× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод Cataclysm King / Король катаклизмов - Архив: Глава 385

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Внутри вечеринка, да? — Джи Сюнь посмотрел на мужчин и женщин, отдающихся страсти на танцполе в банкетном зале, с легкой усмешкой на губах.

Это было намного интереснее, чем все, что он пережил, работая под прикрытием на агента секты Серебряного Месяца.

Не нужно скрывать, все открыто.

Быстрый взгляд показал, что большинство людей в банкетном зале, имевших право участвовать в ужине, были элитой воровского города.

Многие из них — известные имена, мелькающие в газетах.

Миссис Зелия из "Торговой палаты Родса", вторая дочь "Железного рудного магната" семьи Якоб, младшая дочь графа Черногории и популярная оперная певица Эффи.

Молодые леди из высших семей всегда выглядят хорошо, их кожа и фигура ухожены, они выглядят гламурно, и у них роскошная и богатая манера.

Честно говоря, соблазн очень силен.

Джи Сюнь бросил взгляд и увидел обнаженные тела в легких одеждах, а некоторые и совсем без них.

Эти дамы, обычно такие респектабельные и сдержанные, не стесняются демонстрировать свои прекрасные фигуры. Они танцуют с джентльменами без стеснения, болтают и смеются, держа в руках бокалы вина.

Вся атмосфера в банкетном зале была пропитана неистовой гормональной энергией.

Хотя личная жизнь аристократического круга весьма открыта, Джи Сюнь впервые увидел такую веселую, общую атмосферу.

Надо сказать, что богиня Луна, известная как "Владычица Радости", обладает поистине экстраординарными средствами.

Если ты хочешь привлечь последователей из всех слоев общества, нет лучшего способа, чем удовлетворить их желания.

Как только Джи Сюнь переступил порог, мимо него прошла девушка-кролик в легком наряде, неся напитки.

— Привет, — сказал Джи Сюнь, взял бокал вина и нашел неприметный диван, чтобы присесть.

На других диванах тоже сидели спокойные высокоуровневые мастера карт или джентльмены средних лет.

Они словно смотрели театральную постановку, наблюдая за кипящим банкетным залом, наслаждаясь удовольствиями, но не теряя спокойствия.

В глазах высокоуровневых мастеров карт физическое удовольствие — это очень примитивное удовольствие.

Духовное наслаждение — это более высокий уровень.

Ведь реальность всегда имеет свои недостатки, и только духовный мир может удовлетворить все человеческие фантазии.

И, как раз, Арахна, "Повелительница Снов и Радости", может создать идеальный мир снов.

Даже люстры в банкетном зале — это древние реликвии, которые непрерывно излучают лунный свет.

В просветлении постоянно всплывают напоминания об осквернении веры и духовном мистическом разложении.

Джи Сюнь тоже об этом думал.

Он полностью невосприимчив к осквернению веры.

Что касается этих духовных искусств, то они не являются наступательными. Они предназначены для того, чтобы дарить людям приятные ощущения.

Он тоже получал удовольствие, лежа на диване с беззаботным выражением лица, потягивая вино.

Это был первый раз, когда Джи Сюнь посещал подобную вечеринку. Будучи новичком, красивая женщина в простой белой мантии быстро заметила его и сама подошла к нему.

У нее волнистые белокурые волосы, выдающаяся внешность, и, что самое важное, чистая аура.

Те, кто могут носить одежду в банкетном зале, все же используют высококачественные ткани, у этой с серебряным узором на белом фоне. Она явно — старший священник секты Серебряного Месяца.

Увидев ее, Джи Сюнь очень разумно поднялся с дивана.

Монахиня представилась:

— Я — помощницаепископа Собора Белой Голубицы. Ты можешь называть меня Амелией. Добро пожаловать, Ваше Превосходительство.

Джи Сюнь также поднял свой бокал в джентльменской манере и сказал:

— Для меня честь посетить такой высококлассный банкет.

Амелия улыбнулась и сказала:

— Сэр, вам не нравится танцевать?

Джи Сюнь приподнял веки и посмотрел на молодых людей и девушек на танцполе. Он немного заинтересовался, но не слишком.

Вместо этого он бросил взгляд на монахиню перед собой.

Амелия очевидно поняла, что он имеет в виду, и на ее губах появилась значимая улыбка:

— Если сэр хочет пригласить меня на танец, Амелия тоже будет рада. Но я — божественная служанка, служить богу Луне.

Ни отказа, ни согласия.

Верующие — точно такие же люди, как все, за исключением того, что они абсолютно подчиняются воле богов.

Джи Сюнь просмеялся, слушая ее:

— Жаль.

Он знал, что в секте Серебряного Месяца есть уровни власти.

Только верующие, достаточно преданные, имеют право общаться с старшим священством.

В конце концов, эти священники — не просто вазы, они тоже необыкновенные существа, благословленные силой богини Луны.

Общение с ними — не только физическое удовольствие, но и реальная польза.

Это тоже один из наиболее эффективных способов для секты Серебряного Месяца, чтобы быстро привлечь высокоуровневых мастеров карт.

Джи Сюнь уже узнал все необходимое от разведчика в таверне.

Но он пришел не для того, чтобы участвовать в каком-то сексуальном оргии.

Джи Сюнь сказал прямо:

— Я слышал, что в секте есть некий тайный метод духовной визуализации?

Он не скрывает свою цель.

Здесь даже есть много людей, похожих на него, которые пришли за книгами и секретами секты Серебряного Месяца.

Чтобы как можно скорее установить контроль над верой Пустыни Востока, королевская семья Оран даже извлекла из сокровищницы классику, упражнения, шаблоны профессиональных карт и т.д., которые хранились тысячи лет.

Как только вы вступите в секту Серебряного Месяца, все это будет у вас в доступе.

Это фатальный соблазн для мастеров карт Донжуан, которые никогда не ели избранного риса.

Мало того, что есть большое количество дворцовых секретов, но также "сверх-уровень царства", который когда-то был абсолютно пустым над шестым уровнем.

Это непреодолимый соблазн для тех легенд, которые застряли на пороге седьмого уровня, а также для тех мастеров карт, которые хотят пройти дальше по необыкновенному пути.

В конце концов, в глазах обычных людей, похожих на охотников, все, что им нужно делать, — это упорно трудиться, чтобы выжить.

В их глазах нет разницы между работой на бывший Союз и работой на секту Серебряного Месяца.

Напротив, вступление в секту Серебряного Месяца — это реальная выгода.

Услышав слова Джи Сюня, Амелия тоже улыбнулась и сказала:

— Конечно. Мало того, есть еще множество разных школ методов. Но самый лучший, конечно же, один из "Пятьдесят двух волшебных загадочных техник". "Мысли богини луны". Сэр, если вам не хочется больше испытывать танец, тогда поднимитесь со мной наверх.

Джи Сюнь проявил возбужденное выражение лица и сказал:

— Да. Пойдем наверх и посмотрим.

Старая божественная секта вовсе не боится каких-либо "шпионов".

Потому что даже если высокоуровневый мастер карт обладает сильной волей, как только осквернение становится достаточно сильным, они не боятся, что цель не потонет.

Поэтому, когда Джи Сюнь высказал эту просьбу, помощница епископа повела его прямо на второй этаж.

В тот момент, когда он вступил на второй этаж, это было похоже на то, что он попал в тайный мир. Джи Сюнь сразу же был поражен зрелищем, которое расстилалось перед ним.

Перед вами — фантастический мир, превосходящий реальность. Яркий лунный свет льется через полностью прозрачную стеклянную крышу, заливая все внутреннее пространство, словно окутывая его нежной серебряной вуалью, и воздух наполнен невероятной волшебной атмосферой.

Ступая по нему, казалось, что ты идешь по отражению луны в воде, вызывая серебряные рябь.

Джи Сюнь сразу почувствовал, как его дух успокоился и оказался в неописуемом сне и покое.

Он шел за Амелией, и, чем дальше он заходил, тем сильнее он чувствовал тонущий ощущение в своем сердце.

— Тьфу ты. Знакомое ощущение.

Джи Сюнь знал, что это означает.

Очевидно, часть того, что он теперь видит, на самом деле — его собственный духовный мир.

Это идеальное сочетание реальности и иллюзии делает невозможным отличить правду от ложь.

Максимальное успокоение.

Видя это, он необъяснимо вспомнил ощущение падения в божественную магию в городе Машинных Хвостов.

Но в то время это была богиня Луна, которая пришла лично, и ее магические навыки делали людей бесконечно зависимыми.

А в этом храме Белого Голубя их несколько, но уровень заклинаний очевидно очень отличается.

По крайней мере, сейчас Джи Сюнь может четко отличить это полу-реальное и полу-иллюзорное состояние.

Это ощущение физического и душевного удовольствия также непосредственно отражается в просветлении.

"Благословенный "Божественностью: Благословением богини Луны", духовная сила +0.04, эффективность визуализации +10%"

"Духовно успокоенный специфической для профессии реликвией "Луна", эффективность визуализации +15%"

"."

Джи Сюнь посмотрел на увеличивающиеся подсказки просветления и тихо вздохнул, что это и в правду правильное место.

Даже если он ничего не делает и просто благословлен окружающей средой, его духовная сила продолжает расти.

Люди из секты Серебряного Месяца также хорошо знают, что высокоуровневые мастера карт, которые впервые вступают в контакт с сектой, неизбежно будут подозрительны и осторожны.

Такое осквернение веры не серьезно, но скорее настоящее питание и улучшение духовной силы.

Они даже не боятся, что люди придут попробовать их, и уйдут, изучив несколько тайных техник.

Потому что проход на Старый Континент был заблокирован, в Пустыне Востока нет другого места, где люди могли бы снова испытать такой опыт.

Трудно перейти от роскоши к простоте.

Если ты хочешь получить потерянные секреты и сверх-уровневые секреты, ты можешь найти только секту Серебряного Месяца.

Как только мастер карт начинает часто приходить, они не боятся осквернения.

Не прошло и долгого времени, как Джи Сюнь пошел за Амелией в комнату, похожую на библиотеку.

Вокруг стояли высокие книжные полки, на которых размещались книги, но при этом учитывалась конфиденциальность.

Джи Сюнь почувствовал, что в этой комнате было не менее десятка человек, и их аура была сильной, но они не видели друг друга.

Очевидно, здесь собираются высокоуровневые мастера карт.

Амелия показала на книжные полки вокруг себя и сказала:

— Здесь собраны некоторые секреты духовной силы визуализации, собранные нашей сектой. Сэр, вы можете найти тот, который вам подходит. В этой книге "Тайна Луны" содержится некоторый опыт практики епископа. Возможно, она будет вам полезна.

Говоря это, она показала на лунный поглощающий белый световой шар, висящий на стеклянном потолке комнаты, и сказала:

— Также, это священный предмет моего учителя [Шень Юэ], который содержит пятьдесят два волшебных загадочных заклинания "Небесная богиня Луны". Оригинальный тайный метод "мышления". Конечно, практика тайных техник очень зависит от соответствия профессии. Если ваши молитвы будут услышаны богиней Луной, вам будет легче понять тайну этого волшебного искусства. Вы можете медитировать здесь. Если вам что-то понадобится, вы всегда можете позвонить Амелии, и я помогу вам все решить.

Джи Сюнь кивнул:

— Да. Спасибо.

Конечно, он знал эту реликвию [Луна], ведь он видел ее много раз раньше.

Однако, немного удивительно, что эта священная реликвия находилась в Воровском городе. Очевидно, богиня Луна очень ценила семью Бай.

Подумав об этом, Джи Сюнь также догадался о причине.

В реальности ты не можешь пережить смерть и в то же время понять смерть.

Но это можно сделать в духовных снах.

И это также очень важный метод для мастеров карт для практики.

Предполагается, что люди из семьи Бай также хотят использовать силу богини Луны, чтобы помочь им понять "смысл" и даже "божественную силу".

Именно поэтому [Луна] была отправлена в Воровской город.

Джи Сюнь дал понять, что не хочет, чтобы его беспокоили, поэтому Амелия объяснила некоторые меры предосторожности и ушла.

Коллекция книг в доме, а также пятьдесят два волшебных загадки, казалось, были в доступе без уплаты какой-либо цены.

Если бы это было любое другое место, это было бы богатством, о котором я даже не мечтал.

Джи Сюнь лично испытал отношение культистов Серебряного Месяца. Честно говоря, если бы у него не было своей собственной возможности, ему было бы трудно не поддаться соблазну.

Нет недостатка в физическом наслаждении, духовном богатстве, и необыкновенные секреты достаточны, так что еще нужно?

В этот момент Джи Сюнь вдруг понял, что есть большая проблема.

Кроме него никого не было, Джи Сюнь оказался один в углу книжной полки на втором этаже церкви Белого Голубя.

Он посмотрел на классику на книжных полках вокруг себя. Обложки всех книг были очень старыми, и на многих из них были гербы.

Похоже, что они были собраны в домах великих дворян.

Стратегические материалы, которые когда-то считались запрещенными, наконец-то снова появились в общественном доступе.

Однако, Джи Сюнь сейчас на шестом уровне, и большинство из классики не принесут ему пользы.

Изначально он пришел сюда за "Мыслью Небесной богини Луны", и так как [Луна] здесь, это идеально.

Джи Сюнь сел в позе лотоса на коврик, посмотрел на луну, висящую с потолка, и начал медитировать.

Его мысли сосредоточились, и лунный свет лил на его лицо.

Каждый луч света, казалось, нес шепот богини Луны, и неописуемый духовный мир открыл ему дверь.

Джи Сюнь уже визуализировал [Луну], когда он был в городе Невинности.

Но в то время его уровень был слишком низким, и он мог понять только поверхностные знания.

Теперь, на шестом уровне, высота законного уровня позволила ему увидеть очень высокий уровень за один раз.

Просветление также постоянно обновляется.

"При наблюдении за эксклюзивной реликвией, ваша духовная сила будет +0.01."

"Вы получаете понимание, наблюдая за реликвией Луна, и небесная богиня Луна хочет получить мастерство +33."

"Вы невосприимчивы к осквернению веры, направленному на богиню Луну Арахну."

"."

Надо сказать, что эта [Луна] действительно идеальный инструмент для помощи в духовном развитии!

Эта реликвия — подобно источнику излучения. Как только вы достаточно близко подходите, вы будете заражены излучением, даже если ничего не делаете.

Джи Сюнь просто сидел там, его духовная энергия медленно росла.

— Ты должен знать, что когда он впервые столкнулся с Луной, богиня Луны Арахна ещё не оправилась, и несколько низших верующих тайком творили свои гнусные дела. Божественность Луны в то время тоже была очень слаба.

— Но теперь этот старый бог имеет сотни миллионов верующих, и сила накопленной веры достигла невероятного уровня.

— Сейчас священный предмет этой секты стал сокровищем, способным утопить даже самых высокоранговых мастеров карт!

— Соответственно, загрязнение тоже очень серьезное.

— Джи Сюнь даже предполагал, что такого рода загрязнение невозможно даже обнаружить высокоранговым мастерам карт, и оно может незаметно привлекать зло.

— Ему самому это было совершенно безразлично.

— Наоборот, он использовал свою продвинутую способность "многозадачности" для помощи в визуализации. Дюжина из них одновременно постигали магический и таинственный метод "Небесной Лунной Божественной Мысли", что было чрезвычайно эффективно.

— Вот так и пролетела неделя.

— Джи Сюнь каждый день ходит в Храм Белой Голубицы, чтобы постигать секреты.

— Он проявлял ту осторожность, которая должна быть у любого нормального мастера карт.

— Время, которое он там проводил, первые несколько дней было недолгим, но потом постепенно увеличилось.

— К седьмому дню он практически постоянно находился в поместье и никогда не выходил из дома.

— Во-первых, чтобы узнать как можно больше о волшебных тайнах.

— Во-вторых, он всё сильнее чувствовал, что кризис приближается.

— Безопаснее всего спрятаться на базе Серебряной Лунной Секты в Городе Воров.

— Результаты за этот период тоже были очень удивительными.

— Высота закона, принесенная рангом, прямо отражается на понимании навыков. С благословением [Луны] уровень владения "Песня Лунного Божественного Аромата" взлетел с LV1 до LV3.

— Более того, в собственном атрибутивном блоке Джи Сюня увеличение умственной силы, полученное за семь дней визуализации, равносильно нескольким месяцам ежедневной практики.

— В целом, награды огромны.

— И это ещё при том, что он не был достаточно набожным и скрывал свои истинные намерения, опасаясь быть обнаруженным.

— После этого Джи Сюнь наконец понял, почему сила верующих старых богов, которых он встречал, так быстро росла.

— "Набожность" означает получать дары от богов, а боги могут использовать свои знания, чтобы благословлять верующих.

— Такая способность к пониманию многократно превышает способность обычного человеческого мастера карт.

— Чем набожнее, тем сильнее.

— В последнее время всё больше и больше высокоранговых мастеров карт интересуются Серебряной Лунной Сектой, и Храм Белой Голубицы также приветствовал множество новичков.

— Но практически все они, как и Джи Сюнь, не уходили после пробы.

— Постепенно в зале для учёбы становилось всё больше людей.

— С увеличением количества людей Джи Сюнь стал ещё менее заметным.

— Более того, он также намеренно избегал ряда недостатков, которые могли бы быть замечены богиней Луны.

— Но в Серебряной Лунной Секте тоже есть эксперты.

— Нет ничего плохого в том, что высокоранговые мастера карт имеют твёрдую веру и не подвержены легкому заражению.

— Но если это длится долго, и заражения не происходит, то трудно не вызвать подозрения.

— Особенно в Святом Храме Белой Голубицы, который находится в центре внимания старших руководителей секты. Если они набожные верующие, то должны получить благословение Богини Луны.

— Джи Сюнь уже так много дней ждал, но так и не решился молиться напрямую Богине Луны.

— Поэтому, исходя из этого, нет сомнений в том, что он попал в поле зрения.

— Джи Сюнь даже чувствовал, что другая сторона определила его личность по некоторым оставленным им ключам.

— Но даже тогда Джи Сюнь совсем не паниковал.

— Он все ещё каждый день ходит в храм практиковаться, как обычно.

— Потому что он был уверен, что ни семья Бай, ни секта Йиньюйэ, даже если они узнают, что он "шпион", не предпримут немедленных действий.

— Вместо этого они будут опасаться некоторых внешних факторов.

— Например: Цинь Руши.

— В таком случае, для окружения нужно применить иные средства.

— Или, возможно, они просто любопытны, чем Джи Сюнь здесь занимается?

— Как заяц, попавший в ловушку, охотник не торопится ловить его, а больше интересуется тем, что собирается делать заяц.

— В сочетании с "военными информационными письмами", которые Джи Сюнь намеренно слил ранее, и некоторыми запутанными действиями, чем умнее человек, тем осторожнее он будет.

— Факты подтвердили, что другая сторона не спешила действовать.

— Джи Сюнь чувствовал, что это тонкое противостояние, вероятно, продлится ещё несколько дней.

— Он хочет подождать.

— Когда опасность, предсказанная моей свекровью, придет, я как раз буду здесь.

— Всё произошло, как он и предполагал.

— Восьмой день.

— После того, как Джи Сюнь покормил Ивана, он, как обычно, занимался практикой в зале для учёбы.

— Внезапно он открыл глаза после медитации, и в его глазах промелькнул острый взгляд: "Вот он!"

— Почувствовав что-то, Джи Сюнь нахмурился и подумал: "Как эти ребята это сделали? Переместили "заместительную куклу" за пределы города?"

— Потому что он догадывался, что люди с Южного континента пришли за Иваном, а линия магов Рени была искусна во всех видах кукол, Джи Сюнь создал [Заместительную Куклу] с использованием биологических характеристик Ивана.

— Такая кукла обладает чудесным эффектом, то есть в определенном радиусе может вызвать искажение магических заклинаний, заставляя их воспринимать её как настоящее тело.

— И вот, Джи Сюнь обнаружил, что индукция куклы, которую он поместил в двух кварталах отсюда, внезапно исчезла!

— Она не была уничтожена, а перенесена!

— Лишь тогда, когда я путешествовал на десятки километров за мгновение, я почувствовал, что "исчезаю".

— "Неужели это тоже пространственная способность?"

— В глазах Джи Сюня промелькнул огонек, но он не стал разбираться в том, какими методами пользуется противник.

— Но сейчас об этом думать не стоит.

— Кукла исчезла, а это значит, что противник идет.

— Скрываться нельзя. Подумав об этом, Джи Сюнь разбудил Ивана, которая находилась в его кармане, позволив ей проявить некоторые пространственные колебания и привлечь внимание врага.

— Затем Джи Сюнь встал, посмотрел на [Луну] на потолке и прыгнул вверх.

— На глазах у всех он схватил Луну прямо в руку.

— Все в зале для учёбы онемели.

— Мастера карт, которые могут постичь тайны духовной магии в храме, в той или иной степени боготворят богиню Луны, и никто не станет совершать подобное кощунство.

— Поэтому реликвии не слишком строго охраняют.

— Но если ты действительно хочешь забрать её, то это невозможно.

— Почти одновременно несколько человек в лунных рясах появились в комнате из ниоткуда и окружили Джи Сюнь на месте.

— Помимо архиепископа Серебряной Луны из Города Воров, Джи Сюнь также узнал знакомое лицо - Бай Вэй из семьи Бай.

— Увидев эту сцену, несколько человек подозрительно посмотрели на него, задаваясь вопросом, что этот тип собирается делать?

— Как и предполагал Джи Сюнь, они обнаружили аномалию Джи Сюня два-три дня назад, а затем ещё день потратили на определение его личности.

— Хотя они догадывались, что Джи Сюнь, возможно, пришел сюда за таинственной магией, они никогда не ожидали, что всё произойдет именно так.

— Взять [Луну] прямо?

— Неважно, что, но такие грубые методы кражи не нужны.

— Именно его нестандартное поведение и не позволило людям из семьи Бай и секты Серебряной Луны действовать решительно.

— Бай Вэй смотрел на Джи Сюнь, его хитрые, лисьи глаза в этот момент были полны растерянности.

— Он сдержался и наконец произнес: "Что ты имеешь в виду?"

— Джи Сюнь, которого поймали на краже священных предметов, вовсе не испытывал чувства вины.

— Наоборот, он улыбнулся своими аккуратными белыми зубами, подарил Бай Вэю яркую и знакомую улыбку и поздоровался: "Брат Бай Вэй, давно не виделись."

— Как только он это сказал, архиепископ и другие посмотрели на него, а затем бросили взгляд на Бай Вэя краешком глаза, думаю, что они действительно знакомы.

— "."

— Бай Вэй нахмурился, услышав это.

— Брат?

— Кто и ты братья.

— В то же время у него екнуло сердце.

— Шутливая улыбка на лице Джи Сюня заставила его неявно почувствовать надвигающуюся угрозу.

— Но Бай Вэй ломал голову, не мог понять, какую опасность может представлять этот парень перед ним?

— Сейчас Город Воров находится под тяжёлой охраной, не говоря уже о парне перед ним. Даже если Цинь Ру снова придёт, он, возможно, не сможет уйти невредимым.

— Откуда у него такая уверенность?

http://tl.rulate.ru/book/95195/4369000

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода