13
Пришедшая в себя Е Чжу уставилась ясным взглядом на женщину. При ярком свете выражения их лиц полностью поменялись.
— Еле спаслась от психов, пьющих человеческую кровь, а теперь ты? — тихо проговорила Е Чжу. На первый взгляд она казалась совершенно измученной. — Что с людьми в этом месте? Почему они постоянно убивают и едят друг друга? Неужели у них нет элементарных понятий о морали? Родители учат их, как угрожать и пожирать других, но не учат, как просить о помощи? Ах... просто мусор. Я надеялась встретить нормальных людей и вернуться домой. Да что ж это такое? Одни неадекваты…
Е Чжу внезапно сфокусировала внимание на Илие. От её пронзительного взгляда женщина напряглась.
— Спасибо, что привела меня сюда. Как раз искала выход наверх и не могла найти, так что это кстати. Я пойду, а ты можешь позвать своего друга, этого вождя или кем он там является. Мне твоя помощь не нужна.
— Н-но...
— Я не такая, как ты, я не в отчаянии сейчас. Так что можешь делать, что хочешь. Я и без твоей помощи прекрасно смогу сбежать!
Е Чжу резко стряхнула руку женщины, словно дотронулась до чего-то мерзкого, и развернулась. Она с недовольным видом осмотрела комнату и сразу нашла дверь, похожую на выход. Ей подумалось, что в первую очередь нужно выбраться из этого проклятого особняка. Найти Чорона в одиночку в доме, кишащем типами вроде вождя, было практически невозможно.
«Пойду поищу Рама. Найду его, спасу Чорона, а потом, пожалуй, будет быстрее самой отыскать способ вернуться домой, используя книгу, которую я взяла. Как-нибудь справлюсь» — решила она и без промедлений развернулась в сторону двери, но не успела она сделать и шага, как её схватили за ногу.
— Пожалуйста, помогите!
Удивленная Е Чжу обернулась и увидела распростертую на полу Илию, которая цеплялась за её лодыжку.
— Мы медленно умираем. Мы с трудом продержались 800 лет, но теперь всему конец из-за сошедшего с ума вождя. Мужчины ползают, если им велят ползать, лижут, если им велят лизать, и отдают свою кровь, если им приказывают. Нам тоже пришлось это делать, чтобы выжить. Ведь когда речь идёт о выживании, у нас нет выбора...
— Что ты говоришь...
— Этот город проклят! — закричала Илия. Её глаза, устремлённые на Е Чжу, были наполнены уже не отчаянием, а ужасом.
Е Чжу удивилась такому повороту событий. Она не понимала страх Илии, но вдруг вспомнила Чорона, который, глядя на застывшую волну лавы, говорил, что нет существ несчастнее людей племени рук. Тогда возник вопрос: почему они не заставили время снова течь?
Е Чжу попыталась высвободить свою ногу, но Илия держала её так крепко, что она не могла даже пошевелиться. Немного растерявшись, она подумала, что делать, а затем вздохнула и присела перед ней.
— Не знаю, что тебе сделал вождь. Ах, нет, кажется, понимаю, — Е Чжу нахмурилась, вспомнив недавнее кровавое зрелище. — Если вы прокляты, переселитесь на другую землю. Там тоже вряд ли будет безопасно, но хотя бы сумасшедшие не будут высасывать из вас кровь...
— Мы не можем покинуть эту землю. Если мы отойдём от её границы хотя бы на шаг, то превратимся в пыль и исчезнем.
Глаза Илии, полные отчаяния, смотрели на неё. Взгляд человека, цепляющегося за последнюю надежду. Е Чжу оцепенела.
— Пыль? Почему пыль…
— Мы пытались бесчисленное количество раз, когда нас преследовали мужчины. Как только мы делаем шаг за пределы города, мы бесследно исчезаем. Женщины, которые больше не могли выдержать, иногда пытались покончить с собой таким образом. Говорят, что люди племени рук останавливают время, но даже человек с огромной силой не может остановить всё время. Точнее, можно остановить только своё собственное, но не время других. Когда мы это делаем, мы излучаем энергию, которая ненадолго останавливает и окружающее время. Но суть времени в том, что оно течёт непрерывно и вскоре снова продолжает свой ход. Сколько бы энергии мы ни выпускали, останавливается только наше тело.
Е Чжу почувствовала себя странно. Значит, у них существуют ограничения в использовании способности.
— Если ты продолжаешь останавливать своё время, игнорируя его течение в общем, то когда прекращаешь использовать способность, вся накопленная отдача возвращается к тебе. Тело мгновенно нагоняет все те года, на которые было остановлено время и стареет, а если ты превысил свою естественную продолжительность жизни, то просто исчезаешь, превращаясь в прах. Никто не может избежать отдачи. В этом городе нет никого, кто прожил бы дольше меня. Но все легко достигали 200-300 лет. Даже самый молодой в нашем племени прожил больше 100 лет. Я уже останавливаю своё время более 800 лет. Если считать за среднюю продолжительность жизни человека 100 лет, то я пережила 8 поколений.
Илия сказала это с самоиронией, глядя в пустоту. От её слов по спине Е Чжу пробежали мурашки. Прожить 800 лет - это почти бессмертие. Неужели эти люди долгое время были заперты только в одном городе?
— Почему... почему вы не прекратили действие своей силы? И что значит, исчезнуть, превратившись в пыль, если выйти из города? Какая связь между способностью останавливать только своё время и невозможностью покинуть город? — указала на несоответствие в словах Илии Е Чжу.
Однако Илия не ответила на её вопрос. Вместо этого она перевела взгляд на чёрную книгу, которую Е Чжу до сих пор так старательно оберегала.
— Вы видели эту книгу.
— Книгу? А...
Взгляд Е Чжу остановился на чёрной книге.
— Всё как в этой книге.
— Что?
— Именно так, как написано в этой книге, мир погиб. Перед тем, как его накрыла лава, наши предки собрались вместе и остановили время в этом городе. Когда мы узнали, что племя глаз пробудило Чёрный Осколок, мой отец придумал способ. Если бы свою способность использовал только один человек, время вокруг быстро бы пошло дальше, но он считал, что если все представители племени рук остановят время в один и тот же день, в один и тот же час, то можно будет остановить весь город. Такого никогда раньше не случалось. Но отец был мудрым вождём, и все согласились с его словами. Они объединили свои силы и остановили Нью-Хилтон.
— Вождь? Но ведь вождь, остановивший время, был дедушкой нынешнего вождя... — пробормотала Е Чжу, вспомнив слова старика из племени ног.
Илия поднял голову, глядя на неё.
— Нынешний вождь - дитя моего младшего брата, а его мать - старейшина племени глаз, прибывшая в Нью-Хилтон на разведку. Не знаю, что она там рассказала ему, но как только моя мать умерла, он набросился на моего ослабевшего брата и сожрал его. К тому времени силы брата уже истощились, и он не смог даже сопротивляться этому слабому ребёнку.
Услышав знакомую историю, Е Чжу судорожно вдохнула. По той же причине у старика-вождя племени ног отсутствовали ноги. Илия теперь дрожала всем телом. Её глаза покраснели так, словно из них вот-вот потекут кровавые слезы.
— Отец не ошибся. Время в Нью-Хилтоне остановилось, и благодаря его решению племя рук было спасено от лавы. Я верила, что мы будем вечно защищены от гнева Чёрного Осколка. Но в этом мире нет ничего вечного. Даже если у тебя самая сильная энергия, никто не обладает силой, которую можно использовать бесконечно. Отец, наверное, думал, что можно продолжать останавливать время, пока не станет полностью безопасно, но он упустил тот факт, что это всё равно что лить воду в дырявую бочку. Нет... возможно, отец совершил огромную ошибку. Жизни, которым суждено было тогда оборваться, были насильно приостановлены с помощью энергии, и это не могло не привести к аномалиям.
Илия с мучительным выражением закрыла своё лицо обеими руками. Казалось, ей было трудно продолжать говорить, и некоторое время она дрожала и всхлипывала.
— Предки продолжали останавливать время и излучать энергию. Но эта энергия не просто рассеивалась в воздухе, она продолжала накапливаться в городе, где мы живём. Однако одновременно с этим их сила постепенно истощалась. И когда накопленная в городе энергия превзошла их собственную, самые слабые безвозвратно вернулись в то место, откуда впервые испустили свою энергию. Город племени рук, который, как они думали, будет существовать вечно, начал разрушаться менее чем через 100 лет. Люди, которые первыми столкнулись с этим странным явлением, были ошеломлены и шокированы. Их силы продолжали истощаться, и в то же время люди, использующие эти силы, постоянно исчезали. За пределами западного континента по-прежнему не было признаков других людей, а мир был полностью покрыт лавой. Нетронутым остался только Нью-Хилтон. Люди из нашего племени были вынуждены продолжать использовать свою силу, но они понимали, что если будут так неразборчиво тратить её, то однажды сила полностью истощится, и остановленное ими время города может вновь пойти. Они снова собрались вместе, и чтобы восполнить потери, решили образовать пары и произвести на свет второе поколение.
Но, как я уже говорила, способность племени рук заключается в остановке собственного времени. Это означает остановку времени тела. С таким телом вряд ли можно зачать ребёнка. Вероятность оплодотворения у женщины племени рук, у которой не выделяются яйцеклетки, и мужчины, у которого прекратилось производство спермы, была крайне мала. Только в особых случаях, например, если женщина была в периоде овуляции непосредственно перед остановкой времени, она могла забеременеть. Были редкие представители других племён народа времени, которые прибыли в Нью-Хилтон и выжили, но они уже были слишком стары, чтобы иметь детей. Им с трудом удалось образовать пары и забеременеть, но родилось несравнимо меньше детей, чем у предыдущего поколения племени рук.
Продолжая свой рассказ, Илия бессильно смотрела на Е Чжу.
— Я родилась во втором поколении. Пока мы подрастали, слабые люди продолжали исчезать один за другим, но отец был спокоен. Не знаю почему, но мы были сильнее своих родителей. Хотя многие из предыдущих поколений исчезли, считалось, что когда второе поколение вырастет и внесёт свой вклад в общее дело, можно будет снова полностью остановить время...
Слова Илии казались понятными, но Е Чжу с трудом их осмысливала. Она не могла справиться с всё нарастающей головной болью.
— Когда дети второго поколения выросли, чтобы подготовиться к возможному будущему, все женщины этого поколения собрались на площади и приняли препараты, стимулирующие выработку яйцеклеток. И по указанию отца мы выпустили энергию. Но тогда... В тот момент...
Взгляд Илии внезапно застыл. Её расфокусированные глаза со зрачками, расширенными от ужаса, смотрели в пустоту.
— А, а-а...
— И-Илия.
— Аа... я до сих пор не могу забыть тот момент...
Казалось, Илия мысленно вернулась в то время, о котором говорила. Е Чжу встревожено встряхнула её, но та продолжала дрожать. Из её покрасневших глаз, в которых проступили капилляры, покатились слёзы.
— Отец... отец на площади... место, где он впервые использовал силу... тётя Джули... дядя Дейв из соседнего дома... место, где они использовали силу... — шептала она, задыхаясь.
Е Чжу внезапно насторожилась, осознав, о чём говорила Илия. Люди племени рук, остановившие время 100 лет назад, с её точки зрения, вернулись в места применения своих сил, когда накопленная в городе энергия превзошла их способности. Возможно, речь идёт о возвращении в прошлое? В прошлое, к местам, где они использовали свою силу. Озарённая этой мыслью, Е Чжу схватила за плечи бормочущую Илию.
— Вы имеете в виду, что они вернулись к местам, где использовали силу? Вернулись в прошлое, верно? В тот момент, когда остановили время? В прошлое! Поэтому люди исчезли, да? Да?!
— А, а-а...
http://tl.rulate.ru/book/94213/6233197