Готовый перевод Group Pet Little Fat Baby: I Have Four Big Daddies / Групповой Питомец Маленькая Толстая Малышка: У меня Четыре Крутых Бати: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 72

Стоять на коленях на всем пути от горы Лоушань до ворот академии

  "Ты...", Мастер Сон был разгневан.

  "Сяо Сон, раз уж эта кукла хочет посоревноваться, ты можешь помериться с ней силами".

  Послышался голос, и вдали показалось три фигуры, медленно приближающиеся к ним.

  Е Цяньнин посмотрела туда и увидела двух пожилых людей, которым было за пятьдесят, и молодого парня. Парня она узнала. Это был Цянь Фаньцзи!

  "Директор, господин Гу." Мастер Сон поприветствовал их обоих.

  Профессор Фан также поприветствовал их.

  "Мгм", директор Чэнь кивнул, а затем с любопытством посмотрел на Е Цяньнин. "Маленькая девочка, ты действительно хочешь посоревноваться с Мастером Сон?"

  Е Цяньнин кивнула.

  "Почему?" – спросил директор Чэнь.

  "Я его недолюбливаю", Е Цяньнин была откровенна и прямолинейна.

  Мастер Сон: "..."

  Она ему нравится еще меньше!

  "Ха-ха-ха-ха, эта кукла забавная, мне тоже господин Сон не нравится", господин Гу с симпатией посмотрел на сорванца. Она была молода и храбра.

  "Раз уж так, Сяо Сон, ты можешь помериться силами с этой куклой", директор Чену тоже показалось это забавным.

  "Мастер, она всего лишь кукла...", мастер Сон посчитал это унизительным.

  "Кукла вызывает тебя на поединок, но ты не смеешь принимать вызов. Разве не засмеют тебя люди, если слухи об этом распространятся", со смехом сказал директор Чэнь.

  Мастер Сон немного подумал и согласился: "Ладно, я поиграю с этой твоей куклой".

  "Раз уж это соревнование, то, конечно же, должна быть ставка", заявила Е Цяньнин.

  "Какая ставка?"

  "Сейчас ты оскорбил мою тетю. Если ты проиграешь, ты встанешь на колени и попросишь прощения у моей тети", Е Цяньнин была из тех, кто долго помнил обиды.

  Мастер Сон холодно фыркнул. Он вовсе не видел в этом никакой опасности, но все же не мог сдержать ухмылки: "Ладно, проиграешь ты, маленькая девочка".

  "Если Группа Фат проиграет, мы, сестры, также поклонимся тебе в ноги и попросим прощения, и примем наказание от мастера", встала мускари Пион.

  "Да, а если мы проиграем, то поклонимся в ноги мастеру в знак признания своей вины", подхватила мускари Пион.

  Мускари Георгин тряхнула волосами и сказала: "Правильно!"

  Когда тети услышали, что ставкой Е Цяньнин было то, чтобы заставить мужа признать свои ошибки, они были глубоко тронуты. Хотя они и считали, что кукла не может выиграть, главное, что у нее было намерение.

  Е Цяньнин была немного удивлена, она не ожидала, что ее тети будут безоговорочно ей доверять.

  Невозможно, чтобы шестилетняя кукла победила великого мастера академии. Зная, что это невозможно, они все же добровольно согласились с результатом.

  Такая дружба редка!

  Сян Минхоу не ожидал, что ставка Е Цяньнин будет такой, и в его сердце шевельнулось что-то.

  Но как он мог позволить группе женщин нести ответственность за последствия азартной игры его дочери.

  "Если ты проиграешь, я сам понесу за все ответственность и сделаю все, что скажет мастер".

  Услышав эти слова, Мастер Сон тут же воспрянул духом. "Ладно, если эта малышка проиграет, генерал Сян будет стоять на коленях на всем пути от Академии горы Лоушань до ворот академии".

  Глаза Е Цяньнин потемнели.

  Старик, разве ее ставка не слишком мала!

  "Ладно". Сян Минхоу ни капли не колебался.

  "Забавно. Я сегодня пришел сюда, чтобы засвидетельствовать, на что ты способна", старейшина Гу давно не сталкивался с такой интересной ситуацией.

  Кроме всего прочего, будет довольно забавно увидеть, как этот парень из семьи Сян ползет на коленях к горе.

  "Ради справедливости директор должен придумать эту тему", Мастер Сон уверен в своей победе.

  "Хорошо, я задам эту тему", директор Чэнь повернулся и сказал: "Профессор Фан, приготовьте бумагу и ручку".

  "Слушаюсь", профессор Фан поспешил подготовить все.

  Студенты, лежавшие на углу за пределами двора, никогда раньше не видели ничего подобного, и им стало интересно. Они вытянули шеи и заглянули во двор.

  (конец этой главы)

http://tl.rulate.ru/book/94845/3922872

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода