Читать DxD: The King of Dragons / DxD: Король драконов: Глава 66 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод DxD: The King of Dragons / DxD: Король драконов: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мордред в это время делал заметки. Один сидел перед классной доской, а рядом был телевизор, по которому показывали несколько фильмов с рейтингом 18+.

"Угу, так вот как я должен это делать". Мордреда учили, как доставить удовольствие женщине.

Ты не можешь называть себя настоящим мужчиной с гаремом, если ты не можешь удовлетворить их всех за один присест. Поэтому Один быстро научил его премудростям этого ремесла.

"Один-сама, на сегодня они закончили обучение". Брунгильда привела обратно остальных. Команда по спаррингу также была здесь, и они выглядели так, будто им было очень весело.

Один быстро изменил содержимое доски на руны, и Мордред, у которого был пульт от телевизора, немедленно переключил канал.

Затем Один взглянул на него, и они обменялись взглядами. «Я никогда так не гордился своим учеником» Один кивнул ему.

"Спасибо, что привела их сюда, Брунгильда". Мордред поблагодарил ее, и она сразу же ушла, поклонившись. Думая о том, что сделать, чтобы отговорить его.

И ответ, который она получила, состоял в том, чтобы избегать его как можно больше. Потому что они не станут ближе, если не будут встречаться.

"Вам, ребята, понравилось?" Мордред улыбнулся им, и они были довольны проведенным днем.

"Мы многое узнали о магической системе и о том, как создавать руны. Но мы слишком далеки от изначальных рун. Здесь слишком много символов, у меня от этого болит голова". Клерия потерла виски.

"Аааа, это не считалось бы утраченным искусством, если бы это было так просто. Изначальная магия могла быть невозможным достижением из-за инстинктов и необходимого качества маны. Но Изначальные руны не достижимые из-за того, сколько информации нужно выучить" объяснил Мордред, и Один показал ему поднятый большой палец.

Конечно, он также думал о рунной магии. В конце концов, главной целью Мордреда было стать сильнее.

Мордред сформировал руну из своей маны, и она выпустила немного огня. Лавиния сделала то же самое, и появилось немного снега.

Дулио сгенерировал немного ветра, а Клерия произвела немного электричества.

Мордред удовлетворенно кивнул, наблюдая за их прогрессом.

"Изначальные руны будут довольно трудны для вас, молодежь. Боги и мастера этого дела умрут от гнева, если у вас все получится с первого раза!" Один рассмеялся, и они уже знали это.

"Это довольно сложно, даже несмотря на то, что у нас уже есть изначальная магия". Мордред попытался создать изначальную руну.

Но его мана просто рассеялась, в отличие от их магии, которая работает на намерении и воле. Изначальные руны требуют тонны информации и знаний о том, как именно вы хотите подчинить вселенную своей воле.

Это причина, по которой эти руны считаются утраченным искусством. Ну и большинство магов и других сверхъестественных существ думают, что и так магия могла подчинять физику вашей воле. Зачем изучать рунную магию? Особенно изначальные руны.

Но с рунами вы можете сформировать свои специализированные заклинания. Однажды освоив, вы можете использовать его практически мгновенно. Заклинания с огромной силой и эффектами превращаются в концентрированный сценарий в виде руны.

И в отличие от магии, его также можно наклеивать на вещи. Как Экскалибур, Калибурн и даже Мордред, на котором есть руны.

«Мне нужно научиться этому, независимо от того, сколько времени это займет. Я должен» Мордред прищурил глаза. Это бесценная информация для укрепления человечества.

Он также хотел дать всем магам в их группе зачарованные доспехи с рунами.

Магия универсальна. Но у рун больше применений. Особенно в защите и создании территории.

"У меня все еще урок с Одином, вы можете пойти и отдохнуть". Мордред отослал их.

Они очень устали, поэтому согласились и отправились в Вальхаллу, чтобы съесть тонны мяса, а затем вырубиться на своих кроватях.

Однако Исэ осталась, она многозначительно посмотрела на старика, и Один ухмыльнулся ей.

Он щелкнул пальцами, и надпись на доске изменилась. В ней содержалось запретное знание, которое можно узнать только на собственном опыте.

"Хо-хо? Кажется, вы определенно мудрый, Один-сама". Исэ улыбнулся ему, и Один усмехнулся.

"Я объявляю тебя помощницей Мордреда, Исэ. Ты поможешь ему стать богом гарема!" Его глаза налились кровью, он стремился превратить Мордреда в непревзойденного бабника.

"Да! Учитель! Я определенно помогу Мордреду завоевать каждую красивую женщину в мире!" Исэ держала его за руки, пока в ее глазах стояли слезы.

"Спрячьте своих дочерей! Спрячьте своих жен! Спрячьте своих бабушек! Сегодня родится угроза для них всех! Гуахахахаха!" Один хихикнул, и Мордред странно посмотрел на них.

"Можем ли мы начать? Мы не можем терять зря время. И у Одина ведь тоже есть работа". Мордред напомнил им, и Один выглядел так, словно вкусил лимон.

"Проклятая бумажная волокита, я не могу создать руну, чтобы делать это быстрее". Один уставился в пустоту, и Мордред задумался об этом.

"Разве не должно быть достаточно руны, которая распознает важные ключевые слова? Например, если она содержит такие слова, как война, сражение, кровь, вражда и т.д. Выделить их, а затем поработать над ними?" Мордред предложил решение.

"К сожалению, это недостаточно конкретно". Один вздохнул, а Мордред покачал головой.

"Нет, вы должны позволить своему подчиненному использовать руну для фильтрации отчетов. Или даже создать систему, в которой есть ранги по их важности. Например, ранги D — это всего лишь незначительные бумаги. И чем выше он поднимается, тем это важнее? Распространите ранги по всем вашим отделам, чтобы к вам поступали только самые важные" Мордред пожал плечами.

"Мальчик… Я, Один Борсон, с этого момента объявляю тебя ценным гостем Асгарда". Один сжал его плечи.

"Хорошо? Спасибо, я полагаю? Ах, тогда как насчет того, чтобы я получил информацию о Брунгильде? Чтобы мы могли стать ближе?" Мордред хотел узнать ее получше, чтобы он мог применить свои новые знания на практике.

"Хорошо, мой мальчик! А тебя не останавить! Ах, ты также можешь сказать, что стал с ней ближе, потому что знаешь о ней больше!" Один хихикал и строил козни против своей самой сильной Валькирии.

Брунгильда почувствовала дрожь в позвоночнике. "Я чувствую, что кто-то замышляет заговор против меня". Затем она получила приказ прочитать досье Мордреда.

Один отдал ей приказ узнать о нем побольше под видом проверки, заслуживают ли они доверия.

Юная Валькирия послушно просмотрела их файлы и не знала, что попала в ловушку коварного старика.

http://tl.rulate.ru/book/94092/3295171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку