Готовый перевод Shocking the Whole Internet! You Are Not a Psychologist at All! / Весь Интернет в Шоке! Вы Вовсе не Психолог!: Глава 262: Это риск для моей жизни!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Услышав эти слова, [Один уже 30 лет] растерялся.

Он решил не расспрашивать дальше, ведь его будущее счастье было прямо перед ним.

Он быстро нашел в шкафу свободную спортивную одежду.

Одевшись, [Один уже 30 лет] смело вышел из дома.

На такси он добрался до магазина золота, который еще был открыт.

Поскольку телефон был привязан к телу, он не мог видеть комментарии в чате.

Был слышен только голос Чэнь Юя.

В чате его тоже не было видно.

Они могли видеть только сцену перед ним через камеру.

Многие зрители, живущие в том же городе, что и [Один уже 30 лет], отметили, что это самый большой магазин золота в их районе.

Другие зрители были просвещены.

Тетушка Хуан познакомила его с девушкой, которая не только хорошо выглядела, но и имела необычное семейное происхождение — она была дочерью владельца золотого магазина.

Неудивительно, что его мать говорила, что ее семья богата.

— Доктор Чэнь, я здесь. Что мне делать дальше? Должен ли я сразу пойти и признаться в любви или использовать предлог покупки золотых украшений, чтобы зайти и пофлиртовать с ней? — спросил [Один уже 30 лет], глядя на магазин золотых изделий перед собой.

Зрители догадались правильно — семья этой дамы действительно владела золотым магазином.

Она также была менеджером по продажам в этом магазине.

Магазин не был закрыт, значит, девушка должна быть внутри.

— Через некоторое время у входа в магазин появится фургон. Из фургона выйдут три человека. После того как они войдут внутрь, вы сразу же броситесь спасать попавшую в беду девушку.

— Что? Спасать девушку, попавшую в беду?

[Один уже 30 лет] был ошеломлен словами Чэнь Юя.

— Может быть, эти трое в фургоне тоже хотят за ней посвататься?

— Нет. Они втроем собираются совершить ограбление.

— О боже! — [Один уже 30 лет] с грохотом упал на землю.

Прилив страха тут же заглушил пламя любви.

— Доктор Чэнь, не слишком ли это опасно? Один человек, справляющийся с тремя грабителями, — это не овца, входящая в логово тигра, а жирная свинья, попавшая в логово тигра.

«Герой не так спасает попавшую в беду девушку».

«Позвонить в полицию было бы надежнее».

«Полностью согласен».

«Не придумывайте. Раз уж доктор Чэнь сказал ему это сделать, значит это точно не причинит ему вреда».

«А что, если у грабителей есть оружие?»

Как только появился этот комментарий, в чате наступила тишина.

Смог бы [Один уже 30 лет] победить трех грабителей без оружия?

Даже если бы он смог, что он мог бы сделать, если бы у грабителей было оружие?

Если бы у троих были ножи, то парень оказался бы в опасности.

— Дорогой пациент, — спокойно сказал Чэнь Юй. — Я уже предупреждал вас раньше. Если вы хотите быстро решить проблему одиночества, вам придется пойти на определенный риск.

— Доктор Чэнь, я помню ваши слова, но это не обычный риск. Это риск для моей жизни! — [Один уже 30 лет] прислонился к дереву и в страхе встал.

В то же время он понимал, почему Чэнь Юй рассказал ему правду только после того, как прибыл на место происшествия.

Если бы он знал правду дома, то не пришел бы, даже если бы его избили до смерти.

— Возможность прямо перед вами, — сказал Чэнь Юй. — Как поступить, решать вам. Вы также можете позвонить в полицию. Однако таким образом вы получите только благодарность от нее и ее семьи. Что касается восхищения, то его у вас не будет.

[Один уже 30 лет] неоднократно вздыхал.

Смысл слов Чэнь Юя был очевиден. Герой, спасающий попавшую в беду девушку, мог напрямую продемонстрировать свою храбрость.

Не боясь угрозы грабителей, он рисковал своей жизнью, чтобы защитить девушку и имущество магазина.

Такое поведение отличалось от звонка в полицию и просьбы сотрудников правоохранительных органов приехать и арестовать грабителей.

Когда [Один уже 30 лет] оказался перед дилеммой, на улице появился фургон без номерного знака.

Он проехал на умеренной скорости.

Через десять секунд фургон остановился перед магазином золота.

Дверь машины открылась, и из нее вышли трое мужчин с походными сумками и в масках.

— Доктор Чэнь, я... Если я войду внутрь, я умру?

— Не умрете, — Чэнь Юй ответил без колебаний.

— Раз уж я не умру, тогда я рискну! — [Один уже 30 лет] огляделся и нашел в траве позади себя кирпич.

В голове всплыла старая песня, которую любили слушать его мать и отец.

Только тот, кто любит сражаться, победит.

— Да будет так. Ради счастья до конца жизни я буду бороться!!! — [Один уже 30 лет] бросил осторожность на ветер. Взяв в руки кирпич, он направился к магазину золота на другой стороне улицы.

В это время более дюжины продавщиц, которые приводили себя в порядок и готовились уйти с работы, в унисон присели на корточки.

Среди них была и молодая женщина на фотографиях.

— Вы, ублюдки, скорее сдавайтесь!

Вскочив, [Один уже 30 лет] поднял в руках кирпич.

Он праведно приказывал грабителям сдаться.

— Откуда взялся этот сумасшедший? — грабители на мгновение остолбенели, а затем разразились хохотом.

Крик [Одного уже 30 лет] испугал грабителей.

Они подумали, что это агент в штатском.

Увидев его толстое лицо, они почувствовали облегчение и решили, что он сумасшедший.

Чтобы принести кирпич и остановить ограбление, его мозг должен быть наполнен водой.

Один из грабителей сунул руку в карман и вытащил черный пистолет.

Черное дуло было направлено на [Одного уже 30 лет], который находился в нескольких метрах от него.

Увидев это, парень так испугался, что его лицо побледнело, а кровь в теле похолодела.

Чэнь Юй не сказал ему, что у трех разбойников есть оружие!

— Ты не просто толстый, у тебя свиные мозги, — язвительно сказал один из разбойников.

— Ты хочешь, чтобы мы сдались? Ты что, спятил? Это смешно, смотри что у нас в руках, а что у тебя!

— Быстро сел на корточки, или я забью тебя до смерти!

С этими словами грабитель приготовился закрыть дверь ставни.

Как раз в тот момент, когда он собирался подойти, из его телефона раздался голос Чэнь Юя.

— Что вы медлите? Ударьте его по голове.

Услышав команду Чэнь Юя, [Один уже 30 лет] внезапно поднял кирпич и обрушил его на грабителя.

Кирпич размером с ладонь разбился о голову грабителя.

Грабитель в недоумении посмотрел на [Одного уже 30 лет].

В чате посыпались всевозможные комментарии.

Поступок [Одного уже 30 лет] определенно разозлил бы похитителей.

Тогда эти ребята, не задумываясь, застрелят его.

— Оружие в их руках — подделка. За дверью стоят стальные вилы на случай бунта. Сначала нейтрализуйте похитителя справа. У него с собой мачете, — Чэнь Юй продолжил.

Услышав это, [Один уже 30 лет] без раздумий отступили к двери.

Как и ожидалось, у двери стояли стальные вилы на случай бунта.

У него не было недостатка в силе, чтобы орудовать ими.

Схватив вилы, он стиснул зубы и бросился к другому грабителю.

http://tl.rulate.ru/book/94030/4060080

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода