Читать My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 102 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 102

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 102: Для меня.

Ян Чен быстро поехал в бар Розы, что вызывало панику у прохожих людей.

Ян Чен стремительно выбежал из машины и вошёл в бар.

Внутри сидели люди, одетые в различную одежду, но у всех был торжественный внешний вид. Когда они увидели вошедшего Ян Чена, то кивнули в знак приветствия.

Эти люди были ближайшими советниками Розы. Они все знали об отношениях между Розой и Ян Ченом, и что он является скрытым лидером Общества Красных Шипов.

На входе стоял маленький Чжао. Когда он увидел Ян Чена, то сразу подошёл к нему и сказал:

- Старший брат Ян, старшая сестра спит наверху, её жизнь уже вне опасности.

Ян Чен был очень расстроен. Услышав, что Роза в опасности, его сердце разрывала тревога:

- Маленький Чжао, скажи мне, что произошло, кто подстрелил Розу?

Маленький Чжао стал винить себя:

- Это всё потому, что мы были беспечны....

Выяснилось, что вчера один из оплотов Западного союза переметнулся на сторону Розы, и она само собой направилась к ним, чтобы принять обет верности.

Но они никак не могли ожидать, что кто-то из лидеров оплота передумает в последний момент, достанет карманный пистолет и выстрелит в упор в Розу!!

И несмотря на то, что Роза была очень ловкой, она не была такой, как Ян Чен, чтобы уклоняться от пуль. Хотя она смогла сместить тело в сторону, и пуля не попала ей в сердце, но она всё же поразила её в живот.

Потом всё погрузилось в хаос, убийцу сразу убили. Роза с пулевым ранением была отнесена в машину где находилась в полусознательном состоянии от потери крови.

- Честно говоря, с ее навыками сестра бы легко смогла уклониться от этого выстрела.... - маленький Чжао, глаза которого были красными, сказал это с болью в голосе, - Но старшая сестра была измотана, она спит по четыре часа, продолжая встречаться со своими подчинёнными, планировать и контролировать территории.... И поэтому она была в плохой физической форме и не смогла вовремя среагировать.... Это всё наша вина, мы бесполезны. Мы только и умеем, что сражаться, и не можем помочь старшей сестре. И из-за этого ей приходится так много трудиться....

Ян Чен глубоко вздохнул и положил руку на плечо маленького Чжао. Он ничего не сказал и сразу направился к Розе.

Число охранников Розы по дороге в её комнату стало намного больше, и это логично: всё общество Красных Шипов было на нервах. В конце концов, потерять Розу - это значит потерять мозговой центр общества, и для них это значит моментальное поражение!

Он вошёл в комнату, которая раньше всегда была полна разнообразных прекрасных ароматов, а теперь там был еще запах лекарств. Это была странная комбинация.

В тот момент, когда Ян Чен вошёл, он был очень удивлён, потому что увидел Чен Жун, сестру Чен Бо, которую Ян Чен лично представил.

Чен Жун была одета в блузку, которая отлично подчёркивала её грудь, и в легинсах. Она отлично выглядела для девушки, что только что их провинции, её уже научили разбираться в моде. Сейчас она совершенно отличается от того, как выглядела несколько дней назад. Единственное, что не изменилось, это её ясный взгляд.

Чен Жун несла тазик с водой, в котором было белое полотенце. Кажется, она протирала лицо Розы. Когда она увидела Ян Чена, её глаза покраснели от слез:

- Старший брат Ян... старшая сестрёнка Роза... она....

- Я знаю. сказал Ян Чен, с трудом улыбнувшись. - Не волнуйся, доктор уже тут.

Роза лежала на кровати, и рядом стояла капельница.

Для Розы её дом был самым безопасным местом. Она просто не могла направиться в госпиталь и решила лечиться дома.

Чен Жун скорбно сказала:

- Пулю мы достали, но она почти умерла, и чтобы её рана затянулась, ей понадобиться много времени..... Старшая сестра Роза - хороший человек. Я действительно хочу, чтобы с ней всё было хорошо.

- Ты так много о ней заботилась, ты должна знать её настоящую.... - Ян Чен вздохнул и продолжил. - Будешь ли ты меня после этого обвинять за то, что я привёл тебя сюда?

- Не буду! - не задумываясь моментально ответила Чен Жун. - Я знаю, что личность старшей сестры Розы аморальна, но она обо мне всегда так хорошо заботилась, и все так заботились обо мне... Это заставило меня чувствовать себя тут, как дома. Не беспокойся, старший брат Ян, я не скажу брату, но думаю, он бы всё понял.

Видя реакцию Чен Жун, Ян Чен почувствовал удовлетворение. Кажется, выбор Розы - поставить эту девушку рядом с собой - был правильным. Ей нужен был партнёр, ассистент и, возможно, преемник.

- Ты можешь идти домой, на сегодня всё, - сказал улыбнувшись Ян Чен.

Чен Жун мило кивнула и тихо вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Ян Чен подошёл и посмотрел на спящую Розу.

Её прекрасное лицо были очень бледное, губы сухими и потрескавшимися. Её брови были нахмурены, словно она видела плохой сон.

Ян Чен почувствовал небольшую боль внутри. Он медленно протянул руку и коснулся лица Розы. Она была холодной, и это ещё сильнее ранило Ян Чена.

Внезапно веки Розы дрогнули, и она медленно открыла глаза.

Её взгляд был рассеянным, но она смогла сосредоточиться на Ян Чене и мило ему улыбнулась:

- Я сейчас очень страшная?

Ян Чен сел и тихо сказал:

- Ранее я слышал от кого-то, что, когда видишь свою больную женщину в кровати и она продолжает тебе нравиться, тогда это истинная любовь.... Но сейчас я вижу, что это не соответствует действительности.

- Я очень страшная верно? - с отчаянием улыбнулась Роза.

Ян Чен покачал головой:

- Даже находясь больной в постели, ты всё ещё невероятная красавица, и любой мужчина сразу влюбился бы в тебя, и само собой такой развратник, как я.

Роза, которая только что вознеслась от горя к счастью, слабо хихикнула, но тут же глубоко вздохнула и схватилась за рану.

- Не двигайся, когда рана открывается, это ужасно больно, - заботливо предостерёг её Ян Чен.

Роза уныло сказала:

- Это всё моя вина, я была слишком уверена в себе и продолжала думать что справлюсь. Но, когда он достал свой пистолет, я поняла.... что у меня нет сил...... Если бы я не была так измотана, я бы не получила такую серьёзную рану так просто....

- Не рискуй собой слишком сильно, если у тебя трудности, просто скажи мне, я не хочу видеть твою боль, - строго сказал Ян Чен.

Роза закусила губу:

- Я знаю, ты можешь всё решить, но я не хочу быть той женщиной, которая пришла к власти, опираясь на твою силу. Я не хочу быть просто девчонкой с красивым лицом, я хочу быть значимой для тебя.

- Роза Сыту!

Ян Чен внезапно назвал Розу её полным именем и пылко посмотрел на женщину.

Роза испугалась злого взгляда Ян Чена и не смогла сказать ни слова.

- Ты для меня не имеешь ценности? Для меня ты бесценна!

Для меня ты бесценна!

Глаза Розы мгновенно наполнились слезами и потекли по щекам на наволочку. Она чувствовала, как её кровь закипает, но кроме всхлипывания, она не могла ничего сказать.

Неужели все её усилия были ради этого предложения?

Ян Чен нежно улыбнулся, он взял платок с тумбочки и вытер Розе слёзы:

- Почему ты плачешь? Разве я накричал на тебя или ударил, я просто сказал, что думаю. Знаешь, когда я услышал, что в тебя стреляли, я почувствовал, словно это в меня стреляли... И тогда я понял, насколько ты, маленькая ведьма, важна для меня.

" Слушай внимательно, тебе нельзя больше получать ранения в будущем, если ты будешь ранена опять по такой глупой причине, Я запру тебя в клетке без колебаний, " Угрожающе сказал Ян Чен.

Роза всхлипнула:

- Я больше не буду.

Ян Чен, который продолжал вытирать слёзы, не смог больше сдерживаться и засмеялся:

- Ты не находишь мои слова глупыми? Я не думал, о чём говорил, а всего лишь сказал, что чувствую к тебе.

Роза улыбнулась и покачала головой:

- Мне нравится, когда ты глупый.

"..,"

После того, как Ян Чен вытер слёзы Розы, он спросил:

- Милая Роза, скажи, где именно у тебя болит?

- Я не знаю, как описать, посмотри сам... - бледное лицо Розы покраснело, когда она заговорила.

- Ты ранена, но всё ещё пытаешься соблазнить меня, - рассмеялся Ян Чен и медленно приподнял одеяло Розы.

Роза была в белом халате. Он расстегнул его и нашёл рану, она была выше живота, но ниже груди, на ней был повязка, чтобы остановить кровотечение.

Тщательно изучив, Ян Чен продолжил расстёгивать халат.

Роза снова покраснела и сказала:

- Муженёк... мне, конечно, это тоже нравится... Но мог бы ты вначале дать мне восстановиться?

- О чём ты думаешь! Маленькая ведьма! - Ян Чен не смог сдержать улыбки. - Я хочу вылечить тебя, если я займусь этим с тобой, то это убьет тебя

- Вылечить?

И хотя Розе было очень интересно, ей было и стыдно за то, что она думала ранее.

И несмотря на то, что они спали друг с другом много раз, Роза всё же чувствовала смущение от того, что Ян Чен начал её раздевать. И она отвернулась.

Ян Чен чувствовал сильное возбуждение и желание, но знал, что сейчас не время, и сдерживался.

http://tl.rulate.ru/book/95/38772

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Столько ошибок! даже я не грамотный хочу взяться и исправить хотя бы те ошибки что вижу)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку