× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод JIKUU MAHOU DE ISEKAI TO CHIKYUU WO ITTARIKITARY / Пространственно-временная магия [Завершено]: Глава 56,5 от Друля

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Елена начала учиться во вторник.

Ая приглядывала за процессом, пока я на работе.

— Ну тогда, давай начнём с хираганы.

— Да, Ая-сан!

— Неправильно! Зови меня Ая-сенсей.

— Ая-сенсей?

Почему-то, Ая была одета как самая настоящая учительница и держала выдвижную указку. Где она только это достала…

Почему я вижу эту сцену?~

Одновременно работая, я наблюдал за ними [Отслеживанием], вот почему.

Ну, это вроде как смотреть на несколько мониторов.

— Да, когда ты учишься чему-то в Японии, есть закон, обязывающий называть того, кто учит «cенсеем».

— Это действительно так? Я поняла, Ая-сенсей!

Эта негодница Ая, учит тут Елену всякому!

Ая продолжила урок с широкой улыбкой на лице.

— Ну, тогда, давай прочтём таблицу 50-ти звуков.

— Да, Ая-сенсей.

Ая, ну ты и мошенница…

Каждый раз, когда её называли учителем, она лыбилась. Как отвратительно!

Елена была очень милой, когда громко зачитала таблицу 50 звуков.

— Эй, Маруяма, прекрати так улыбаться посреди работы.

— П-простите.

Это опасно. Прежде чем я заметил, моё лицо расплылось в улыбке.

Нужно сконцентрироваться на работе.

— Тогда, как читается этот слог?

— Да, это «А»

— Правильно! А этот?

— Это… это «Я».

— И опять правильно! А если ты прочтёшь их вместе, что получится?

— «А»… «Я»… «Ая»! Это имя Аи-сенсей!

— Ты справилась!

— Ая-сенсей, пожалуйста, не обнимайте меня так сильно, м-мне больно.

Ая обнимает Елену по каждой мелочи. Я реально зави… в бешенстве!

Однако Ая неплохо учит, может, она станет учителем?

Возможно, потому, что язык Делайдоса и японский имеют много общего в произношении и грамматике, Елена быстро училась.

— Теперь, давай прочитаем эту книжку с картинками.

— Да, Ая-сенсей.

Ая взяла книгу про «Белоснежку», и начала читать её Елене.

— … Белоснежка вышла за принца, и жили они долго и счастливо, конец.

Когда Ая закончила чтение и подняла взгляд,

Елена почему-то плакала.

— Почему ты плачешь, Елена-чан?!

— Потому что это так хорошо, что Белоснежка, наконец, счастлива!

— Даже если и так, не плачь!

Верно, верно, нет нужды плакать.

Даже если Елена съест отравленное яблоко, я разбужу её.

Как?

Конечно!

— Почему у меня чувство, что за нами следят?!

— Что случилось Ая-сан?

— Братик! Ублюдок! Прекрати подглядывать!

Опасно! Она меня почувствовала?!

Не-не, это невозможно. Успокойся, посчитай простые числа…

— Ая-сан?

— Не, просто я вдруг почувствовала взгляд братика. Должно быть привиделось.

— Точно, Сейджи-сама не такой.

Кх! Когда я услышал слова Елены, ощутил тяжкие муки совести.

Больше не в силах терпеть, я тихонько закрыл окно [Отслеживания]…

http://tl.rulate.ru/book/956/18927

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода