Читать Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 51 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Just a Defence Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 51

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день после нападения на Колина в Хогвартсе царила паника.

Но вот-вот должны были начаться рождественские каникулы, и старосты принялись считать, сколько учеников подали заявки на то, чтобы остаться на время каникул в школе.

Утром, после занятий по зельеварению, все трое — Гарри, Рон и Гермиона — скрытно собрались в туалете Миртл на первом этаже.

— Я видел, как Малфой тоже вписался в список оставшихся в школе. Он что, собирается остаться на Рождество в Хогвартсе? Тут неспроста! — утвердительно сказал Рон.

Гермиона помешивала зелье в котле. Самым важным этапом в приготовлении сложного отвара было прокипятить двенадцать златоглазок в течение двадцати одного дня.

— В любом случае, мы просидим в школе все три рождественских дня, только чтобы узнать, что они там замышляют.

Гарри сейчас не думал о Малфое, всё ещё помня, что вчера собирался испытать Шерлока.

— Сегодня днём будут занятия по Защите от тёмных искусств, и мы сможем испытать профессора Форреста после урока.

Гермиона закрыла крышку котла, посмотрела на него и спросила.

— Что ты собираешься сделать?

— Проще простого, — расслабленно ответил Гарри. — Надо всего лишь спросить профессора Форреста, как он оценивает погоду сегодня.

— И что дальше?

— Потом будем наблюдать, как будет меняться погода.

Гарри посмотрел в окно на чистое небо.

— Судя по всему, сейчас, любой нормальный человек скажет, что сегодня солнечный день, так ведь?

Гермиона, несмотря на то, что Гарри вчера так вдумчиво проанализировал каждую улику, до сих пор не могла поверить в то, что Шерлок действительно обладает даром ворона.

— Профессор Форрест в лучшем случае могущественный волшебник. Он ведь не бог. Как он сможет изменить погоду одним своим словом.

Гарри и Рон переглянулись. Оба они уже успели испытать на себе ядовитый язык Шерлока, и вопрос о том, человек Шерлок или бог, уже вызывал у них подозрения.

— Верим мы в это или нет, но сегодня просто попробуем, и тогда узнаем.

Днём небо по-прежнему было безоблачным, словно вся непогода предыдущих дней уже исчерпала себя, и теперь настали просто солнечные дни.

На уроке Защиты от тёмных искусств у второкурсников Шерлок рассказывал о последнем мифическом существе, которое им осталось изучить в этом семестре.

— …О боггарте я уже вам на занятии всё ясно изложил. После Рождества, до начала следующего занятия вы сдадите мне курсовую работу на пергаменте длиною в фут, в которой подробно опишете все повадки боггарта, с чего он появляется и как лучше всего с ним бороться.

— В последнее время мне кажется, что в замке завёлся боггт, если до следующего занятия я смогу его найти, то на следующем занятии будет практическое, на котором вы сами попробуете сразиться с боггторм.

Ученики внизу зашумели. Это уже был не первый их практический урок.

Ранее Шерлок через Хагрида достал нескольких корнуэльских пикси, а в аквариуме держал несколько гриндило.

К практическим занятиям ученики проявляли большой энтузиазм, что, конечно же, было хорошо. Шерлок тоже был готов увеличить долю практических занятий в следующем семестре.

Только он закончил раздачу заданий и объявил об окончании урока, как тройка Гарри замедлила шаг и, оказавшись в хвосте у всех учеников, окружили Шерлока после того, как все остальные ушли.

— Профессор, у нас к вам есть вопрос.

Услышав это, Шерлок отложил вещи и в самом деле привык к жизни в Хогвартсе. К подобному он давно привык.

Хоть ученики в этом замке и не сильно прилежно учились, но всегда находились маленькие волшебники, которым была действительно интересна магия, приходившие к нему за советом.

Заодно, обучая их, Шерлок и сам ещё глубже познавал эти самые магические основы, так что это было взаимовыгодно.

— Спрашивайте, что вам непонятно по сегодняшнему уроку?

Услышав слова Шерлока, все трое переглянулись, словно подбадривая друг друга.

В конце концов, Гарри встал. Он попытался изобразить спокойствие, но Шерлок ясно видел, что он спрашивает нервно.

- Профессор Форрест, как вы считаете... какая сегодня погода?

Услышав этот вопрос, Шерлок на мгновение опешил, а затем посмотрел на троицу перед собой с предвкушающим видом.

- Что, чёрт возьми, вы творите?

Он покачал головой, собрал вещи, которыми пользовался на уроке, и собрался уйти из класса.

- Если вы хотите узнать погоду, вам следует спросить вашу профессор Трелони. Она вполне может дать достоверный прогноз.

Тон Шерлока стал заметно холодным. Он задумался, не слишком ли любезно он обращался с мальчишками Гарри в последнее время, что они сочли это признаком того, что с ними можно подшучивать.

- Нет, профессор, мы не разыгрываем вас и не шутим.

Видя, что Шерлок собирается разозлиться, Гарри и остальные поспешили следом за ним, чтобы объяснить.

- Мы действительно хотели вас спросить, как вы относитесь к погоде сегодня?

Гарри, Рон и Гермиона напросились вместе с Шерлоком до дверей его кабинета.

Шерлок был раздражен их поведением. Перед тем как войти, он поднял взгляд на небо за окном~www.wuxiax.com~ Температура немного упала, но было безоблачно. Очевидно, ближайшие несколько дней должны быть ясными. Замечательная хорошая погода.

Поэтому, чтобы некоторое время побыть в тишине, он сказал Гарри и остальным машинально:

- Погода сегодня должна быть хорошей. Если вы хотите поиграть в квиддич, можете идти. Если у вас возникнут какие-либо вопросы по защитной магии, вы можете обратиться ко мне. Остальные подобные ерунды мне не интересны.

Со стуком хлопнув дверью своего кабинета, Шерлок оставил троих стоять у дверей с выражением радости на лицах.

- Разве профессор Форрест только что не сказал, что погода сегодня хорошая?

Рон обернулся к Гарри и Гермионе, чтобы перепроверить то, что сказал Шерлок.

Гермиона кивнула.

- Если предположить, что Гарри прав, и профессор Форрест прирождённый неудачник, то в следующий раз погода должна ухудшиться.

Гарри с друзьями не вернулись в гостиную и не стали, как обычно, бродить по замку. Вместо этого они легли возле окна в пустом классе, подняв головы и глядя на небо.

Но за всё время, пока у них не заныли шеи, они так и не увидели, чтобы безоблачное небо начало заволакиваться тёмными тучами.

Гермиона пошевелила затёкшей шеей и раздражённо проворчала:

- Я же знаю, что эта догадка глупая. Как может кто-то быть неудачником во всём...

Но не успела она договорить, как Рон и Гарри вдруг взволнованно закричали:

- Снег! Идёт снег! В Хогвартсе идёт снег!

Гермиона онемела.

Она тупо уставилась в окно на всё более густые снежинки, падающие с неба, с выражением лица, словно увидела призрака!

http://tl.rulate.ru/book/94105/3966429

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку