Читать My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 73 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод My Wife is a Beautiful CEO / Моя жена - красивый генеральный директор.: Глава 73

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 73: Могу я обнять тебя?

- Что ? У тебя нет слов? Ты осознал, насколько ты жалок? - Мо Цяньни начала давить вопросами.

- Я не собираюсь спорить с тобой по этому поводу, ты можешь думать всё, что хочешь. И кроме того, есть вещи, которые нельзя объяснить несколькими словами. Этот брак не то, что я хотел, - ответил, беззаботно рассмеявшись, Ян Чен.

Мо Цяньни недовольно сказала:

- Я говорю это потому, что хочу помочь тебе получить повышение по службе. Ты точно не идиот, и более того, ты умнее многих, и то, что ты знаешь так много языков, это доказывает. Но почему в отличие от других мужчин ты не хочешь работать для своей карьеры? Ты хочешь жить на содержании у женщины всю жизнь? Даже если Жоси взяла тебя только как щит от других мужчин, рано или поздно ты ей больше не понадобишься, что ты будешь делать тогда?

- Жить за счёт женщины - это прекрасно, - Ян Чен довольно кивнул. - Разве сейчас я не езжу на машине жены и не живу в её доме? Я думаю, моя жизнь чертовски хороша. И если когда-то я ей больше не понадоблюсь, я просто вернусь к продаже шашлычков.

- Ты... - Мо Цяньни не могла найти выход своему гневу. Она дала ему совет для его же блага, а он на него просто наплевал.

Только после того, как Мо Цяньни сделала несколько глубоких вдохов и посмотрела на человека перед собой с нескрываемым недовольством, она отвернулась и крикнула:

- Сестрёнка Сян, принеси две бутылки лучшего сухого вина!!

Сестра Сян готовила, когда услышала крик Мо Цяньни, и довольно кивнула.

- Белый ликёр? Это ведь Гаолянское вино, верно? - Ян Чен всё ещё не был достаточно хорошо знаком в местными напитками.

- Да, если я не выпью, то удушу тебя!!! - ответила Мо Цяньни.

Сестра Сян знала, что Мо Цяньни любит острую еду и могла иногда выпить. И поэтому, когда она поставила на стол блюда, будь то морепродукты или овощи, всё было в соусе-чили. Что касается двух бутылок ликёра, они выглядели дешёвыми.

- Хочешь попробовать нашего ликёра? - спросила Мо Цяньни, повернувшись к Ян Чену.

Ян Чен почувствовал лёгкое головокружение, когда его понюхал. Когда он жил на западе, он часто пил вино или ликёр, но что то настолько крепкое - редко. Увидев выражения лица Мо Цяньни, Ян Чен подумал: "Это девушка отлично пьёт." Он не смог сдержать улыбки и ответил:

-Я не привык к таким крепким напиткам.

- Как по-бабски, - фыркнула Мо Цяньни и осушила рюмку.

Сестра Сян должна была позаботиться о других своих клиентах и, не много поболтав, пошла заниматься своим бизнесом. Оставив двоих за угловым столиком наслаждаться острой сычуанской кухней и белым ликёром.

Еже наступила ночь, везде загорелись уличные фонари.

В реке отражалась белоснежная луна и миллиарды звёзд, словно сам Млечный путь сошёл на землю.

Дул холодный ветер, от которого уже становилось зябко.

Ян Чен вместе Мо Цяньни плотно поужинали, и он потихоньку потягивали обжигающий ликёр. Ян Чену было приятно находиться в тёплой атмосфере этого места, он как будто впал в небольшой транс.

Разве эта та жизнь, которую он жаждал?

Этот ликёр, это мясо, все эти люди, что ходят вокруг. Он чувствовал, как дует ветер, как качаются деревья, он слышал, как плещется вода в реке. Всё это казалось невероятно красивым.

Спустя какое-то время Ян Чен пришёл в себя. Когда он снова посмотрел на Мо Цяньни, он остолбенел.

Мо Цяньни уже выпила всю пол-литровую бутылку ликёра, и её лицо раскраснелось, её нежная кожа радужно и заманчиво переливалась под огнями.

Глаза женщины были чистыми, как весенний родник. Она спокойно смотрела на блюда на столе и слегка шевелила палочками, она была тоже словно в забытьи.

- Думаю, тебе хватит. Ты всегда так много пьёшь? - Ян Чен считал, что выпить для женщины пол-литра крепкого алкоголя - это слишком.

Выглядевшая немного хрупкой Мо Цяньни посмотрела на Ян Чена. Она точно была немного пьяна, но покачала головой и, запинаясь, сказала:

- В прошлом никто не сопровождал меня тут, обычно я столько одна не пью.

- У тебя нет друзей? - из любопытства спросил Ян Чен.

Мо Цяньни хихикнула, словноподросток:

- Среди всех наших коллег в Юй Лэй интернационал, как думаешь, кто их них захочет прийти в этот грязный ларёк, чтобы поесть?

Ян Чен задумался: эта правда, с текущим статусом Мо Цяньни, даже если люди будут просто притворяться на работе её друзьями, никто не придёт сюда без причины, чтобы просто поесть в этом шумном месте? Они будут думать, что прийти сюда означает понизить свой социальный статус и потерять лицо.

- Значит мне оказана честь быть первым человеком, которого ты привела сюда, - с улыбкой заявил Ян Чен.

- И кроме того первого мужчину, которого я вытащила на ужин, - подержала его шутливый тон Мо Цяньни. - Когда другие мужчины приглашают меня, я не обращаю на них внимания. Ты это знаешь?

- К счастью, если бы это было другое место и я был бы с тобой, то стал бы для мужчин врагом номер один, - сказал Ян Чен.

- Разве это не великолепно? Я считаю, что тут еда лучше, чем в пятизвёздочных отелях, - Мо Цяньни усмехнулась, она казалась довольной и радостной.

Ян Чен кивнул: да, местные блюда были более острыми, но в них было больше жизни, и это Ян Чену нравилось больше всего.

Пока они болтали, внезапно зазвонил телефон Мо Цяньни. Она изящно взяла трубку, чтобы узнать, кто звонит. Посмотрев, она остолбенела на секунду, а затем ответила на звонок.

- Мам... да... поняла... хорошо... ты тоже побереги себя...

После того, как Мо Цяньни положила трубку, она со спокойным выражением лица допила остатки ликера в рюмке.

Ян Чен всё слышал, но все же спросил:

- Звонила твоя мама?

Мо Цяньни кивнула и ответила:

- Разве ты не слышал?

- Что-то случилось?

- Нет.

- Тебе нужна помощь?

- Нет.

- Кажется, у тебя испортилось настроение.

- Ты бываешь очень надоедливым! - нахмурившись, сказала Мо Цяньни.

Ян Чен неловко улыбнулся:

- Я наелся, а ты?

- Тогда пойдём.

Не теряя времени, она взяла сумку и встала.

Хотя сестра Сян отказывалась, Мо Цяньни всё равно заплатила и оставила сверху ещё пару сотен долларов, сказав, что это для детей сестры Сян. Сестра Сян знала вспыльчивый характер Мо Цяньни и, больше не сопротивляясь, взяла деньги.

Когда они шли к машине, Мо Цяньни выглядела немного озабоченной.

Вокруг на мостовой сияли у личные фонари.

Внезапно, Мо Цяньни обернулась, а её влажные глаза смотрели на Ян Ченя. А под ночными фонарями, её прекрасное лицо выглядело истощённым.

- Что случилось? - Ян Чен почувствовал, что с Мо Цяньни происходит что-то, он никак не мог понять, о чём думает женщина, поэтому предпочёл молча идти за ней.

- Могу я обнять тебя....

- Что?!

Вместо ответа Мо Цяньни шагнула к Ян Чену и быстро обняла его.

Ян Чен не пытался оттолкнуть её или уклониться. Когда Мо Цяньни обняла его, сладкий запах её тела, смешанный с запахом алкоголя, ударил ему в нос. Кроме того, Ян Чен могу почувствовать её сестричек, они были упругими и мягкими одновременно.

Поколебавшись некоторое время, Ян Чен, вздохнув, поднял руки и обнял её в ответ, нежно поглаживая по голове.

В эту ночь они выглядели как пара влюблённых, наслаждающихся друг другом в этом безлюдном месте.

- Ты можешь сказать мне, в чём проблема, и я помогу тебе, как сегодня, - тихо сказал Ян Чен.

Мо Цяньни зарылась лицом в грудь Ян Ченя и, потеревшись об него немного, ответила:

- Не говори ничего, не надо, просто давай постоим так немного, мне этого хватит...

Они находились в оцепенении, и казалось, будто прошла вечность, но, когда они разошлись, прошло всего несколько мгновений.

Мо Цяньни поправляла свои волосы и с красным от смущения лицом сказала Ян Чену:

- Спасибо, а теперь давай возвращаться.

- Все нормально, когда красавица сама бросается в твои объятия, я считаю это благословением.

- Я знаю, что у тебя не было таких мыслей.

Потом она, неизвестно, случайно или нет, посмотрела на низ Ян Чена:

- Пока у тебя нету такой возможности.

Ян Ченя застыл от изумления. Все эти дни создавая впечатление честного и порядочного человека, эта женщина на самом деле оказалась слишком озорной, она даже обращала внимание на все его физиологические изменения!

Когда они вернулись в Юй Лэй интернационал на машине Мо Цяньни и попрощались, он быстро поехал в госпиталь. Пусть Лин Жоси и отказалась от своего отца, но она должна знать, что Лин Кунь сходит с ума.

Было уже десять вечера, когда он добрался до госпиталя. Кроме медсестёр почти никого не было. Когда он подошёл к двери палаты Лин Жоси, он увидел свет и подумал, что Лин Жоси ещё не спит. Когда же он открыл дверь, он понял, что ошибался.

Настольная лампа горела рядом, но Лин Жоси спала, а в её руках была книга по экономике рынка. На неё была одета синяя пижама, а её волосы разметались вокруг её нежного лица. Во сне в ей открывалась та сторона характера, которую в обычное время нельзя было увидеть.

Было трудно представить, что такая молодая девушка, как она, является гендиректором и у неё в подчинении тысячи сотрудников по всему миру.

Когда он подумал об этом, он еще больше зауважал свою жену.

Из-за кондиционера было немного прохладно, Ян Чен посмотрел на Лин Жоси, которая спала с книгой слегка прикрытая одеялом, и он забеспокоился, что она может простыть.

Думая об этом, Ян Чен тихо подошёл к кровати, приподнял голову Жоси и вытащил вторую подушку, чтобы её голова была ниже.

Затем он медленно натянул одеяло затыкая края под матрас, чтобы холодный воздух не попал под одеяло.

В этот момент спящая Лин Жоси проснулась и посмотрела на Ян Чена немного в недоумении.

Несмотря на то, что это в ее взгляде сквозило спокойствие, Ян Чен увидел всю глубину и чистоту её глаз и не смог отвести взгляд.

http://tl.rulate.ru/book/95/18134

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку