Готовый перевод Shocking the Whole Internet! You Are Not a Psychologist at All! / Весь Интернет в Шоке! Вы Вовсе не Психолог!: Глава 263: Ты — двухсотфунтовый Геркулес

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Срань господня! Реальная версия Brutal Charge*!»
(п.п. - как я загуглил это скилл из игры Path Of Exile (PoE))

«Этот человек показал свой возраст».

«Если бы этот парень родился в древние времена, он бы точно был квалифицированным копьеносцем».

«С древних времен копьеносцам ужасно везло».

«Может, он действительно сможет переломить ситуацию».

Когда Чэнь Юй произнес слова «игрушечное оружие», комментарии в чате снова возобновились.

Они с удовольствием наблюдали за тем, как [Один уже 30 лет] сражается с грабителями.

Продавцы, не знавшие о происходящем, были ошеломлены разыгравшейся перед ними сценой.

Несколько минут назад трое грабителей ворвались в магазин золота с криками об ограблении.

Затем один из грабителей выхватил пистолет, напугав продавщиц до дрожи.

Под натиском пистолета все схватились за головы и присели на корточки, не смея пошевелиться.

Главарь грабителей только успел убрать пистолет, как в магазин ворвался толстяк с кирпичом.

Прежде чем все успели понять, что происходит, он сбил грабителя с ног кирпичом.

[Один уже 30 лет] использовал всю свою силу, держа в руках стальную вилку для борьбы с беспорядками, и со всей силы ударил ножом вперед.

Грабитель на мгновение забыл об уклонении и замер на месте.

Он не мог поверить, что на свете существует такой безрассудный человек.

Он даже не боялся оружия, а тут решил рискнуть жизнью ради незнакомцев!

Когда он успел среагировать, стальные вилы уже врезались в его тело.

Значительная сила толкнула его тело назад.

Сделав несколько шагов назад, грабитель зашатался и неудержимо упал.

— Доктор Чэнь, что мне теперь делать? — [Один уже 30 лет], задыхаясь, спросил.

— Что еще вы можете сделать? Забить его до смерти.

— Понял.

Услышав это, [Один уже 30 лет] использовал стальные вилы как железный прут и яростно замахнулся ими.

— Эй! Прекрати! Помогите!!!  Проклятый толстяк, если ты еще раз ударишь меня, я буду драться с тобой до смерти... Моя нога!

— Сэр, мы просто грабим, а не убиваем.

— Брат, может, хватит меня бить?

С криками ноги грабителя были сломаны стальными вилами.

Благодаря своей силе, головка стальных вил согнулась.

Главарь разбойников был так зол, что его лицо стало зеленым.

Он рыскал направо и налево, но не мог найти подходящего оружия.

— Брат, дай мне свой нож. Я зарублю этого проклятого толстяка! — сообщник грабителя, который лежал на земле и безостановочно кричал, вытащил нож из внутренней подкладки своей одежды и бросил его главарю.

— Будь ты проклят, кидай осторожнее!

Мачете полетело прямо на главаря бандитов и едва не попало ему в голову. К счастью, он вовремя увернулся.

Подняв упавшее на землю мачете, главарь разбойников с убийственным намерением сказал:

— Проклятый толстяк, если я не разрублю тебя на восемнадцать кусков, у меня будет такая же фамилия, как у тебя!

— Брат, будь осторожен!

Изящный голос, полный беспокойства, донесся до ушей [Одного уже 30 лет].

Он оглянулся краем глаза и почувствовал себя полным сил.

Его талия больше не болела, он перестал задыхаться, и все его тело было наполнено жизненной силой.

Звук издала девушка из магазина золота, которая собиралась на свидание вслепую с ним в эти выходные.

— Хелена, не волнуйся. Когда я здесь, никто не сможет причинить тебе вреда.

Сказав это, он поднял стальные вилы и ударил ею по лицу главаря бандитов.

— Откуда он узнал, что меня зовут Хелена?

Девушка, сидевшая на корточках посреди продавцов, нерешительно посмотрела на [Одного уже 30 лет].

Мог ли этот человек раньше приходить в магазин и знать ее?

В прямой трансляции нетизены смеялись от души.

Местные нетизены уже вызвали полицию.

Предполагалось, что еще через три-пять минут полиция прибудет на место происшествия.

Трое грабителей выглядели агрессивно. Они не ожидали, что двое из них будут побеждены так быстро.

Сила любви была поистине удивительной.

После того как девушка позаботилась о нем, [Один уже 30 лет] сразу же ожил и стал полностью здоров.

«Кстати, а не слишком ли слабы эти трое бандитов?»

«С первого взгляда видно, что они новички».

«Ты не можешь так говорить. Если бы вдруг пришел горячий парень и ударил вас кирпичом по голове, никто не смог бы вовремя среагировать».

«Босс бандитов: Чертов толстяк, ты — 200-фунтовый Геркулес. У тебя вообще нет никакой морали!»

«Ха-ха-ха, найс коммент».

«Толстяк, упорство — это победа. Не дай последнему грабителю сбежать».

«На дюйм длиннее, на дюйм сильнее. Это действительно так».

«Если бы я был на его месте, я бы точно атаковал его нижнюю часть тела».

Многие зрители превратились в мастеров оружия и учили [Одного уже 30 лет], куда нужно нападать, чтобы усмирить грабителей.

К сожалению, телефон этого парня был крепко привязан к телу скотчем, поэтому он не мог читать чат.

В этот момент в его голове промелькнули всевозможные фильмы о боевых искусствах, которые он смотрел.

Вспомнилось даже «Путешествие на Запад».

Подражая Великому Мудрецу Сун, он наносил удары направо и налево.

Стальные вилы весом около 200 фунтов в его руке раскачивалась, как деревянная палка.

Это был мощный удар по бандитам.

Главарь воров едва не заплакал от побоев, ведь мачете в его руке было всего 20 сантиметров в длину.

Он не мог даже прикоснуться к [Одному уже 30 лет], не говоря уже о том, чтобы причинить ему вред.

Каждый раз, когда он хотел броситься на него, [Один уже 30 лет] переходил от избиения к ударам ножом.

Один внезапный удар чуть не сломал ему ребра.

«Ви-у... ви-у... ви-у...»

Снаружи раздался резкий звук сирены полицейской машины.

[Один уже 30 лет] почувствовал себя еще увереннее, ведь босс бандитов был травмирован им.

Когда парень перестал нападать, главарь бандитов все еще размахивал мачете, рубя направо и налево, как сумасшедший.

— Пригнитесь и проведите зачистку, — раздался голос Чэнь Юя из телефона.

Не раздумывая, он нагнулся и крепко сжал обеими руками конец стальных вил, стиснул зубы и зарычал.

С грохотом стальные вилы обрушилась на ногу главаря разбойников.

Не выдержав, главарь бандитов упал на землю. Ему было так больно, что он отбросил мачете, которое держал в руке, и обнял раненое бедро, причитая.

— Не двигаться!

В золотую лавку ворвалось множество полицейских. Более дюжины пистолетов были направлены на лежавших на земле грабителей и на [Одного уже 30 лет].

— Что происходит?

— Похоже, кто-то оказался добрым самаритянином...

— Один против троих, а у грабителей ведь оружие. Может, этот человек раньше тренировался или он отставной спецназовец?

Прибежавшие полицейские переглянулись между собой.

На открывшуюся перед ними картину было просто невыносимо смотреть.

Один из трех грабителей получил сотрясение мозга от удара кирпичом и потерял сознание на месте.

Другой грабитель упал на землю. Его тело продолжало дергаться, как будто он получил серьезный удар.

Другой грабитель обнял его за бедро и покатился по земле.

— Хелена, как ты? Ты в порядке?

[Один уже 30 лет] отбросил стальные вилы.

Он не забыл спросить, не испугалась ли девушка.

— Я в порядке. А ты как? — Хелена встала, ее голос был наполнен глубоким беспокойством.

— Я в порядке, — [Один уже 30 лет] глупо рассмеялся.

Зрители на прямой трансляции тоже засмеялись.

Хотя они не могли видеть лица парня, по его глупому смеху можно было понять, что у него хорошее настроение...

http://tl.rulate.ru/book/94030/4060121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
😆
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода