Читать Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 71 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 71

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Среди магических животных есть много змееподобных магических существ, но только несколько змееподобных существ Министерство магии оценивает как опасных.

Шерлок написал слово "василиск" на доске.

«Среди них василиск - одно из двух змееподобных магических существ уровня ххххх. Еще одна длиннорогая водяная змея вымерла в Европе, и только несколько особей выжили в Америке, поэтому мы не будем ее обсуждать. Но даже если мы возьмем эти два типа уровней опасности, которые оцениваются как змееподобные тёмные магические существа самого высокого уровня, то василиск тоже окажется немного лучше».

«Внешний вид этого существа - не результат естественного отбора, а результат магического эксперимента злого темного волшебника».

««Подлый Гипор» был печально известным греческим темным волшебником тысячу лет назад. Первый василиск появился на свет из-под его рук. Это существо было рождено убивать».

«Это была огромная змея, самый крупный из известных в истории василисков мог вырасти до пятидесяти футов в длину. Он был сильным, у него были ядовитые зубы, но самая опасная особенность существа - его глаза».

Студенты внизу внимательно слушали. Хотя змееподобные магические существа не вызывают интереса, слушать рассказ Шерлока гораздо интереснее, чем лекции профессора Биннса по истории магии.

Шерлок говорил очень серьезно.

«У глаз василиска сильное магическое воздействие, и любой, кто взглянет в его глаза, тут же умрет, без исключений!».

«Поэтому если в будущем кто-то из вас случайно подвергнется нападению василиска, то вы должны помнить, что ни в коем случае нельзя смотреть ему в глаза. Этой магии не может противостоять никто!».

Его тон был таким тяжелым, что ученики во всем классе невольно затаили дыхание и глубоко запомнили то, что он говорил, в своих умах.

Конечно, содержание этого занятия не ограничивается только василисками. Во время урока Шерлок также принес клетку, и она была покрыта слоем черной ткани, из-за чего невозможно было увидеть, что находится внутри.

Объяснив про василиска, Шерлок снял черный бюстгальтер с клетки, открыв существам, которые были внутри.

Это была большая змея с тремя головами. Ее тело было около пяти-шести футов в длину, и его поверхность была ярко-оранжевого цвета с черными полосами.

Левая голова трехглавой змеи холодно смотрела на учеников в классе. Голова посередине, кажется, витает в облаках, не зная о чем думать. Правая голова непрерывно извергала буквы и издавала шипящий звук, как говорящая.

Гарри сидел на этом занятии во втором ряду с Роном, и он отчетливо видел всю картину трехглавой змеи.

Но странно то, что он не слышал шипящего звука змей, а слышал неприятный, болтливый голос, который постоянно что-то говорил.

«Вы... это все твоя вина... пойманы волшебником... и привезены сюда... чтобы быть здесь с этими мелкими засранцами... вы делали все неправильно... почему я должен делить тело с вами ребята... отстой... реальность отстой...».

Гарри тупо уставился на змею в клетке, он нашел источник звука, который слышал, кажется... это была голова змеи с правой стороны!

Когда все внимание учеников было приковано к змее в клетке, в классе также зазвучал голос Шерлока.

«Руническая змея, родом из Буркина-Фасо, Африка, как видите, у нее три головы и устрашающая внешность, и она оценивается в четыре звезды в рейтинге опасности фантастических зверей Министерства магии, наряду со змеями-птицами и огненными змеями».

«Хотя руническая змея снаружи выглядит устрашающе, ее характер не особо злобный, но из-за своего внешнего вида многие темные волшебники держат ее в качестве домашнего питомца».

«Ту, которую я принес, я одолжил у друга-аврора из Министерства магии. Эта змея была частью добычи, которую они захватили у темного волшебника».

Когда он это сказал, Рон тихо наклонился к уху Гарри и прошептал: «Я не представляю, насколько жалкой в обычной жизни должна быть подруга профессора Форреста».

Гарри никак не ответил, и все еще в оцепенении хмурился на змею.

"Когда-то был маг, который был сведущ в языке змей и записал привычки рунной змеи. У трех голов рунной змеи разные функции".

"Голова слева - организатор, который решает, куда должна идти руна и что делать дальше. Голова посередине - лунатик, который не будет двигаться в течение нескольких дней, погрузившись в яркие видения и фантазии. Правая голова - критик, с непрерывным раздражительным шипением, оценивающий усилия левой и средней голов".

Услышав рассказ Шерлока об этом, ученики больше не стали бояться устрашающего вида этой рунной змеи, и всем стало интересно.

Как и сказал Шерлок, три головы змеи в клетке полностью соответствуют их характеристикам, и они с самого начала не предпринимали никаких агрессивных действий, они выглядели безопасно.

"Руна редко живет долго, потому что ее три головы нападают друг на друга. Часто можно увидеть, что правая голова руны зашипела, чтобы увидеть, что две другие головы объединились, чтобы убить ее".

Как раз когда Шерлок говорил об этом~www.wuxiax.com~, один из учеников внизу вдруг воскликнул.

"Профессор! Эта змея сама с собой подралась!"

Шерлок нахмурился и посмотрел вниз. Действительно, он увидел голову говорящей клубневой змеи справа. Она была избита двумя ее собратьями слева. Три змеи вместе издали неприятный звук "шипения".

В это время Гарри услышал голос, который совершенно отличался от других.

"Ты думаешь... ты очень сильный... тогда почему ты не действуешь самостоятельно!"

"Мои мечты... ушли... я терпел тебя долгое время... Каждый раз, когда я думаю о самом важном... Ты это разрушаешь!"

"Вы двое... что-то сделали не так... Я все еще виноват! Хотите драться... Давайте!"

"Укусить тебя... Я укушу тебя...!"

"Укушу тебя до смерти... Укушу тебя до смерти...!"

Гарри посмотрел на руны, с которыми он и она боролись, и не смог удержаться, чтобы не уговорить его.

"Не ссорьтесь больше, если вы будете продолжать ссориться, вы все умрете".

Три головы, которые кусали друг друга, внезапно остановились и одновременно уставились на Гарри с отсутствующим видом!

Весь класс внезапно затих, так тихо, что даже не было слышно звука дыхания!

Шерлок, который поднял палочку и готовился наложить на змею в клетке оглушающее заклятие, тоже был ошеломлен. Все в классе уставились на Гарри.

У Шерлока взгляд был странный, а ученики выражали страх и отвращение!

"Я это слышал! Я это слышал!"

Крикнул ученик Слизерина.

"Поттер разговаривает со змеями! Он говорит на языке змей!"

Гарри наконец пришел в себя, растерянно огляделся и не понял, что он сделал.

http://tl.rulate.ru/book/94105/3967571

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку