Читать Thread Plague / Наруто: Нити Чумы (Я освоил Джионгу): Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Задержка модерации контента

Готовый перевод Thread Plague / Наруто: Нити Чумы (Я освоил Джионгу): Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лучи полуденного солнца пробивались сквозь густую листву деревьев, озаряя небольшую поляну, где мы с ученицей готовились к очередной тренировке.

Фу едва сдерживала предвкушение, потому что я пообещал, что сегодня занятие пройдёт несколько иначе, чем обычно. Весь день она не отставала от меня, пытаясь хоть как-то выведать, в чём же будет заключаться изюминка тренировки, но я хранил интригу до последнего.

Мы встали друг напротив друга посреди поляны. Фу переминалась с ноги на ногу; её глаза сияли азартом и любопытством. Я же сохранял спокойствие и терпеливо ждал, когда она угомонится.

— Итак, моя юная ученица, — начал я, — правила сегодня таковы.

Я поднял руку, и ладонь моя засветилась мерцающим синим свечением чакры.

— Если я дотронусь до тебя именно этой ладонью, ты больше не сможешь использовать ту конечность, до которой дотронулся. А если коснусь шеи или головы — победа за мной.

— Что?! — Воскликнула Фу с детской обидой. — Нечестно!

— Ниндзя честно и не играют, — с улыбкой напомнил я. — Но причина в следующем.

Я разжал ладонь, и до того безобидное синее облачко пошло рябью, а затем обрело заострённые концы, будто зубцы десяток лезвий. Я усмехнулся при виде изумления на лице ученицы.

— Это Скальпель Чакры. Он позволяют ирьенинам наносить внутренние повреждения, не разрезая кожу. Если я задену твою руку, то смогу перерезать мышцы. Конечно, делать этого я не стану, так что просто представим, будто скальпель есть.

Клинки исчезли, и мою ладонь вновь окутало безобидное синее сияние. Я получил эту технику от деда в день рождения в этом году, и с тех пор усердно тренировался, оттачивая мастерство.

Внезапно я услышал треск сломанной ветки у себя за спиной и мгновенно отпрыгнул в сторону, едва избежав удара одной из теневых клонов Фу.

— Поняла, сенсей! Народ, если он коснётся вас светящейся рукой, то сразу исчезайте! — Крикнула оригинальная Фу своим клонам, выступившим из-за деревьев.

— Йош! — Раздался яростный боевой клич, и целая армия клонов высыпала на поляну, окружив меня со всех сторон. Некоторые даже висели вверх-ногами с веток деревьев, поскольку девочка уже освоила хождения по вертикальным поверхностям.

Я торопливо отступил, занимая оборонительную позицию. Битва обещала выдаться жаркой. Но короткой. И исход этой схватки, само-собой, был предрешён, ведь численное превосходство, мать его, имеет значение. Пусть я и превосходил каждого клона в отдельности умом, опытом и даже мог одним прикосновением вывести из боя, но старая истина Имперской Гвардии гласит: «Количество – это тоже качество, просто иного характера».

После тренировки я велел Фу закрыть глаза и достал из свитка небольшой тортик. Свиток запечатывания — поистине недооценённый инструмент в этом мире. Иметь возможность поместить почти любой предмет в карманное измерение? За такое чудо на Земле велись бы войны.

Я разрешил Фу открыть глаза, как только зажёг свечи.

— С днём рождения тебя-я-я, с днём рожде-ения тебя-я. — Запел я, держа ноту и подмигивая имениннице, которая радостно заулыбалась, — с днём рождения дорогая Фу-у-у-у, с днём рожде-е-ения тебя-я!

Девочка начала посмеиваться.

— Мне никогда не доводилось получать таких подарков.

— Не привыкай. Это особенный случай.

Фу надула губки.

— Знаешь, теперь мы ровесники, так что не смей командовать мной!

Я выгнул бровь.

— Во-первых, я твой наставник, так что имею право. А во-вторых, мы не ровесники. Мне девять.

Девочка удивлённо округлила глаза.

— Что? Я думала, тебе восемь!

— Было, когда ты в последний раз спрашивала.

— А когда у тебя день рождения?

— В день нашей годовщины. Ну, годовщины нашей дружбы.

— Ты имеешь в виду, мы встретились в твой день рождения?! И он был два месяца назад?! И ты не сказал мне?! — взвизгнула Фу.

Я выпрямился. Лицо серьёзное. Смотрим глаза в глаза.           

— Да.

Восьмилетняя девочка зашипела как кошка и принялась колотить меня кулачками в грудь.

 

 

***

 

 

Сегодня настал первый день моего второго учебного года. Наконец-то я приступлю к физической подготовке в школе. Однако еще важнее то, что для Фу это вообще первый школьный день в жизни. Всё лето она носилась по нашему тренировочному полигону, выплёскивая предвкушение, так что к началу осени я был несколько вымотан. Впрочем, мне хотя бы удалось направить часть этой энергии в плодотворное русло. Фу была и джинчурики, и куноичи, но даже учитывая это, она обладала невероятной физической формой для своих восьми лет.

Я пробежал по улице и вывернул за угол, увидев впереди школу. Как обычно возле неё толпились взволнованные родители. Однако на этот раз все они невольно отступили в сторону. Приблизившись, я понял почему. Там стояла Фу в сопровождении нашего лидера Деревни — Сибуки-сама.

За этот год я выяснил, что Сибуки отнюдь не бросил Фу на произвол судьбы. Он беседовал с ней, они часто обедали вместе в выходные. Но открыто требовать, чтобы люди перестали издеваться над маленькой девочкой, он не мог. Сибуки просто не был склонен к подобной агрессии-тирании по отношению к своим гражданам. Однако сейчас он явно демонстрировал им свою поддержку Фу — улыбался, смеялся вместе с ней, разделяя её восторг. Такой контраст между уважаемым лидером и всеми отверженной демоницей был выше понимания простого люда. Большинство старалось игнорировать эту сцену, дабы не нарушить хрупкое равновесие собственных предрассудков.

Я тяжело вздохнул. Разве так трудно признать свою неправоту? Задаться вопросом, а не ошибаешься ли ты? Хотя бы на мгновение остановиться и подумать? Для большинства — да, это непосильно.

Фу заметила меня первой и её глаза тут же вспыхнули. Она подбежала, обняла, а затем схватила за руку и потащила к удивлённому Сибуки.

— Сибуки-сама, это Ито-сан!

— Рад знакомству, Сибуки-сама. Меня зовут Ито Икимоно.

Юноша выглядел немного удивлённым, но быстро пришёл в себя и ответил лёгким поклоном.

— Ах, приятно познакомиться, Икимоно-сан. Хотя мне кажется, будто я уже хорошо вас знаю — Фу-сан часто о вас рассказывает.

— Неужели? — Я приподнял бровь, глядя на покрасневшую Фу.

Девочка опустила голову и от смущения со всей силы пнула камешек, отправив тот в полёт. Камень со звоном отскочил от металлического листа, срикошетил в нас и лишь чудом пролетел мимо.

Сибуки ошалел от такого поворота событий и рефлекторно пригнулся, прикрывая голову руками. Фу смутилась ещё больше, невольно напугав своего друга. Я постарался не закатить глаза и напомнил себе, что, несмотря на юный возраст, этот парень уже опытный боец и, в целом, достойный лидер... пусть внешне он и не производил такого впечатления.

— Сибуки-сама, скоро начнутся занятия, нам пора, — напомнил я. — Было приятно познакомиться.

— Ах, да... Взаимно, Икимоно-сан, — ответил он, поднимаясь и озираясь в поисках новых летающих камней. Убедившись, что опасности нет, юноша улыбнулся Фу: — Наслаждайся учёбой в Академии, Фу-сан.

Когда девочка обняла его на прощание, многие презрительно отвернулись. Глупцы.

Мы с Фу вошли в школу и разошлись по классам, договорившись встретиться на обеде.

http://tl.rulate.ru/book/94698/4222681

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вопфе-то сегодня должно быть 2 главы, потому что вчера нам её никто не давал👀
Ну а так спасибо за главу!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку