Читать Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 258 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Venerated Venomous Consort / Дьявол во плоти: Глава 258

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дьявол во плоти.

Глава 258. У тебя получится, просто продолжай!

- Аууууу!!! – в группе мастифов послышался разочарованно-гневный вопль. Ясно, что он исходил от вожака.

Остальные сначала пошли следом на этот вой, а потом быстро разбежались, будто получили какой-то приказ. Кусты летели в разные стороны – бегущие по окрестностям мастифы-громовержцы сметали всё на своем пути.

Гу Сицзю телепортировалась в спешке, поэтому не успела просчитать направление движения и расстояние для перемещения. К тому же на этот раз с ней был еще один человек, так что она даже не могла себя контролировать. Гу Сицзю переместилась всего на два километра и приземлилась в большой куст с плотной листвой. В этот момент она обомлела, когда увидела питона, сползавшего с высокого дерева. Он чуть не упал прямо на нее!

Огромный питон в толщину был размером с ведро. Внезапное появление двух человек шокировало змею, поэтому она инстинктивно раскрыла свою большую пасть и направилась прямиком к незнакомцам!

- Черт! – выругалась Гу Сицзю, прежде чем снова телепортироваться.

- Перемещайся на три километра влево! – к счастью, Ди Фуи дал девушке указание как раз тогда, когда она собиралась телепортироваться во второй раз.

Следующей остановкой стала большая пустошь. Кругом росло много кустов, она была огромной и простиралась далеко за горизонт. Гу Сицзю хотела перевести дыхание, но Ди Фуи снова сказал:

- Нет, не здесь. Мастифы найдут нас. Нужно продолжать телепортироваться. Двигайся на два с половиной километра в юго-восточном направлении, а потом на три километра вперед.

Гу Сицзю потеряла дар речи.

- Это довольно утомительно! – огрызнулась девушка. – Я не могу перемещаться много раз подряд!

Телепортация отнимала много энергии. Гу Сицзю только что сражалась не на жизнь, а на смерть, и эта схватка забрала у нее все силы. А хуже всего то, что этот мужчина всё еще обнимал ее и прилип к ней так, будто они сиамские близнецы!

Ди Фуи прижался к спине Гу Сицзю и подбодрил ее:

- У тебя получится, просто продолжай!

Едва он договорил, издалека послышался вой мастифов-громовержцев. Видимо, они почувствовали запах беглецов, потому что с воплями направлялись прямиком к ним. Здесь тоже было небезопасно, и нужно было бежать!

Гу Сицзю снова пришлось телепортироваться.

Она проделала это больше десяти раз, следуя указаниям Ди Фуи. Наконец, они оказались на холме, покрытом валунами и галькой.

Гу Сицзю не ожидала, что сможет так долго применять способности к телепортации! Она так устала после схватки с мастифом, что еле стояла на ногах. Однако у нее получилось взять с собой человека и переместиться с ним больше десяти раз! Общее расстояние, которое они преодолели, составило почти сто километров! Когда человек в отчаянии и борется за жизнь, ему всё по плечу.

Холм покрывали одни только камни. Многочисленные валуны, разбросанные по всему склону, в темноте выглядели жутковато. Место казалось пустым и заброшенным, но Гу Сицзю была рада, что здесь, по крайней мере, не водились никакие звери.

Поскольку кругом были только валуны и камни, окрестности хорошо просматривались, и любых диких существ можно было заметить издалека.

Между тем Ди Фуи сел на большую скалу.

- Кажется, ты злишься? – равнодушно спросил он.

Гу Сицзю стояла на огромном камне. Она посмотрела на Учителя сверху вниз и холодно рассмеялась:

- Хотите сказать, у меня нет причины?!

Как не злиться, если у нее украли первый поцелуй, который она берегла столько лет?!

- Почему ты сердишься? – похоже, Ди Фуи не понимал реакцию девушки.

Гу Сицзю продолжала злобно смеяться:

- В смысле?!

- Сердце женщины как иголка в стоге сена. Его невозможно разыскать, - невинно ответил Ди Фуи.

Гу Сицзю снова потеряла дар речи.

У нее во рту еще остался вкус языка Ди Фуи. Гу Сицзю посмотрела на губы Учителя: их форма была идеальной, несмотря на укусы. Они слегка изогнулись – казалось, будто Ди Фуи заставил себя улыбнуться. Это завораживало.

Перевод: rus_bonequinha

http://tl.rulate.ru/book/9504/381535

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Бедная , вот ее колбасит после буду на!
Развернуть
#
Поцеловал лолю и теперь не понимает в чем дело! Офигевший парень, что сказать.
Развернуть
#
Ей всего 13 лет! Он что лоликонщик?
Развернуть
#
Педофил! (голосом аниме девочки)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку