× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Please Stop My Pope / Пожалуйста, остановите Папу: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

3.

Со слов Ли Се Хи, её группировка называлась «Очистители». Довольно–таки благочестивое название для прислужников демонов. Когда я поинтересовался, что же именно они собираются «очищать», ответ получил просто первосортный.

— Бесполезные обыватели и Игроки, которые от них ничем не отличаются! Таким нет места на новой Земле, не так ли? Мы же – избранные, высшие. Ради светлого будущего необходимо устранить низшие элементы, очистить планету и двигаться по пути эволюции… кх–х–х…

Запредельный элитизм в чистейшем виде. Услышь такое Гитлер – и тот бы в аду зааплодировал. От одной мысли об этой идеологии к горлу подкатывала тошнота.

Но что по–настоящему шокировало, так это то, что даже во время допроса, произнося эти слова, Ли Се Хи смотрела на меня с горящими глазами. Она и впрямь была фанатично предана своим убеждениям.

— Раньше вирусы экспортировали, а теперь что, и евгенику в придачу? Великая страна, ничего не скажешь.

— Хм, а что, это государство – Китай – и правда так много всего экспортирует? Я в интернете читала, что это соседняя с Южной Кореей страна, но, судя по лицу Вашего Святейшества, отношения у вас так себе.

— А ты хоть раз видела, чтобы в Эдеме соседи жили дружно?

— Нет.

— Вот и здесь то же самое. К тому же история конфликтов между ними уходит корнями в глубокое прошлое.

Итоги допроса Ли Се Хи можно было свести к следующему: во–первых, в Шанхае она примкнула к организации «Очистители» и получила силу (демоническую энергию) от неизвестного запредельного существа. Во–вторых, в Корее уже действовали ячейки «Очистителей», расположенные в ключевых городах, а в последней операции был задействован алтарь «Сеул». И в–третьих, организация оказалась настолько закрытой, что даже главы ячеек не знали о местонахождении чужих алтарей – своего рода убежищ.

Вдобавок ко всему этому Ли Се Хи предложила сделку: в обмен на жизнь она поможет нам отыскать корейские ячейки «Очистителей». Уверяла, что её магия позволит выследить их без особого труда.

Наш ответ на это был…

— Охренеть теперь. Думаешь, мы не справимся с тем, что можешь ты, букашка? Ты бесполезна, так что заткнись, – этот ответ был заменён увесистым кулаком Луны.

— Кх–х–х…

Получив точный удар, Ли Се Хи отлетела в стену и, пуская пену изо рта, медленно сползла на пол.

— Ваше Святейшество, не трогайте её. Ещё заразитесь этим безумием.

— А тебе, значит, можно?

«Что, это безумие заразно, как коронавирус? Так легко передаётся?»

Несмотря на моё ошарашенное лицо, Луна лишь беззаботно рассмеялась.

— Да я и так сумасшедшая, мне не страшно. В общем, похоже, их логово в Китае. Может, нам самим туда наведаться и со всем разобраться?

— Если коротко – не можем. Не «не хотим», а именно «не можем».

Тут и думать было нечего. На нынешней Земле Иррегуляры приравнены к стратегическому оружию вроде ядерных бомб прошлого. И в такой ситуации я вот так просто возьму и заявлюсь в Китай? Это неминуемо приведёт к войне. Такое будущее легко представить, даже не утруждая себя долгими размышлениями.

Что вообще такое Китай? Страна, чьё самолюбие не уступит ни одной другой в мире. И вот к ним я приду и скажу: «Нам нужно истребить демонопоклонников на вашей территории, так что дайте-ка дорогу»? Ну да, так они и расступятся.

— Если они сами не попросят о помощи, у нас, по сути, связаны руки. Нельзя развязывать войну ради поимки горстки фанатиков, о масштабах деятельности которых мы толком ничего не знаем.

Тем более сейчас, когда имидж нашего культа только начал выправляться. Призывать к войне и портить себе репутацию было бы глупо. Ведь наш культ – миролюбивый.

— Ха! Может, просто снести их всех к чертям?

— Я же считаю, что сперва нужно попытаться поговорить, – возразил Лео.

— А если разговор не пойдёт?

— Искренняя схватка всё расставит по местам. Я в это верю.

… В общем, да. Очень миролюбивый культ.

С кислой миной понаблюдав за перепалкой названых брата и сестры, я поднялся на ноги.

— Вопрос с «Очистителями» пока отложим. Лео, составь отчёт по итогам допроса и передай его правительству.

— А с этой что делать? — Луна кивком указала на Ли Се Хи, что валялась на полу, пуская пену.

Слегка нахмурившись, я подошёл к ней. И, наклонившись к самому уху девушки, что лежала с закрытыми глазами, тихо прошептал:

— Думала, если притворишься мёртвой, мы тебя просто так оставим?

На мой тихий шёпот Ли Се Хи не отреагировала. Впрочем, это было неважно. В сознании она или нет – я уже решил её участь.

— Просто слушай. С этого момента ты больше не пробуждённая, а обычный человек. Был, конечно, вариант просто очистить твою демоническую энергию… но я даже не стал его рассматривать.

В–в–ву–у–ум–м–м!

Святая сила хлынула из моей ладони, лежащей у неё на голове, проникая вглубь её тела. Только тогда притворявшаяся Ли Се Хи дёрнулась. Уголки её губ задрожали, словно она хотела что–то сказать, но я и не собирался её слушать.

Мгновение спустя.

Щёлк.

В теле Ли Се Хи что–то оборвалось. Изо рта у неё тут же хлынула тёмно–красная кровь. Эта кровь стала свидетельством того, что её магический орган был уничтожен.

[Права Игрока «Ли Се Хи» в Системе аннулированы.]

[Приговор вынесен посредством «Воли к истреблению зла» и является справедливым. Причинность не имеет к вам претензий.]

Я закрыл всплывшее перед глазами системное окно. А затем обратился к дёргающейся в конвульсиях Ли Се Хи:

— Ты говорила, что на Земле нет места бесполезным обывателям? Ну и как тебе в роли того самого «низшего элемента»?

Ещё до возвращения в храм я говорил с министром Ю Сон Хо. Он сказал, что, как только Ли Се Хи передадут Управлению способностями, её ждёт суд, а затем – смертная казнь в соответствии с Особым законом о способностях. В конечном счёте обычный судья вынесет ей приговор, и она встретит свой конец как обычный человек, на глазах у обычных людей.

И я был уверен, что лучшего конца для этой женщины и придумать нельзя.

— Луна, снаружи храма ждут агенты Управления способностями. Передай им эту женщину.

— Будет исполнено.

Луна, как и прежде, поволокла Ли Се Хи за собой, словно мешок с мусором, и вышла наружу. Глядя ей вслед, я глубоко вздохнул. Напряжение отпустило, и на меня тут же навалилась дикая усталость.

4.

— Я дома…

И сколько же я не был в родных стенах? Я без сил пробормотал это, переступая порог. Всё–таки дома лучше всего. Вдыхаешь знакомый домашний воздух, и усталость будто рукой снимает. Никаких фитонцидов не надо.

— Брати–и–ик!

— Си Ён, малышка!

— А я уж думала, ты моё имя забыл, братик!

— Ну мы же часто созванивались, верно? Просто я был немного занят спасением мира.

— Хе–хе.

А когда к этому добавляется очарование Си Ён, желать больше нечего. Разве это не рай на Земле?

Крепко обняв повисшую на мне Си Ён, я опустил её на пол и нежно погладил по волосам, которые, казалось, совсем недавно высохли после душа.

— Сегодня у нас много гостей. Ты не против?

— Конечно нет! Гости братика – мои гости!

— Ребята, хозяйка дома дала добро. Заходите.

Прихожая была тесноватой, так что я разулся первым и прошёл в гостиную. Следом за мной показались и трое наших сегодняшних гостей.

— Си Ён, сестрёнка пришла!

— Госпожа Си Ён, давно не виделись. Надеюсь, у вас всё хорошо.

Первыми двумя гостями, разумеется, были Луна и Лео. По правилам, один из них должен был оставаться в храме, но сегодня они оба славно потрудились, так что я сделал для них исключение. Я – наместник Римен, и никто не посмеет оспаривать мои решения.

И тот факт, что обычно молчаливо остававшийся в храме Лео на этот раз послушно пошёл со мной, говорил о том, что и ему не помешает отдых. Охрану храма я поручил спецотряду из Управления способностями, так что ничего случиться не должно. А если что–то и произойдёт, я мигом туда доберусь. В конце концов, сколько там бежать от храма до моего дома?

— Сын У, заходи.

— А… можно?

— Конечно. Ты теперь тоже часть нашей семьи.

Последним гостем был Сын У. Его отец всё ещё не вышел из больницы, поэтому я забрал мальчика к себе. Не оставлять же его одного в пустом храме. Да и не скажешь ведь ребёнку ночевать в больнице у отца.

Вот только, Сын У…

— Ты чего там покраснел?

Сын У, не сводя глаз с Си Ён, неловко переминался с ноги на ногу. Покрасневшее лицо выдавало в нём все признаки «трепетной первой любви».

— П–привет! Я… Чин Сын У. Мне двенадцать лет, я в пятом классе. Папа много о тебе рассказывал. Ты ведь Си Ён?

— Привет, братец Сын У! Меня зовут Ким Си Ён, я учусь в третьем классе!

Может, от этого самого «братца» уголки глаз Сын У и поползли вверх? Он уже вовсю улыбался одними глазами. При виде этого я невольно дёрнулся, но подошедшая Луна удержала меня и тихо сказала:

— Оставьте их. Детишки такие милые.

— Этот… этот маленький лис…

— Да говорю же, оставьте.

Из–за Луны мне ничего не оставалось, кроме как до конца наблюдать за их трогательным знакомством.

И пока я испепелял Сын У взглядом, дверь в комнату Ин Ука отворилась, и оттуда показалась натуральная панда.

— А… брат, ты пришёл?

— Только проснулся?

— Я и не спал. Только что закончил монтировать запись сегодняшнего стрима.

«Вот откуда эти круги под глазами, чёрные, как у панды».

— Какой милашка. Ин Ук, давай сестрица снимет твою усталость.

Луна легонько потрепала Ин Ука по щеке. Её ладонь вспыхнула святой силой, которая тут же влилась в тело парня.

— С–спасибо, сестра.

— Луна.

— Да?

— Тронь моего брата – и тебе конец. Я предупредил.

В ответ на моё искреннее предупреждение Луна лишь шлёпнула меня по спине и рассмеялась.

— Ревнуете к младшему братику? Если завидуете, так и скажите! Подставляйте щёчку, я и вас нежно поглажу.

«Лучше с ней не связываться». Я на миг забыл главное правило: не кормить тролля.

Метнув на Луну презрительный взгляд, я поставил сумку с продуктами на стул.

— Раз уж у нас столько гостей, давайте устроим ужин прямо в гостиной. Я купил свиной грудинки и зелени для самгёпсаля.

— Газовая горелка в шкафу у входа. А зелень давай сюда, я её пока промою, – сказал Ин Ук.

Он уже было потянулся за пакетом, но Луна с улыбкой перехватила его.

— Ваше Святейшество, я сама.

— Это конечно хорошо, но ты хоть знаешь, как раковиной пользоваться?

— Конечно! Я же в прошлый раз мыла посуду, забыли?

И правда, приспособляемость Луны поражала. Она уже почти свободно обращалась со смартфоном, так что вымыть какой–то салат для неё точно не было проблемой. Я кивнул, и Луна, напевая себе под нос, удалилась на кухню.

Проводив её взглядом, Ин Ук вдруг посмотрел на меня, словно что–то вспомнил.

— Кстати, брат. Бабушка послезавтра возвращается.

— Уже?

— Ну, ей уже пора. Говорят, прилетит на частном самолёте. Просила передать тебе спасибо – мол, впервые от внука такая польза.

— Мне она ничего не говорила.

— Ты же её знаешь.

«Бабушка возвращается…» Единственная из родных, кого я ещё не видел после возвращения на Землю. Я и вправду по ней соскучился. Но при мысли о встрече с ней мне становилось немного не по себе. Уж больно она у нас своеобразная.

— Значит, послезавтра нужно будет освободить день.

— Пожалуй.

— Ты тоже постарайся заранее закончить со своей работой.

— Понял.

Как это обычно и бывает между братьями, мы обменивались короткими фразами. Я как раз собирался рассказать Ин Уку о сегодняшнем теракте, когда…

— Братик.

… заметил, что рядом стоит Си Ён и смотрит на меня с лицом, полным ожидания. Встретившись со мной взглядом, она лучезарно улыбнулась и спросила:

— Можно тебя кое о чём попросить?

— Конечно. О чём же?

Но её просьба заставила меня удивлённо округлить глаза и переспросить:

— Что? Вот так внезапно?

«»

http://tl.rulate.ru/book/94994/9463561

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода