Тонкая белая простыня, пропитанная кровью жертвы, розово-коричневая дизайнерская сумка лежали в стороне.
Джонс покачала головой, когда Нортсрайдер приблизился. Он присел на корточки, и патрульные оглядели ее сзади, прежде чем его жесткий взгляд остановился на них.
— Еще одна, — сказал детектив Джонс: — Опять женщина, опять ученица из школы Мидтауна…
— Книги разбросаны по всему переулку. Ее тащили, — Он показал рукой: — Прежде чем она приползла сюда — Он встал и указал на отпечаток ботинка: — Он следил за ней, пока она ползла. Он наблюдал, как она боролась.
— Он убил ее здесь, но это было не медленно — Кларк добавил это, пока его глаза медленно сканировали почву. Он немного ослабил дешевый галстук.
— Кларк и Джонс, я хочу, чтобы вы двое возглавили это дело. У вас есть мэр и моя полная поддержка. Оперативная группа уже формируется в штаб-квартире. А теперь расскажите мне о сходстве между уликами и другими местами.
Кларк огляделся по сторонам, жестом приказав Нортстрайдеру и сержанту подойти, и сдержанно произнес: — Это еще один Код Шесть-Ох-Шесть, — сказал детектив Кельвин Кларк.
Все хмыкнули, уставились на тело и кивнули, после чего разделились, чтобы осмотреть место происшествия и организовать поиски.
— Я не могу поверить в это, мы даже не можем поймать его на камеру видеонаблюдения. Он способен обойти системы безопасности и камеры — Он достал небольшой прозрачный пакет и положил пепел внутрь, а затем схватил проходившую мимо женщину в пальто C.S.I.
Джонс обошел тело и достал ручку, взяв капельку пепла между пальцами.
— Вулканический пепел, географических маркеров тоже нет — Он заворчал.
— Результаты анализов снова указывают на ту же мутацию — сказал Кларк.
Джонс посмотрел на своего напарника. — Мы не сможем долго держать это в тайне. Думаешь, мне стоит попросить его о помощи?
Его глаза ожесточились.
— Люка? Беглец. Большой. Пуленепробиваемый. Еще один, который приносит городу убытки в виде сверхурочных и материального ущерба.
— Он не мутант, ты это знаешь!
— Я не знаю, Джонс. Это не в нашей власти. Даже если бы мы знали, кто он такой, какой план по его поимке? Он какой-то человек-вулкан? — Он вскинул руки вверх, раздосадованный.
— Хотелось бы, чтобы эти ублюдки разоблачили себя, а федералы получили бы дела.
— Проблемы, с которыми мы столкнулись, происходят по всей стране. Присланный связной должен знать, с чем мы имеем дело, и знать методы борьбы с ними. Я даже слышал разговоры о том, что в Европе, России и Греции те же проблемы. Лучше бы федералы пришли с большими пушками... Мэр хочет, чтобы дело было закрыто как можно скорее. А теперь над нами издевается этот больной щенок. Ваша игрушка считает себя неприкасаемой. Этих мутантов, улучшенных, или как их там еще называют в политических кругах, нужно остановить! — прогремел он, заставив офицеров повернуться и посмотреть на ссорящихся детективов.
— Тихо! Шеф и Нортсрайдер нас прикроют.
Детектив Кларк глубоко вздохнул: — Отлично. Ваш вариант. Не вмешивайте в это парня, а я продолжу мешать моему старому подразделению в его реконструкции нижнего Гарлема.
Джонс ничего не ответила и не стала уточнять у мужчины статус ее отношений: — А пока Летс отправляется в Мидтаун-Хай. Пора взять несколько интервью у ее друзей и одноклассников.
|Коул|
С момента его приезда прошло четыре дня. Он успел сдать большинство недостающих работ и пройти все тесты.
В кармане зажужжал обновленный iPhone, и он быстро достал его. Он взглянул на время - 9 вечера.
Коул ловко постучал по экрану, прежде чем на нем появилось видео в реальном времени. Он увидел, как к подъезду среднего двухэтажного дома подъехал фургон с табличкой местной службы доставки цветов. Из фургона вышли шесть человек и направились к двери. Главарь подал сигнал двоим, чтобы те шли сзади, а двое других ловко поднялись по дому на второй этаж.
Он спрыгнул со своей раскладушки и открыл чердачное окно, сделал два шага назад, затем разбежался и нырнул в окно, его тело быстро раскрылось.
Он приземлился в кувырке и грациозно вышел из него на носочках. Далее Коул скрылся за брошенными машинами, усеивающими ветхую стоянку старого приюта, когда Кармайклы выходили из дома, споря о проблемах с деньгами.
Он скрылся под скудным светом и темным безлунным небом. Его план медовой ловушки не понравился бы многим, но он принес свои плоды, и его прежние опасения использовать семью, чтобы выманить их мучителей, не оправдались.
Он бросился в темный переулок, когда на его теле появился костюм. Ему стало интересно, как это будет выглядеть для окружающих, которые увидят, как совершается невозможный подвиг.
Он прыгнул и зацепился за пожарную лестницу, а затем с огромной силой бросился вверх, преодолев пятиэтажный подъем менее чем за тридцать секунд.
Он бежал по крышам и следил за траекторией фургона с помощью трекера, установленного на девушке. Коул не стал наблюдать за похищением, так как это противоречило плану, и, если быть честным, он знал, что это было бы жестоко.
Плохие парни и их одержимость заброшенными зданиями, похоже, переносятся в реальный мир. Он усмехнулся под покровом темноты, когда фургон въехал в, казалось бы, заброшенный район складов. Далее достал телефон и задал запрос на поиск владельца. Это могло привести к кому-то или к какой-то компании, любая информация способствовала успеху операции. Семью выбросили из фургона, а затем потащили за собой. Отца, врача и нелегального иммигранта перекинули через массивную стену мужского плеча. Девочка снова плакала и умоляла. Он покачал головой. Некоторые люди просто смиренны и хотят, чтобы ими управляли.
Он упал со здания и приземлился без шума и перебоев, проверил свое снаряжение и, низко приседая, подошел к каждому автомобилю и положил пластиковую взрывчатку на бензобак.
http://tl.rulate.ru/book/95247/4894913
Готово:
Использование: