Читать Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 72 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 72

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Весь класс взорвался.

На этом занятии присутствовали студенты из Гриффиндора и Слизерина. Когда Гарри заговорил на языке змей, практически все слизеринцы поняли, что он сказал.

— Парселтанг!

— Поттер — парселтанг!

— Наверняка это он открыл тайную комнату!

— Не удивительно, что напали на Драко! Он мстит!

Даже со стороны Гриффиндора, кроме выходцев из магловских семей, все смотрели на Гарри странными глазами.

Симус, который жил в одной комнате с Гарри, пробормотал себе под нос:

— Неудивительно, что ты хотел убежать из холла в ту ночь. Оказалось, это ты открыл тайную комнату!

Гарри ошеломлённо уставился на обвиняющих его людей. Он совершенно не понимал, почему на него вдруг обрушились тысячи обвинений.

— О чём вы говорите?

Даже Рон, стоявший рядом с ним, смотрел на Гарри с каменным лицом, но в его глазах не было ни страха, ни сомнения, что немного успокоило Гарри.

— Всем замолчать!

Бесстрастный голос Шерлока мгновенно заставил затихнуть этот хаос, похожий на овощной рынок.

Тем не менее, некоторые слизеринцы всё же посмели поднять руки.

— Профессор, Поттер — парселтанг! Это доказывает, что это он открыл Тайную комнату!

Шерлок, изучивший множество похожих на змей магических существ, конечно, знал, что значит парселтанг.

Практически все парселтанг — тёмные волшебники, и Салазар Слизерин, один из четырёх основателей Хогвартса, тоже был парселтанг, благодаря чему змея и стала символом факультета Слизерин.

Кроме того, дар парселтанг может передаваться по наследству. В нынешнем Хогвартсе любой, кто демонстрирует умение говорить на парселтанг, является вероятным потомком Слизерина.

— В мире не один Слизерин говорит на парселтанг, мистер Нельсон, — небрежно заметил Шерлок. — Если это единственное доказательство, на основании которого вы обвиняете Поттера, то этот иск дойдёт до Визенгамота. И Мор, Верховный колдун, конечно, оправдает Поттера.

— Но обладатели дара парселтанг — действительно главные подозреваемые в наследственности Слизерина! Я считаю, что Поттера нужно, как минимум, запереть, чтобы подстраховаться! — настойчиво заявил слизеринец.

Тон Шерлока стал холодным.

— Доказательства должен предоставить обвинитель. Если у вас есть веские доказательства, давайте не будем говорить о том, чтобы временно запереть Поттера, а я немедленно доставлю его в штаб-квартиру авроров Министерства магии! Но только на основании сомнительного доказательства о парселтанг ограничивать личную свободу Поттера…

— Разве вы все — директора Хогвартса?

Он холодно посмотрел на студентов, которые собирались что-то сказать.

— После этого занятия я расскажу Дамблдору правду о том, что только что произошло. Как он будет решать этот вопрос, это уже его дело, а вам сейчас следует сесть и продолжить занятия!

Авторитет Шерлока, который он обычно накапливал среди учеников, сейчас сработал. Никто больше не осмелился говорить, но очевидно, что продолжение занятия они слушать уже не могли.

После занятия Шерлок хотел было унести клетку с рунами. Когда он уже выходил из класса, Гарри догнал его:

— Спасибо, что помогли мне, профессор.

Шерлок безразлично махнул рукой.

— Я просто выполняю свою работу.

— Профессор, что такое парселтанг? — сбивчиво спросил Гарри.

— Это вроде врождённого таланта, который невозможно выучить, но обычно такой талант имеют тёмные волшебники.

Спокойно сказал Шерлок.

— Но я думаю, это предубеждение. Парселтанг — это просто умение говорить со змеями. Это не чёрная магия. После овладения этим талантом она никак не изменяет мировоззрение человека. Просто так сложилось, что большинство волшебников, владеющих парселтанг, являются тёмными волшебниками, видимо, из-за проблем с семьёй, поэтому у людей и возникло к нему предвзятое отношение.

— А при чём здесь их подозрения, что я — потомок Слизерина? — недоумённо спросил Гарри.

Благодаря Салазару Слизерину известен парселтанг. А современные волшебники, говорящие на парселтанге, как правило, пробуждаются благодаря наследственности своих предков. Тайную комнату Слизерина открыли его потомки, и ты оказался в это время. Появив талант к парселтангу, что, по-твоему, подумают другие студенты?

Гарри теперь понимает это, но он по-прежнему не может понять, почему только о нем и говорят из-за проблемы парселтанга.

Шерлок заметил его смятение и печаль и похлопал по его плечу.

«В этом семестре произошло столько всего, студенты напряжены и используют тебя как отдушину. Но профессора взрослые люди, и никто только из-за твоего таланта к парселтангу не сочтёт тебя убийцей».

Говоря это, он редко показывал перед учениками какие-либо искренние чувства, наклонился и серьёзно сказал:

«Я верю, что Тайная комната не имеет к тебе никакого отношения, Гарри, и я также верю, что ты сам это докажешь другим».

На одиноком лице Гарри появилась улыбка.

«Спасибо за ваше доверие, профессор».

«Хорошо, после всего сказанного мне пора идти». Лицо Шерлока снова приобрело безразличное выражение. «Ещё есть первокурсники, которых нужно проверить, вы, мелкие засранцы, действительно впечатляете. Головная боль».

Он вышел из класса с клеткой в руке. Три головы рун в клетке всё время смотрели на Гарри. Когда Шерлок унёс их, три головы одновременно издали звук.

«До свидания… детёныш волшебника…»

Гарри подавил своё желание ответить на другом языке и вместо этого помахал им на прощание.

Когда остались только они втроём, Рон вновь взволнованно сказал:

«Думаю, у тебя в будущем будут трудные времена в школе».

Гарри переменился в лице.

«Это не моя вина. Откуда я мог знать, что, просто поговорив со змеёй, я вызову такие большие проблемы».

Рон внезапно посмотрел на него сверху вниз.

«У тебя есть время узнать свою родословную. Возможно, она действительно как-то связана со Слизерином. В конце концов, когда тебя распределяли, Распределяющая шляпа хотела распределить тебя на Слизерин. Разве не так?»

Гарри взглянул на него.

«Ты тоже подозреваешь, что я убийца, открывший Тайную комнату?»

«Я не такой, как они. Может быть, наследников Слизерина больше одного. Есть плохие, а есть и хорошие, как ты».

Они двое ещё долго болтали, но только потом поняли, что Гермиона, сидевшая рядом, не издала ни звука, и невольно посмотрели на неё с любопытством.

«О чём ты думаешь?»

Гермиона задумчиво произнесла:

«Ты сказал, профессор Форрест сказал, что считает, что Тайная комната не имеет отношения к Гарри. Он имел это в виду?»

«Конечно!» — с абсолютной уверенностью сказал Гарри.

Глаза Гермионы устремились на Гарри, полные подозрений.

«Тогда наоборот, открытие Тайной комнаты должно быть каким-то образом связано с тобой».

«Что ты несёшь! Кроме того, разве мы не проходили до этого тесты? Для некоторых очень вероятных вещей карканье профессора Форреста бесполезно».

«Похоже, это действительно так».

«Перестань смеяться надо мной. Сегодня мне и так уже не повезло. К счастью, профессор не пожелал мне удачи перед уходом, иначе я бы не смог сегодня прожить».

http://tl.rulate.ru/book/94105/3967782

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку