× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод red and mad / Красный и сумасшедший: Глава 9.1 Южный континент (14)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

14

Между ними пронёсся пронзительный зловещий ветер. В отличие от снежного леса, где густые хвойные деревья служили хоть какой-то защитой, по ту сторону холма открывалась ровная белая равнина, уходящая к самому горизонту.

Послышалось фырканье. Взгляд Е Чжу переместился, и её глаза слегка расширились от удивления. Она увидела огромные деревянные сани, точь-в-точь как те, что показывают по телевизору, когда речь заходит о Санта-Клаусе. Но поразило её не само средство передвижения, которое подошло бы разве что эскимосам. Впереди саней, зажав в зубах поводья, стояли четыре оленя. В отличие от Сун Шим, их шерсть была коричневой, но рога сияли чистейшей белизной. Были ли они как-то связаны с Сун Шим - неизвестно.

К деревянной опоре рядом с кузовом саней были привязаны две тушки кроликов, судя по всему, мёртвых. С их застывших лапок на снег мерно падали капли крови. Е Чжу мгновенно поняла, откуда взялись те красные следы, по которым она шла.

Она снова посмотрела на женщину, которая, вцепившись в верёвки саней, застыла подобно каменному изваянию. Всё-таки это не было галлюцинацией. Светлые золотистые волосы, выбивавшиеся из-под капюшона тёмно-серой робы, плавно развевались на резком ветру. Ни лицо женщины, ни лицо Е Чжу не выражали ни тени эмоций. Если бы не непрекращающийся яростный ветер, могло показаться, будто время остановилось.

Тишину нарушила Е Чжу:

— Это... ваше?

Медленно направившись к незнакомке, она протянула две стрелы, которые всё это время крепко сжимала в кулаке. Вблизи женщина выглядела поистине странно. На первый взгляд она казалась молодой и красивой девушкой чуть за тридцать, но стоило присмотреться, и проступали черты старухи, познавшей все тяготы мира. Когда эта женщина заманила её в ловушку в особняке вождя племени рук и по-крупному подставила, она в пылу момента подумала, что та точь-в-точь похожа на Богиню из Чёрной книги сказок. Теперь же воспоминания о книге потускнели, и того прежнего шока уже не было. Возможно, завидев это золотое отродье, изматывавшее своей игрой в кошки-мышки и заставившее её ползти на самый верх холма, она подсознательно уже ожидала встретить именно её.

Ветер стих, и разметавшиеся волосы замерли. В лице женщины, выглядывавшем из-под капюшона, оживал жуткий образ предводительницы племени глаз, которая тысячу лет назад проглотила Чёрный Осколок и погибла, когда её живот разорвался.

Прежде чем забрать стрелы, протянутые Е Чжу, она некоторое время пристально смотрела на них.

— Спасибо. Мне всегда не хватает стрел, поэтому после охоты я обязательно должна их собирать...

Она слегка склонила голову в знак благодарности, но в конце фразы её голос затих. В невысказанных словах будто слышался упрёк: мол, из-за тех, кто гнался за ней, она не смогла вовремя забрать свою добычу.

— Мы ведь уже виделись? — прямо спросила Е Чжу и уголки губ женщины едва заметно приподнялись. В отличие от недавней суеты, когда она спешно развязывала верёвки саней, пытаясь скрыться от погони, сейчас на её бесстрастном лице читалось нескрываемое спокойствие.

Женщина склонила голову набок, будто ей ничего не известно:

— Неужели?

От её притворства у Е Чжу внутри всё закипело от злости. Но она никак не отреагировала на это и начала яростно допрашивать её:

— Вы… вы вообще кто такая? Кто вы такая, чтобы разгуливать по особняку вождя племени рук, как у себя дома, заманивать меня… а теперь пытаться убить лис и охотиться на кроликов в этом лесу, куда людям вход заказан? Вы Богиня? Или вождь племени глаз? Почему вы постоянно оказываетесь у меня на пути?

Вспыхнувший гнев заставил Е Чжу замолчать - она лишь тяжело и шумно дышала. Если подумать, с тех пор, как она попала в этот мир, буквально каждое место, за исключением разве что пустыни и прибрежной деревни Восточного континента, так или иначе было бы связано с этой женщиной. Прямо или косвенно, все события неизменно сводились к этой чёртовой физиономии. Когда её мысли дошли до пугающей догадки, что та предводительница племени глаз, жившая тысячу лет назад, у которой было точно такое же лицо, может иметь отношение к смерти матери, перед глазами всё потемнело.

— Вождь племени глаз… — тяжело пробормотала женщина.

В этой фразе промелькнуло множество эмоций: сожаление, горечь, ностальгия, но Е Чжу так и не смогла понять, что именно они означали.

— К сожалению, я не вождь.

— Тогда кто вы?

— Я Джания, дочь нынешнего вождя племени глаз. Я помогаю братьям и сёстрам, которые следят за храмом и служат Богине, — объяснила она.

— Дочь вождя племени глаз?

Ё Чжун рассказывал ей, что изначально у племени глаз было два вождя, один из которых видел прошлое, а другой - будущее. Однако нынешний предводитель был исключительной личностью, обладавшей и тем, и тем даром. Если этот вождь настолько могущественен, то и женщина перед ней может оказаться невероятно сильным противником. Е Чжу помрачнела. Где бы она ни встречала человека с такой внешностью, будь то в землях племени рук или на корабле племени ног, это никогда не приносило ей ничего хорошего.

— Я пришла в этот лес, как видите, ради охоты, — Джания с невозмутимым видом указала на мёртвых кроликов. — Никто не решается заходить сюда за пропитанием по доброй воле. Все боятся погибнуть от рук Чёрного Осколка. Поэтому раз в несколько дней я прихожу сюда за дичью или съедобными кореньями. Ах, иногда я собираю и хворост. Мы не можем выращивать урожай, так что, если не делать этого, все просто умрут от голода и холода.

В её произношении слышалась странная чужеродная интонация, прямо как у иностранцев из района Хондэ, бегло говорящих по-корейски. Окончания слов она слегка растягивала на манер английской речи, но при этом всё было абсолютно понятно.

Е Чжу уже хотела спросить, почему они не занимаются земледелием, а убивают лесных животных, но тут же осеклась. Она вспомнила: Рам запретил людям возделывать землю. Вместо этого она задала другой вопрос:

— Тогда. В землях племени рук. Это ведь были вы? Притворялись Богиней нарочно заманили меня к вождю?

Тогда она ещё ничего не знала. Она погналась за этой женщиной лишь потому, что та была точной копией Богини Времени, связанной с Рамом. В итоге она попалась в руки безумному вождю племени рук. Ей до сих пор иногда снились кошмары о том, как этот ублюдок стегал её плетью, а затем приникал к её обнажённому телу, чтобы слизывать сочащуюся кровь. Стоило Е Чжу вспомнить об этом, как по затылку пробегал мороз, а тело начинало дрожать от ярости.

— Это ведь были вы! — вскричала она и впилась в женщину взглядом холоднее и пронзительнее ледяного ветра. Стоило ей столкнуться лицом к лицу с виновницей своей забытой травмы, как в её душе поднялась буря.

Вцепиться ли в волосы этой гадине и выдрать их с корнем, как только та признается? Или отстегать её плетью так же сильно, чтобы хоть немного полегчало?

Женщина, словно не замечая её гнева, с обескураживающей лёгкостью кивнула:

— У меня не было такой цели, но раз в итоге я действительно подвергла вас опасности, то можно сказать и так.

— Что?

— Причина, по которой я тогда подтолкнула вас к разгадке тайн племени рук, заключалась в том, чтобы показать вам всё ничтожество и разврат павших людей и проверить ваши способности.

— Что это за бред собачий? — нахмурилась Е Чжу. Она искренне не понимала, что несёт эта женщина. Какие ещё способности? Что она проверяла?

Однако Джания, казалось, не собиралась помогать ей разобраться в путанице мыслей. Она лишь пристально и ясно смотрела на неё, а затем спросила:

— Теперь моя очередь. Кто вы такая?

От этого взгляда, будто пронзающего саму суть её естества, у Е Чжу внезапно перехватило дыхание. Неужели эта женщина знает о её силе? Известно ли ей, что она пришла из далёкого прошлого, что было тысячу лет назад?

Е Чжу лихорадочно соображала, не пытается ли та прощупать её, уже зная правду, но следующие слова женщины принесли облегчение:

— Вы ведь не Спасительница. Но вы и не на стороне людей.

Она действительно не была ни Спасительницей, ни защитницей человечества. Но в то же время она не вставала полностью на сторону Рама или новых людей и не питала к обычным людям тотальной вражды. Те, кого она ненавидела в этом проклятом мире, были мерзавцами, причинившим ей вред, либо безумным народом времени, промышлявшим каннибализмом. Существовали и те, кого она считала вполне достойными, вроде Джеда или Ализарин, но она сомневалась, что эта женщина знает о них.

Словно прочитав её мысли, Джания снова заговорила:

— Вы ведёте нас к гибели. Из-за вас мы оказались под угрозой и скоро будем стёрты с лица земли.

Её лицо при этом оставалось настолько невозмутимым, что Е Чжу на секунду показалось, будто она просто справляется о здоровье. Лишь мгновение спустя, осознав враждебность, скрытую в её словах, Е Чжу растерялась.

— Ч-что? К гибели?

— Одно время мы верили, что вы Спасительница людей, и прилагали все усилия, чтобы вырвать вас из рук Чёрного Осколка. Инцидент в особняке племени рук тоже был частью этого плана.

— Э-это…

— Но мы слишком поздно осознали, что вы вовсе не Спасительница.

Договорив, Джания прошла мимо Е Чжу и устремила взгляд куда-то вдаль, в бескрайнюю пустоту за её спиной. От неё не исходило никаких эмоций. Ни гнева, ни ненависти, ни обиды. Когда она замолчала, между ними вновь пронёсся ледяной порыв ветра. Придерживая рукой кончики роскошных золотистых волос, выбившихся из-под капюшона, женщина, подобно призраку, медленно перевела взгляд на девушку.

— Зачем вы пришли сюда? — спросила она спокойным голосом, в котором слышалось полное отрешение от всего мирского. Казалось, она была готова выслушать что угодно, и в этом её облике сквозило почти милосердие. — Говорите. В племени ног наверняка было то, что вы искали.

Вспоминая, через какой ад ей пришлось пройти в племени ног, она даже не задалась элементарным вопросом, откуда этой женщине вообще известно о тех событиях. Ей претила её манера вести себя так, будто она знает всём на свете. Мгновенно забыв о недавней ярости из-за того, что эта дрянь её подставила, Е Чжу вспыхнула новым гневом:

— Всё это было ложью. Те ублюдки из племени ног только и делали, что лгали мне. Там не было ничего из того, что мне нужно.

Рискуя жизнью во время побега, она обыскала лаборатории сверху донизу, но единственное, что она узнала о племени ног - это насколько они лицемерны и безумны. Эти проклятые выродки не считали брошенных детей племени глаз за людей и без колебаний использовали их как подопытных, подвергая насилию и унижениям. И, возможно, именно Джания, ещё одна из племени глаз, знала об этом лучше всех.

Заметив, как Е Чжу изучает её явно дерзким взглядом, женщина слегка улыбнулась:

— Совершенной лжи не существует. Иногда ложь становится единственно верным ответом.

От очередного непонятного бреда Е Чжу страдальчески нахмурилась.

«Что это ещё за чушь?»

Разговор вроде бы шёл вокруг одной темы, но стоило на секунду отвлечься, как суть ускользала. Словно желая помочь непонимающей девушке, Джания добавила:

— Я имею в виду, что среди того вороха лжи, который наплёл вам вождь племени ног, обязательно должна быть правда.

— Мне не нужна правда, которая мне никак не помогает, — резко огрызнулась Е Чжу в ответ на её загадочную улыбку.

— Кто знает… — улыбка на губах женщины стала ещё отчётливее.

Она была лишь немногим выше её и на первый взгляд не казалась опасной. На ней было мешковатое одеяние, похожее на робу старейшины племени глаз. В одежде в несколько раз больше неё самой она выглядела почти комично. Однако от этой становящейся всё шире улыбки Е Чжу стало не по себе. По затылку пробежал неприятный холодок, а по телу поползли мурашки.

— Сейчас истина такова: из-за вас вождь и верхушка племени ног уничтожены, а правда, которую вы искали, навсегда погребена вместе с ними.

— Ха! Что вы сказали?

Сначала она несла какую-то околесицу про правду внутри лжи, а теперь вдруг ни с того ни с сего сваливает на неё ответственность за гибель племени ног. Е Чжу нервно усмехнулась, поражённая этим абсурдом. Оставалось только сокрушаться, что здесь, куда ни пойди, обязательно встретишь сумасшедшего из народа времени.

— Какие-то странные вещи вы говорите. С чего это гибель племени ног и людей - моя вина? Да что вы обо мне знаете? Ха, просто слов нет. Люди… нет, все живые существа рождаются, чтобы рано или поздно умереть. И вообще, гибель племени ног не моя вина, а ваша. Ваша, племени глаз. Я всё видела. Я знаю о том, что произошло в прошлом. Ведь это не я, а вы пробудили Чёрный Осколок? Это вы напали на него и привели его в ярость. Ха! Ну право, если бы в ваших словах была хоть капля логики, я бы сделала вид, что понимаю.

Выпалив всё это на одном дыхании, Е Чжу ткнула в Джанию пальцем, едва не касаясь её.

«И почему я вообще должна пререкаться с ней о том, кто прав, а кто виноват?»

Она просто думала, что если последует за человеком, которого видела вчера, то найдёт выход из леса. Встреча с этой мерзавкой, загнавшей её когда-то в угол, стала неожиданностью, но это дела давно минувших дней, и поначалу она не испытывала к ней особой злости. Скорее её выводили слова этой женщины, которую видела, по сути, впервые.

Это просто уму непостижимо. Ё Чжун хотя бы складно врал. Он оказался настолько искусным оратором, что даже умудрился заставить её сопереживать им. Находясь на корабле племени ног, она на короткое время начала понимать и разделять позицию людей, угнетаемых Рамом. Конечно, все эти чувства испарились без следа после того, как ей показали архивные записи из 2017 года. Но эта сумасшедшая по сравнению с ним -просто какое-то недоразумение.

Прим. Пер. Мм, говоришь так, будто знаешь, эту самую правду, так поделилась бы, а не чушь всякую несла. А гибель племени ног – это следствие их собственного произвола. Даже не будь Е Чжу, Рам и рыжие псы рано или поздно нашли бы способ, как с ними покончить.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/94213/25540142

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода