Читать This Is Ridiculous / Это просто смешно: Глава 4.2 Пожар в Библиотеке :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод This Is Ridiculous / Это просто смешно: Глава 4.2 Пожар в Библиотеке

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ся Хоу Бо шёл неторопливым шагом.

– Ваше Высочество, вы, кажется, дрожите.

Ю Вань Инь собрала остатки разума, которые у неё остались, чтобы связать предложение воедино.

– ...Обожжённая кожа немного болит.

– Должно быть, это было ужасное испытание. Я приношу извинения за своё опоздание.

«Почему ты не мог прийти чуть позже?» – подумала Ю Вань Инь.

Девушка чувствовала, что сходит с ума. С одной стороны, она должна была быть настороже, чтобы он не придушил её на месте. С другой стороны, ей приходилось притворяться, что ей плохо из-за него, как если бы она была главной героиней романа. Она податливо прижалась к нему.

– Теперь, когда вы здесь, я чувствую себя прекрасно.

Принц улыбнулся.

– Вы казались такой изменившейся после того, как вошли во дворец. Теперь я вижу, что вы всё такая же.

Юй Вань Инь ответил укоризненным, наводящим на размышления двусмысленным тоном:

– Вы бы предпочли, чтобы я изменилась?

Ся Хоу Бо посмотрел на неё сверху вниз и лениво сказал:

– Я бы предпочёл, чтобы вы относились ко мне так же, как при нашей первой встрече. Не бойтесь меня.

«…»

...Кто только что пытался сжечь меня заживо?

– Служить королю – всё равно что служить тигру, – спокойно произнёс Ся Хоу Бо свои леденящие душу строки. – Вместо того, чтобы бояться меня, бояться следует Его Величества. Говорят, что «все существа сочувствуют себе подобным». Среди людей есть распространенный припев: «Давно царство страдало под властью Цинь» [1]. Если бы вы были верны мне, я бы сделал всё возможное, чтобы обезопасить вас.

Ю Вань Инь склонила голову.

– Что вы имеете в виду, Ваше Высочество? Боюсь, это вылетело у меня из головы.

О, она поняла. Этот ублюдок чуть ли не сказал: «Выбирай свою сторону мудро. Выбери меня, и ты будешь процветать. Выступи против меня, и ты погибнешь».

Девушка продолжала прикидываться дурочкой.

Принц улыбнулся.

– Очень умно, Ваше Высочество. О, это напомнило мне. Я ещё не отправил вам подарок в обмен на ваш рисунок…

Его голос был прерван шумом шагов.

Юй Вань Инь огляделась. Темная масса охранников, сбившихся в плотный строй, окружила Ся Хоу Бо.

Впереди шёл ужасно холодный на вид тиран.

– Отпусти её, – сказал он.

Мёртвая тишина.

Эта реплика была настолько слащавой, что первое, что пришло в голову одурманенному мозгу Ю Вань Инь, были два глупых ответа, первый из которых звучал так: «Если ты не хочешь, чтобы она умерла, подготовь машину и загрузи в неё миллион долларов наличными. Никто не следит!»[2] Второй ответ, который пришёл ей в голову, был: «Пфт. Укради её у меня, если сможешь. С точки зрения красоты, ты мне не ровня!» [3]

Ся Хоу Бо не произнёс ни одной глупой реплики. Принц осторожно опустил Ю Вань Инь на землю, поклонился и сказал:

– Её Высочество была ранена. Мне пришлось пренебречь этикетом из-за срочности ситуации. Я прошу Вашего понимания, Ваше Величество...

Не обращая на него внимания, Ся Хоу Дань шагнул вперед, сбросил верхнюю одежду и надежно обернул ею насквозь промокшую Ю Вань Инь.

Для девушки, простой корпоративной рабыни, ситуация, в которой она оказалась сегодня, была масштабом, намного превосходящим всё, что она когда-либо знала, и потребовалась огромная сила воли, чтобы просто продержаться до этого момента. Увидев своего долгожданного товарища, её туго натянутый клубок нервов расслабился. Она погасла, как лампа; темнота мгновенно окутала её.

Она помнила, как упала в направлении Ся Хоу Даня, прежде чем потеряла сознание.

***

 

Ю Вань Инь, поражённая небольшой лихорадкой, то приходила в сознание, то теряла его на протяжении неизвестного количества дней. Лежа в своей боковой комнате, она чувствовала, что в горле у неё так пересохло, что, казалось, оно вот-вот лопнет.

За окнами с тускнеющего неба лил проливной дождь. У кровати висела раскачивающаяся медная лампа. Ся Хоу Дань сидел в изголовье кровати, прислонившись к ней спиной, склонив голову и помешивая ложечкой горький отвар.

Никогда прежде она не чувствовала себя такой уверенной, видя его силуэт.

Ю Вань Инь мгновение наблюдала за ним. Она перевела взгляд на дворцовые лампы, её глаза дрожали вместе с трепещущим пламенем.

Мужчина обернулся, вздрогнул и сказал:

– Ты проснулась. Отлично. Учитывая твои лёгкие ожоги и то, что ты купалась в этой грязной озёрной воде, я действительно боялся, что здешние противовоспалительные препараты не помогут. К счастью, пораженный участок небольшой и начал заживать.

Ю Вань Инь хранила молчание.

Ся Хоу Дань помог ей принять сидячее положение.

– Выпей свои таблетки. Это от температуры. Просто представь, что это вода, и выпей всё залпом… Чёрт возьми, ты плачешь. Что случилось?

Ю Вань Инь выдавила:

– Я действительно рада, что ты тоже переселился.

Это был её первый опыт, близкий к смерти. Шок был настолько силён, что она сломалась.

С тех пор как она попала в это проклятое место, она испытывала смутное чувство отстраненности от своей ситуации, как будто всё, что она испытывала, не было связано с реальностью, и она просто бродила во сне по облакам. Но теперь, когда она очнулась от своих грёз и облака рассеялись, она смогла увидеть бездонную пропасть, которая лежала у неё под ногами.

Если бы рядом с ней не было никого из реальных людей, она не знала, что сокрушило бы её в первую очередь, страх или одиночество. Даже те несколько слов, которые он произнёс ранее, принесли ей огромное утешение. Его слова указывали на знакомый, но далекий родной мир. Хотя, как смутная береговая линия, видимая в телескоп, она была недостижима, по крайней мере, это были координаты, за которые она могла уцепиться. С помощью этого она могла убедить себя, что ещё не сошла с ума.

Ся Хоу Дань пытался, но безуспешно, подбодрить её: всё, что он мог сделать, это молча смотреть, как она плачет.

Настроение было мрачным; пламя, горевшее в лампе, было крошечным, как горошина: он выглядел таким же подавленным, как и она.

Когда её волнение улеглось, Ся Хоу Дань зачерпнул ложку отвара и поднёс его ко рту. Он сказал очень мягко:

– Пара слуг выбралась из библиотеки. Их отправили на лечение. Что касается Сюй Яо… Коронёр сказал, что он ушёл с миром. Яд отправил его в путь прежде, чем огонь смог добраться до него. Он был избавлен от двойных страданий.

Услышав имя Сюй Яо, Ю Вань Инь почувствовала острую боль в сердце.

Ся Хоу Дань сказал:

– Поджигатели арестованы. В любом случае, они просто козлы отпущения. Мы можем ожидать, что не найдём никаких улик, уличающих принца Дуаня. Великий секретарь Сюй был благополучно доставлен. Я поселил его в доме в пригороде. Сейчас он не способен представлять угрозу ни для кого и, должно быть, сможет спокойно дожить оставшиеся ему годы… Кстати, принц Дуань действительно подставил его. 

Он рассказал о разговоре, который у него состоялся с великим наставником Вэем в тюрьме Суда судебного надзора.

Ю Вань Инь сказала:

– Так ты говоришь, что принц Дуань – преступник, стоящий за тем, за что мы собирались его подставить?

– Верно.

Смутные мысли зародились в голове Ю Вань Инь: «Как Ся Хоу Дань сумел угадать правильно с первой попытки? Он даже не читал книгу, но смог точно вывести детали предыстории, которые не упоминались даже в самом романе. Он смог сделать такой вывод, основываясь на обрывках информации, которую я предоставила. Не слишком ли это умно с его стороны?»

В этом сила генерального директора?

Как только эта мысль промелькнула, её место заняла другая: «Что ж, определенно, не повредило бы ожидать худшего от принца Дуана в качестве меры предосторожности».

Когда она впервые прибыла сюда, у неё были высокие амбиции стать самой страшной злодейкой в этой истории. Но теперь, дважды проведя спарринг с Ся Хоу Бо, она поняла, что ей ещё предстоит пройти долгий путь.

Ю Вань Инь сказала:

– Сюй Яо сказал, что он оставил нам книгу, которая может помочь нам справиться с принцем Дуанем.

Она тихо передала последние слова Сюй Яо. Ся Хоу Дань слушал спокойно, его лицо было призрачно-бледным.

Он посмотрел на пламя свечи.

– Каким был финал Сюй Яо в книге?

– Я думаю, он стал гражданским чиновником и продолжил работать на принца Дуаня.

Ся Хоу Дань самоуничижительно улыбнулся.

– Поэтому мы убили его.

Ю Вань Инь только что вытерла сопли, когда от его слов у неё снова потекли из глаз слезы.

– Не думай так. Подумайте об этом с другой стороны: если бы все происходило согласно сюжетной линии романа, Сюй Яо держали бы в неведении до самой его смерти. Он бы до самого конца работал на своего врага, – это удручённое выражение не сходило с лица Ся Хоу Даня. Он прижал пальцы к вискам. – Это была всего лишь минутная оплошность. Ты даже пострадала зря...

Ю Вань Инь не могла понять, почему он казался ещё более подавленным, чем она. Взяв себя в руки, она посоветовала ему:

– Это было не совсем зря. По крайней мере, мы получили кое-какие подсказки от Сюй Яо. Давайте заберём его книгу через пару дней, хорошо? Но я очень надеюсь, что он вёл подробные записи. Я не могу, хоть убей, вспомнить подробности из книги.

– Мне было интересно, – невнятно пробормотал Сяхо Дань, массируя виски. – Есть ли на самом деле какой-то смысл в том, что мы делаем? В этой книге конец злодеев, можно сказать, предопределён, верно? Чем тяжелее борьба, тем серьёзнее трагедия. Если это так, мы могли бы с таким же успехом есть, пить, веселиться и ждать его прихода...

– …?

Неееет! Ты не можешь сдаваться так быстро! Я не готова умирать!

Ю Вань Инь запаниковала и с трудом подбирала слова:

– В этом есть смысл! Конечно, есть! Мы не можем просто отдать королевство нечестивцам без боя. Ты хозяин своей судьбы. Это не зависит от какого-то Бога! У нас всё ещё есть масса возможностей переломить ситуацию! Возьмем для начала засуху, упомянутую в романе. Мы обязательно найдём подходящие засухоустойчивые культуры…

Она была в тупике: библиотека сгорела дотла. Куда она могла пойти искать информацию?

Ю Вань Инь впала в уныние.

– Если подумать, фраза: «ешь, пей, веселись и жди смерти» – звучит не так уж плохо.

– ...Может быть, тебе стоит ещё немного подождать?

_______________________

[1] «Давно царство страдало под властью Цинь»

Строка из записей великого историка: «Монументальная история Китая, которая является первой из 24 династических историй Китая». Летопись была написана в конце 2-го века до нашей эры - начале 1-го века до нашей эры древнекитайским историком Сыма Цянем, чей отец Сыма Тан начал её несколькими десятилетиями ранее. Произведение охватывает 2500-летний период от эпохи легендарного Жёлтого императора до правления императора Хань Ву во времена самого автора и описывает мир таким, каким он был известен китайцам династии Западная Хань. (источник описания: wiki)

Вот более длинный отрывок из диалога. (Я включаю строку, которая следует за цитатой Сяохоу Бо, потому что я подумала, что в ней есть интересные параллели с его текущей ситуацией):

Оригинальный текст: 陈胜曰:– 天下苦秦久矣。吾闻二世少子也,,当立者乃公子扶苏。不当立

Перевод: Чэнь Шэн сказал: «Давно царства пострадали при правлении Цинь. Я слышал, что Цинь Второй – младший сын, и его никогда не следовало возводить на престол. Трон должен был достаться принцу Фусу*». (*Фусу был старшим сыном Цинь Шихуанди, первого императора династии Цинь.)

 

[2] «Если вы не хотите, чтобы она умерла, подготовьте машину и загрузите в неё миллион долларов наличными. Никто не следит!»(– 不想让她死,就给我准备一辆车,放上一百万现金,谁也不许跟过来): звучит так, будто это какая-то культовая фраза из драмы или фильма, но я не знаю, откуда она взялась. Или, может быть, это просто дань жанру в целом. Если кто-то знает, оставьте комментарий.

 

[3] «Пфт. Укради её у меня, если сможешь. С точки зрения красоты, ты мне не ровня!» (– 呵,有本事就来抢,论美貌你是敌不过敌不过在在的): Это, кажется, отсылка к строчке из тайваньской драмы «Возвращение одного». Оригинальная реплика в драме звучит так: «Откажись от этого. С точки зрения красоты, ты мне не ровня». (放棄吧,論美貌你貌你是贏不了我的 – KO One Return, эпизод 1)

http://tl.rulate.ru/book/95399/3485325

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку