. Отчасти из-за этого она и потратила целых два месяца на то, чтобы освоить первую позицию: она не использовала свои способности на сто процентов – боялась, что ее могут отслеживать. Если она сделает еще что-то слишком экстраординарное, то вызовет еще больше подозрений.

Новость про кроватку приободрила ее: будет нелегко догадаться, что ребенок, мирно спящий в кроватке, на самом деле шарится по Интернету! Боже, если кто-то об этом подумает, он сумасшедший, и все ему об этом немедленно скажут – все подобные подозрения будут казаться чистой воды безумием.

Она была в восторге: наконец она сможет использовать свою силу на сто процентов, не прибедняясь. Она немедленно вытянула ручку, указав на кроватку и скривив ротик для плача, давая матери понять – ей нужна эта кроватка, и никакая другая. На этот раз мама ее поняла прекрасно:

- Лин Лань хочет эту кроватку? Нравится музыка, солнышко? Тогда мама ее купит.

Лань Луофен, разумеется, была образцовой матерью и стремилась удовлетворить любое желание своего ребенка. К счастью, Лин Лань была достаточно взрослой, чтобы не злоупотреблять добротой своей матери.

Получив желаемое, Лин Лань пришла в совершеннейший восторг и немедленно решила обрадовать своего помощника:

- Сяо Сы! Сяо Сы… - Мальчишка не откликался, уныло сидя на корточках, что-то рисуя на полу. Лин Лань, чувствуя небольшое головокружение, накинулась на него:

- Эй, мелочь, ты что творишь??

Она ожидала чего угодно – прыжков, криков, обвинений в грубости – словом, всего как обычно, но не гробовой тишины… В последней надежде она схватила его за щеки и потянула, надеясь растормошить. Это возымело некоторый эффект: он вяло поднял глаза на нее:

- Что-то случилось?..

Лин Лань смотрела на него с беспокойством:

- Что случилось с тобой?

Сяо Сы вздохнул:

- Этот мир меня измотал…

Выбешенная, Лин Лань отвесила ему шлепок прямо по костлявой заднице, чуть не отправив его в полет:

- Ах ты маленький нытик, заставляешь меня волноваться!

Возмущенный, Сяо Сы подскочил, держась за ушибленное место:

- Ты же обещала не драться! Ты обещала!

- Это ты напугал меня до смерти, притворяясь умирающим! – Она нахмурилась. Сама не понимала, почему, но она действительно близко к сердцу приняла то, что обычно высмеивала.

Она не понимала, что ее недовольство, которое копилось постоянно, не могло не просачиваться: несмотря на то, что она утешала себя тем, что никто не заметил ее прокола с инъекцией, она не могла успокоиться по-настоящему. Она жила в постоянном страхе, что ее секрет раскроется, и она попадет в лапы армейских в качестве материала для исследований. Все эти переживания накапливались в глубине ее души, и если она не найдет им выход, то это обернется большими проблемами.

Можно было сказать, что ей повезло – поход за покупками позволил ей немного отвлечься и развеселиться. Ее прошлая жизнь, полная страданий и пыток, закалила ее дух, но это же и было ее слабостью – подобная черствость была сродни занесенному над головой топору и могла завести ее в беду.

Обрадованная и введенная в экстаз обновкой, она немедленно захотела поделиться этой радостью с Сяо Сы, однако его унылое настроение мгновенно испортило ее приподнятое состояние духа, испортив ей всю обедню – подобный перепад настроение пробил брешь в ее ледяном терпении, из-за чего и произошел подобный срыв. Наконец ее негативные эмоции вырвались наружу, вылившись в удар, а затем и в еще более яростную вспышку гнева.

Два человека в виртпространстве сцепились в драке, пока, наконец, не упали, вымотанные, на пол. Лин Лань, тяжело дыша, смотрела вверх и не могла поверить, что сорвалась на ребенке – и в то же время чувствовала себя так удивительно легко, словно с ее души свалился камень.

- Прости меня, Сяо Сы, я вышла из себя, - она рассмеялась.

http://tl.rulate.ru/book/9561/195309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку