— Хороший товар.
Джи Сюнь посмотрел на «Порошок, Увеличивающий Продолжительность Жизни» и «Небесную Росу Бессмертных», и хотя его выражение лица оставалось обычным, в душе его бушевали эмоции.
Эти две бутылочки с зельем можно было назвать настоящими сокровищами.
Зелья, способные продлить жизнь, всегда были дефицитным продуктом, монополизированным богачами.
Если добавить себе десять лет жизни, то ценность этой вещи нельзя было оценить даже в денежном эквиваленте.
«Проклятие Бессмертия» Джи Сюня имело мощное негативное влияние на продолжительность жизни, но эта вещь была для него поистине полезна.
Что касается «Небесной Росы Бессмертных», которая могла временно улучшить восприятие, Джи Сюнь был от нее в полном восторге.
Атрибут «понимания» обладал невероятной магией.
Представьте, что у вас десять единиц понимания. Добавление одной единицы не увеличит вашу скорость понимания на десять процентов.
Скорее, это как сделать последний шаг на восхождении на гору: ваш взгляд внезапно расширяется, и вы мгновенно понимаете ключ к тайной методике.
Это был жизненно важный вспомогательный инструмент для преодоления определенных узких мест.
Для других это зелье могло бы вызвать состояние просветления на три дня.
Но Джи Сюнь был наделен благословением демона ДЖОКЕР, и его восприятие было очень высоким. Если это зелье могло временно предоставить ему немного понимания, то повышение было бы неизмеримым.
Эта небесная роса была для него ценнее, чем для обычных людей.
В данный момент Джи Сюнь был обеспокоен тем, что различные магические и загадочные методы были туманными и сложными для понимания. Это зелье действительно было очень полезно.
Но за игорным столом нельзя легко раскрывать свои мысли.
Более того, суть такого рода азартных игр заключалась в «обмене вещей на вещи». Ценность предметов определялась договоренностью между двумя сторонами.
Если одна из сторон считает, что эта сделка не стоит того, то она не состоится.
Например, эти две бутылочки зелья имели неизмеримую ценность для Джи Сюня;
Но для продавца, который сам знал, как их приготовить, их стоимость была значительно ниже, чем «Статуя Одноглазого Древнего Бога» в руках Джи Сюня.
Не то чтобы Джи Сюнь не видел свет белого дня.
Он бросил взгляд на две бутылочки, извлеченные продавцом, изобразил «приемлемое» выражение, почесал губу и сказал: — Вещи ничего. Но они немножко хуже моих.
Продавец не обрадовался, услышав это, и с возмущением заявил: — Что ты имеешь в виду, ничего? Молодой человек, ты знаешь, что означают эти две бутылочки? Если ты действительно хочешь выставить их на торги, сможешь ли ты... продать их хотя бы за десять городов!
Джи Сюнь не разозлился, услышав это, и медленно произнес: — Господин, я не то чтобы ничего не видел, что увеличивает продолжительность жизни. Я также пил святую воду из «Святого Грааля Сисмарка». Неужели ты хочешь сказать, что этот «порошок, увеличивающий продолжительность жизни», сравним со святой водой? Что касается другой бутылочки, смею заявить, что даже без зелья мое восприятие не хуже, чем у обычных людей, пьющих это зелье.
В повозке едут бессмертные, и ты не можешь скрыть ложь.
Более того, Джи Сюнь сам говорил правду.
Просто он хитро менял концепции.
Чем меньше интереса Джи Сюнь демонстрировал к зелью, тем ниже была стоимость его залога на игорном столе.
— Ты...
Продавец, услышав это, посмотрел на Джи Сюня. Хотя его выражение лица было некрасивым, он затруднялся опровергнуть.
Джи Сюнь знал, что вся крупная рыба уже клюнула на крючок, и наживка была едва теплой.
Он просто достал еще один тяжелый фишки. Он взял две коробки и одновременно сказал: — Что ж, раз я банкир, то добавлю еще фишек.
После того, как он открыл их, в одной из коробок оказались черные кристаллы — «кристаллы темной материи»;
В другой коробке находилось вещество, похожее на янтарь — это был кусок «Мифриловой Среды», который не был полностью поглощен до этого.
Оба эти предмета были веществами, содержащими божественность, которые были вредны для обычных людей, но были отличными тониками для бессмертных.
Их также можно было встретить, но нельзя было искать.
Как только эти две коробки были извлечены, носы фей, которые обладали острым обонянием и находились в повозке, немного затрепетали, и они не могли не сглотнуть слюну.
Семья Бессмертных опиралась на благовония и удачу в своем совершенствовании. Сейчас семья Бай из Донгхуан не была очень могущественной, и дани, которые они могли предоставить, не отличались щедростью.
Две коробки перед ними представляли для этих бессмертных, которые неисчислимые годы были заключены в неоновом поезде, неотразимое искушение.
Прежде чем они успели задать вопрос, Джи Сюнь указал на две коробки и сказал: — У меня есть еще по крайней мере сто единиц этих кристаллов. Все, вы можете делать свои ставки.
При обмене вещей на вещи дайте то, что больше всего нужно другой стороне, и это будет иметь наивысшую ценность.
Он знал, что другая сторона жаждут оказаться за столом, поэтому было время поднимать ставки.
Как и ожидалось, продавец, который только что чувствовал себя обиженным, пришел в ярость, увидев эту картину. Он сразу же поднял свою грузовую коробку, открыл ее и сказал: — У меня есть еще несколько драгоценных сокровищ. Что же ты сможешь увидеть? служи!
Продавец тоже был не глуп, он знал, что Джи Сюнь пытался снизить цену.
Но он не считал, что сокровище, которое было в его руках, отставало от сокровищ противоположной стороны.
Коробка открывалась как верхняя, так и нижняя часть. Помимо лекарств и различных предметов, которые он только что увидел, продавец вытащил из нижнего яруса еще несколько вещей.
Хорошо!
Вам не нравятся зелья, верно?
Тогда вот вам кое-что другое.
Кусок черной бумаги для трения [Бессмертная Техника · Небесный Позор и Гром], маленький гроб, наполненный фиолетовой энергией [Реликвия · Гроб Души Жизни], ядовитая стрела [Реликвия · Семицветная Стрела] и отрубленная рука, замоченная в банке.
Джи Сюнь был поистине поражен.
Это были феические предметы, которых нельзя было увидеть в обычном поле карточного мастера.
Коробка продавца была словно шкатулка толстопузого синего человека, оттуда могли быть вытащены любые предметы.
Каждый предмет был хорошей вещью, которая силно манила глаз Джи Сюня.
Материалы, реликвии, техники, заклинания.
Все, что вам нужно.
Джи Сюнь изо всех сил старался успокоить свои внутренние мысли, но, увидев отрубленную руку, он не мог оторвать от нее взгляд.
[Отрубленная рука Гефеста]
Подробное описание: Легендарное качество; загадочная отрубленная рука, оставшаяся от хаотической эпохи. Хотя ее божественность утеряна, она все еще обладает необычайными свойствами, которые человеку не вынести. Загадочные материалы, после слияния с профессиональными картами, могут значительно увеличить рост атрибута "навык";
— "Огромное улучшение навыков?"
Джи Сюнь был поистине тронут.
Его последовательность бойца требовала большого накопления атрибутов "навык", чтобы его воинские умения увеличивались.
Более того, когда он достиг шестого уровня, он рассматривал возможность выбрать многозадачный профессиональный путь, например, марионетку, и ему непосредственно нужны были материалы для атрибута "навык".
Отрубленная рука передо мной была просто сшита по мере.
Однако в тот момент, когда он увидел этот материал, дедукция в уме Джи Сюня внезапно перевернулась.
Одна грибообразная голова как-то сказала, что совпадения случаются одно за другим. Нет сомнений, что сценарий сшит на тебя.
Эти вещи были взяты не случайно, эти ребята действительно пришли сюда за мной.
Когда Джи Сюнь подумал об этом, он посмотрел на банку с отрубленной рукой и ухмыльнулся.
Очевидно, этот ход направлен не только против Цинь Руши.
Видя, как он садится в повозку, кто-то тоже получил идею.
Среди бессмертных тоже есть люди, которые хорошо знают пророчества, гадальные и другие загадочные методы.
Не исключено, что противоположная сторона может угадать, чего ты хочешь.
Более того, продавец перед мной вытащил несколько материалов шестого уровня, включая материалы для ближнего боя, магии и мистики, так что каждый мог бы выбрать что-то по душе.
— "Наследие тысячелетней семьи нельзя недооценивать".
Джи Сюнь вздохнул про себя.
Он не знал, что этот "Неон" на самом деле был одним из сокровищниц семьи Бай.
Поскольку противоположная сторона пришла за ним, Джи Сюнь больше не скрывал и сказал прямо: — Эта отрубленная рука неплоха.
Продавец фыркнул и неохотно положил ставку на стол.
Кажется, что три игрока имеют дело с Джи Сюнем, игроком, но на самом деле это победитель забирает все.
Семьи бессмертных тоже соревнуются.
Фишки продавца были положены на стол, и другие стали делать ставки.
Ставка Шрамоликого — Кольцо, Похищающее Богов.
Джи Сюнь выглядел беспомощным.
Чтобы вернуть это кольцо, он может только победить сейчас.
Джи Сюнь потратил много денег на приманку. Предметы, сейчас лежащие на столе, были все сокровищами, а обычные предметы были в дефиците.
Очаровательная девушка по имени Кречет рядом с ним тоже мгновенно оказалась в неловком положении.
Она посмотрела на Джи Сюня, ее тонкое тело опять прижалось к нему.
Очарование Цинь Ру — очаровательно, но не вульгарно.
А эту девушку зовут Девушка-Кречет, и ее страсть написана на лице.
Однако это вульгарное очарование, благословленное духом бессмертных, может также разбудить в людях самые примитивные желания.
Девушка вообще не заботилась о том, что ее мягкие тела касались кожи Джи Сюня сквозь тонкую одежду, и не заботилась о взглядах окружающих. Она сказала: — Как на счет провести со мной ночь, сестрица?
Честно говоря, было бы просто прекрасно развлечься с такой бессмертной.
Джи Сюнь попал под чары, и его кровь и энергия вскипели.
Любой другой, боюсь, давно бы согласился на эту сексуальную ставку.
Но реакция тела принадлежит телу, а другим мыслям в его уме не разрешается быть. Он даже не бросил на нее взгляд и только легко напомнил: — Мисс, за игорным столом принимаются только живые фишки.
— "???"
Когда Кречет услышала это, в ее хрустальных глазах мелькнула изумление.
Она бросила взгляд на реакцию тела Джи Сюня под столом и подумала про себя: "Как я могу еще отказывать после этого?
Кажется, тело и ум движутся в разных направлениях.
Я воспользовалась своей преимуществом, но просто сказала "нет".
Хрустальные глаза Кречета завертелись, и очарование, которому не было места, исчезло.
Она повернулась и посмотрела на Цинь Руши, сидевшую на месте, словно угадав что-то, и шутливо сказала: — О, оказывается, эта сестрица еще не дала тебе попробовать. Красавчик, ты не знаешь, что наша семья Бай владеет тайной техникой двойного совершенствования бессмертных и духов? Хе-хе, ты такой скучный".
Говоря это, она словно сходила с лестницы для себя и потом сказала: — Ты должен знать, что моя сестрица не слабо совершенствуется. Я тебе обязательно не дам почувствовать, что это "стоит денег".
Цинь Руши с боку слушала с обычным выражением лица.
Джи Сюнь так и не заговорил.
Сложно было сказать, сможет ли он спать ночь в такой ситуации. Он не принял пустой чек и поторопил: — Если никто не делает ставки, мы начинаем.
Но, видя, что Джи Сюнь совершенно не тронут, Кречет наконец решила снова поднять ставки и сказала: — Я собираюсь проиграть. Как на счет проиграть твоё столетнее духовное совершенствование?
Это настоящая выгода.
Бессмертные, как и нежить, совершенствуются очень медленно, но сто лет энергии для людей стоят несколько лет упорных трудов.
Тогда Джи Сюнь немного заинтересовался: — Я признаю только товар на месте.
Кречет увидела, что ей не хватает, ее выражение лица застыло, и ей не оставалось ничего делать.
Тогда она щипнула воздух пальцами, и в ее руке появилась карта с узором феических облаков.
[Карта Духа Столетней Лисицы - Феи]
Подробное описание: Может прямо поглощать карты сущности, значительно улучшать психические способности, улучшать мастерство иллюзий и улучшать мастерство духовных арканов;
Как и энергетическое кристаллическое ядро, это настоящая хорошая вещь.
Если ее поглотить, то ты станешь сильнее.
Единственный недостаток в том, что с запечатанным столетним духом той бессмертной семье, возможно, придется проиграть более ста лет совершенствования.
Джи Сюнь выглядел очень доволен: — Хорошо!
Кречет не разозлилась, она просто вздохнула: — Жаль, ты не знаешь, сколько счастья ты пропустил!
Джи Сюнь совсем не обратил на это внимания и сказал: — Делай ставку и уходи!
Три игрока, двое из них сделали ставки, и есть несколько розничных инвесторов.
В это время крысоподобный вор, сидевший по диагонали от Джи Сюня, почесывал уши и щеки.
Судьба последовательности вора обречена на то, что он не сможет накопить "богатство".
Чем изысканнее мастерство, тем чище твой карман.
Если ты действительно сможешь накопить богатство, то ты уже не вор.
Он не может достать никаких сокровищ.
Некоторые способны быть только мастером-вором.
Слушая уговоры Джи Сюня, парень больше не мог держать себя в руках. В панике в его руке появилась та же карта, и он хлопнул ею по столу: — Все делают ставки на это!
Это его способ держать дно ящика.
[Бессмертная Техника: Волшебные Руки и Пустые Руки]
Подробное описание: Эксклюзивная карта заклинаний для способностей божественного вора, для изучения требуется благословение эксклюзивной феической семьи или "Введение в Элементарные Законы Пространства"; после освоения можно производить телефотографирование целей в определенном радиусе;
— "Хорошо!"
Джи Сюнь посмотрел на нее, слегка прищурился и немедленно согласился.
Ранее кольцо, которое носил Джи Сюнь на руке и которое можно было украсть тайком, он тогда сделал вывод, что это точно не обычная методика.
Теперь, увидев эту карту навыков, он понял, что она оказалась методом "пространственных законов".
Не удивительно.
Чтобы ловить крупную рыбу, действительно надо быть готовым увеличить приманку, иначе ты не сможешь заманить такого прожорливого парня.
Фотографирование объектов на расстоянии, если эту способность использовать правильно, это не просто кража вещей.
И это также позволило дедукции Джи Сюня подтвердить методы, которые противоположная сторона могла бы использовать в следующий раз.
— Тихонько погладил спящего талисмана в кармане.
— Если вам нужна стопроцентная победа в шахматах, но у вас всего 50 на 50 шансов выиграть, полагаясь только на свои шахматные навыки, то лучший способ — использовать методы за пределами шахматной доски.
Джи Сюнь мог догадаться сам.
— Он чувствовал, что его противник тоже должен догадаться.
— И это уже происходит.
— Хорошо! Карты разданы!
Первая открытая карта.
Дилер Джи Сюня сделал первый ход и коснулся Туза Пик.
Прекрасной девушке в его правой руке досталась Десятка Червей, ворующий Бубновый Двойка и шрамующий Пиковый Четверка.
Согласно правилам игры "Охота на Паддока", очки двух карт складываются, и тот, у кого больше очков, побеждает.
Если сумма превышает десять, считается последняя цифра.
Хотя карты Джи Сюня сейчас самые маленькие, они не так уж плохи.
Последняя карта не сыграна, и никто не знает, чем все закончится.
Изначально полагаясь на удачу, он не думал, что обязательно проиграет.
Но очевидно, противник не собирался следовать правилам.
Как раз в тот момент, когда Джи Сюнь собирался коснуться второй карты, Кин Руши, которая все это время молчала, неожиданно обняла его за плечи и сказала:
— Как насчет того, чтобы я помогла тебе вытянуть эту карту?
— Мысли в голове закружились, Джи Сюнь внезапно проснулся и понял, что что-то не так: его поразили?!
— Он внезапно обнаружил, что на панели появился дополнительный отрицательный бафф.
— Посмотрев на Ци Ди, он понял, что произошло:
— "Подвергся воздействию тайной техники Лисицы-Феи, ты впал в аномальное состояние "неудачи".
— Когда ты заразился?
— Увидев состояние "неудачи", Джи Сюнь на самом деле проигнорировал его.
— Если бы Кин Руши не напомнила ему прямо сейчас, он бы вообще не заметил.
— В тот момент, когда Кин Руши заговорила, он уже был в игре, и человек, стоящий за ней, сразу же появился.
— Старая рука протянулась и зловещим голосом произнесла:
— "Во втором раунде как насчет того, чтобы мы поставили покрупнее?"
— Это обычный старик. За ним нет никакой тени бессмертного рода, но вся его сущность зловеща и мрачна, словно старый лис с горбом.
— Увидев этого парня, Джи Сюнь внезапно подумал:
— "Я понял, я же говорил, что чего-то не хватает."
— Прежде чем Кин Руши успела что-либо сказать, лисоподобный старик положил билет на стол.
— На смятом билете написано [Неоновый билет 1-го класса], место номер 002.
— Когда Кин Руши увидела билет, в ее глазах вспыхнула острота.
— Однако, прежде чем она успела что-либо сказать, Джи Сюнь взял ее за руку и слегка улыбнулся:
— "Нет, я сам с этим разберусь."
— Он знал, что противник хочет втянуть Кин Руши в неприятности.
— Но сейчас еще не время.
— Кин Руши посмотрела на Джи Сюня и колебалась, чтобы напомнить ему что-то.
— Но глядя на его глаза, она передумала.
— Услышав вмешательство Джи Сюня, старик усмехнулся:
— "То, что у тебя есть, не стоит моего билета."
— "..."
— Услышав это, зрачки Джи Сюня слегка сузились, и он еще больше запутался.
— Какое самоуверенное заявление.
— Но краешком глаза заметил, что Кин Руши не заговорила. Другими словами, этот билет действительно стоит очень дорого?
— Подумав об этом, Джи Сюнь спросил:
— "Старший, на что ты хочешь поставить?"
— Он знал, что сейчас он в игре.
— Противник не боится, что эти двое беглецов сбегут.
— И сейчас похоже, что противник уверен в победе.
— Ставки на столе уже их.
— Они хотят максимизировать свою прибыль.
— Старик пристально смотрел на Джи Сюня, словно на старого лиса, глядящего на жирный и ароматный бекон, висящий на стропилах, и презрительно сказал:
— "Включая твою жизнь, почти то же самое."
— "..."
— Услышав это, Джи Сюнь был шокирован.
— Знакомое чувство вернулось.
— Бай Вэй уже однажды напал на него, когда он был в Сокровищнице Шэньсю. В то время Джи Сюнь знал, что некто из семьи Бай заинтересован в его теле.
— Ага.
— Оказывается, это старая песня.
— Понимаю.
— Ты проиграешь, но рискуешь жизнью.
— Если ты не осмелишься ответить, то не только твоя удача мгновенно окажется в невыгодном положении, но и все, что лежит на столе, будет потеряно.
— На их взгляд, если Джи Сюнь и Кин Руши хотят сохранить это, Кин Руши должна погибнуть!
— Как раз в тот момент, когда бессмертные в карете ждали возможности понаблюдать за шоу.
— Джи Сюнь посмотрел на стол, его плечи дернулись, и на его лице появилась едва заметная усмешка, словно он бормотал себе под нос:
— "Я рад, что ты придумал причину, которой я не могу отказать."
— Как только эти слова прозвучали, странная аура окутала весь вагон.
— Бессмертные тут же заметили, что Джи Сюнь перед ними словно стал другим человеком.
— Будто какой-то ужасный монстр вырвался на свободу, юноша, который только что был милым и безобидным, внезапно стал непредсказуемым.
— Жестоким, сварливым, безумным и высокомерным.
— Кин Руши тоже почувствовала эту перемену.
— Она молчала и не говорила ни слова.
— Это было не первый раз, когда она видела Джи Сюня в таком состоянии.
— Она помнила, как видела его, когда погиб господин Невинного Города, Цао Ю.
— В этот момент Кин Руши тоже была в противоречии.
— Она знала характер Джи Сюня.
— Было бы безопаснее, если бы она сама выступила вперед, но ее держала на месте невидимая, властная сила, и она не могла заговорить.
— В этот момент Джи Сюнь, даже в глазах Кин Руши, казался непобедимым.
— Его импульс становился все сильнее!
— Казалось, стоит ему только открыть рот, и "Джи Сюнь" раскроет свои недостатки!
— Как раз в тот момент, когда все в карете были в замешательстве, позади Джи Сюня внезапно появился фантом.
— Демон-клоун с насмешливым лицом появился и бросил взгляд на бессмертных, словно провидел все, а насмешливая улыбка на его лице стала еще более странной.
— Сотни пассажиров в карете почувствовали, будто на них пристально смотрят какие-то неописуемые демоны. У них зашевелились волосы на голове, и все замолчали.
— Подняв глаза, они увидели лицо с глазами, суженными до щелочек, с улыбкой, растянутой от уголков рта до ушей, демонстрирующей безумную и опасную улыбку.
— Джи Сюнь склонил голову и посмотрел на внезапно появившегося старика-лиса. Он не дрогнул, наоборот, его глаза горели азартом:
— "Старик, по твоему желанию, поставлю на свою жизнь. Хе-хе-хе, где ты?"
— [ДЖОКЕР] Судьба, на что могут ставить свою жизнь какие-то кошки и собаки?
— Джи Сюнь спросил, и выражение лица старика-лиса напротив него застыло, а билет в его руке, казалось, мгновенно стал легким и воздушным.
— Он хотел применить свою культивацию, чтобы подавить противника, но обнаружил, что в этот момент, что бы он ни делал, он не мог подавить клоуна.
— Нет времени на раздумья о внезапной перемене удачи, которую невозможно увидеть.
— Старик также заметил тонкое смещение баланса удачи. Прежде чем баланс перевесил в одну сторону, он повернулся и сказал:
— "Хорошо, поставлю на это еще раз!"
— Произнеся эти слова, он хлопнул правой рукой, обернутой руническими бинтами, по столу.
— Пассажиры в карете смотрели на его правую руку, словно увидели что-то ужасное, и не могли скрыть свой шок.
http://tl.rulate.ru/book/95195/4367967
Готово: