Читать Persona: Hero x Villain System / Марвел: Я Герой или Злодей?: Глава 10: Мэри Джейн Уотсон 📷 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Дорогие пользователи! Второй этап осеннего события "Золотая Лихорадка" уже стартовал!

Готовый перевод Persona: Hero x Villain System / Марвел: Я Герой или Злодей?: Глава 10: Мэри Джейн Уотсон 📷

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В зеркале на него смотрел Джерми Йорк.

Он не был уродливым, но и красавцем его назвать было нельзя. У него были дреды длиной до плеч. Кожа у него была светло-коричневая, доставшаяся ему от отца. У него были стальные серые глаза с явным уклоном, что говорило о наследии его матери. Он вспомнил, что семья его матери отреклась от нее за то, что она вышла замуж за афроамериканца. Они не знали, что этот человек был гением наравне с Антонио Старком-старшим.

Дверь широко распахнулась. Вошел светловолосый красавец, за ним следовала банда одинаково одетых подростков, каждый из которых был одет в спортивную куртку футбольной команды старшей школы Мидтауна.

Во главе стоял безошибочно узнаваемый Флэш Томпсон. Он бросил на меня мимолетный взгляд, в котором были следы предупреждения.

Каждый из них занимал свою кабинку. Вскоре от занятых кабинок повеяло запахом травки.

Мое присутствие вызвало гнев того, кто остался без кабинки. Он произнес несколько слов, после чего жестом велел мне выйти. Я тонко улыбнулся, но все же ушел.

Оставшаяся учительница поинтересовалась моим отсутствием, но вскоре перешла к озабоченности, когда я рассказал о своем статусе сироты и воспитаннка детского дома, быстро сыграв на одной из сердечных струн. Вскоре она исчезла, протянув руку за моим планировщиком. Двадцать минут спустя она вернулась со стопками недостающих работ. Она грустно улыбнулась мне и сказала, что у меня есть только одна возможность. Я дал ей все обещания.

Оставалось надеяться, что я смогу их сдержать.

Второй урок прошел без происшествий. У меня была работа по физике и тесты, которые мне нужно было сдать. Она упомянула, что их нужно выполнить в свободное время, после того как поймала меня на том, что я не обращаю внимания на ее лекции. Я внимательно слушал ее болтовню о скоростях и величинах. Я даже сделал несколько заметок...

Я должен был уделять внимание этим вещам. Третьей была физкультура. Тренер осмотрел меня и сказал, что я подрос на несколько сантиметров.

Неужели? К счастью, мне шестнадцать лет, и я еще могу подрасти.

После этого он сказал, чтобы я занимался спортом или присоединился к баскетбольному матчу, и я выбрал первый вариант. Мне было интересно узнать о своих способностях, в основном о своих физических возможностях. В Мидтауне был довольно приличный набор тренажеров.

Спортивная команда в основном пользовалась тренажерным залом, но были и отдельные комнаты. Я выбрал последнюю. Мне не нужны были посторонние глаза, и я не хотел, чтобы спортивная команда обратила на меня внимание.

Я начал с малого: вес моего тела был лучшим стартом, чем любой другой. Положив на штангу сто пятьдесят фунтов, я приступил к испытаниям. После двухсот повторений, не уступая в силе, я пошел за новыми весами. Я добавил еще сто пятьдесят, и в общей сложности получилось триста фунтов. Первое повторение было легким. Второе было таким же. После пятидесяти жимов я решил, что приближаюсь к своему пределу. Я прикинул, что при необходимости смогу выжать почти пятьсот, а под воздействием адреналина, возможно, и еще сто.

Следующим испытанием стала моя скорость. Я настраивал беговую дорожку. Я начал бегать в расслабленном темпе. Моей целью было узнать, сколько миль я смогу пробежать за 30 минут. Сработал таймер, и я соскочил. Я пробежал пятнадцать миль за тридцать минут, что составило тридцать миль в час. Удовлетворенный, я пошел заниматься другими делами, пока не подошел к концу период.

Не успел я взяться за ручку, как кто-то уже открыл дверь; передо мной стояла огненно-рыжая красавица Мэри Джейн Уотсон.

— Извините! Эта комната была зарезервирована — Она наклонила голову и заглянула мне за спину.

Я натянуто улыбнулся и умиротворяюще поднял руку, прежде чем извиниться. Она объяснила мне, как происходит бронирование отдельных комнат. Я объяснил ей, что, честно говоря, не знал этого.

Мэри Джейн была в ярости. Кем вообразил себя этот мальчишка? Она быстро переоделась и замерла, глядя на скамью и гири, все еще стоящие на ней.

Она подбежала к двери, открыла ее и огляделась в поисках его.

— Не может быть! Не может быть, чтобы эта кожа да кости были способны поднять триста фунтов — Она пробормотала это вслух, но ее глаза говорили о другом.

Коул направился к четвертому уроку, но замер и тихо выругался. Он не разложил по местам гири... Он ненадолго задумался, но в итоге решил, что никто не поверит в то, что он способен поднять триста фунтов.

 

--------------

Было семь утра. Несколько полицейских-новичков раздвинули полицейскую баррикаду, отделявшую новостные станции от места преступления. Камеры и диктофоны были выдвинуты вперед, донимая офицеров просьбами предоставить дополнительную информацию о жуткой находке. Бесшумный стробоскоп замигал красным и синим светом, и черный полицейский под прикрытием, как и главный детектив, въехал на загражденную территорию.

Карлтон Нортсрайдер в волнении схватился за рулевую колонку и прорычал из опущенного окна: — Отведите их на десять футов назад — Не рискуя разозлить капитана, полицейские быстро принялись за работу.

Его перевели в полицию Нью-Йорка из Чикагского полицейского управления, он был высококлассным детективом и уже стремительно шел к должности начальника, пока не произошло событие, которое разрушило его карьеру и положило конец его браку. Он пощупал свой безымянный палец, все еще не привыкнув к его отсутствию.

Из машины вышли два человека, патрульные отдали честь. К ним подошел сержант с сигаретой во рту. Он покачал головой, когда глаза Нортстрайдера остановились на нем.

Детективы Кларк и Джонс стояли параллельно накрытому телу. Нортсрайдер направлялся обратно после осмотра места происшествия, бросая на ходу папки с карточками. Он жестом указал на одного из членов Ц.Р.У.

— Улики. Сделайте несколько снимков отсюда и дальше, к входу на мясной рынок. Пусть парень найдет владельцев камер.

 

http://tl.rulate.ru/book/95247/4840309

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку