Читать Avengers: Battleground. Harry Potter + Avengers Crossover / Мстители: Поле битвы: Глава 40. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Avengers: Battleground. Harry Potter + Avengers Crossover / Мстители: Поле битвы: Глава 40.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— А шаурма после? — поинтересовался Старк.

— А пока давайте проследим, чтобы Локи не пытался сбежать, — отмахнулся Гарри, игнорируя вопрос.

В VIP-комнате Старка их ждала картина: Локи, ползающий по полу, безуспешно пытаясь подняться на ноги. Он не сразу заметил Мстителей, застывших за его спиной, готовых к бою. Ястребиный Глаз натянул тетиву лука, прицелился стрелой в Локи, словно умоляя его совершить какую-нибудь глупость.

— Если для тебя это все равно, — проворчал Локи, садясь прямо, — то я выпью сейчас.

Гарри взмахнул рукой, и магические цепи мгновенно обвились вокруг Локи. Тот ошеломленно уставился на Гарри, понимая, что эти цепи он не сможет разорвать.

— Есть ли у вас место, где мы можем его закрепить? — спросил Гарри, обращаясь к Старку.

— Есть, — кивнул Старк.

— Отлично. А теперь мой последний трюк, — объявил Гарри, разворачиваясь и выходя на балкон. Благодаря Тору он был полон магической энергии. Подняв обе руки, он заставил голубое свечение разлиться от его ладоней. По всему Нью-Йорку люди с изумлением наблюдали за чудом: машины и здания, а также сами улицы медленно собирались воедино. Пожары гасли, а здания, некоторые из которых зияли огромными дырами, восстанавливали свою первоначальную форму. Новостные камеры работали без устали, запечатлевая невероятное зрелище восстановления города.

— Знаешь, это просто потрясающе, — сказал Старк, подходя к Гарри. Он наблюдал за тем, как городские здания медленно собираются воедино, как разбитые вдребезги стекла окон взлетают вверх, заменяя друг друга и превращаясь в цельные.

Гарри молча наблюдал за Старком, когда тот опустил руки, завершив свою работу. Он повернулся к Старку, который, как всегда, улыбался своей самоуверенной улыбкой. Гарри внимательно посмотрел на него: он все еще не был уверен, можно ли доверять этому человеку.

— Ты знаешь, мне бы пригодилась твоя помощь для Stark Industries. Чем вы занимаетесь? Какого рода работа вам нравится? — спросил Старк.

— После того как этот день закончится, вы меня больше никогда не увидите. Я снова вернусь в подполье, — спокойно ответил Гарри.

— Вы уверены? Ты не должен прятаться, — проговорил Кэп, выходя вперед.

— Я должен. Возможно, тебе будет трудно с этим смириться, но за мной все еще охотятся. Я не могу оставаться на виду. Я должен вернуться в подполье, — сказал Гарри.

— Нет, если вы находитесь под защитой Stark Industries. Я могу защитить вас от любого судебного преследования, — добавил Старк.

— Кто вообще сказал, что меня будут преследовать? Я уже виновен, просто потому, что могу использовать магию. Это само по себе является тяжким преступлением для мировых лидеров. Они не понимают, что такое магия, а значит, боятся ее. Боясь её, они пытаются её уничтожить, — сказал Гарри, глядя на Старка и Роджерса. — Они убьют меня, если я не выполню их желания. Я должен спрятаться, — сказал Гарри с окончательным видом.

— Тебе не придется. Я могу защитить тебя, — снова попытался Старк.

— Можешь ли ты честно сказать, что не поддашься давлению, если они потребуют от тебя выдать меня? В последний раз, когда я доверился кому-то, он меня предал. Я снова вернусь в подполье. Ваше предложение звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой. Я знаю, что это ненадолго, — мягко сказал Гарри.

— Да ладно, надо же с чего-то начинать. Оставайся в Stark Industries. Если ты будешь работать на меня, ты будешь под моей защитой, — продолжал Старк.

Гарри вздохнул, прежде чем снова заговорить. — Я не могу никому доверять. Теперь, когда S.H.I.E.L.D. знает, кто я такой, я уверен, что они уже пытаются придумать, как меня устранить. Нет, я должен исчезнуть еще раз. Я также знаю, что такая сделка слишком хороша, чтобы быть правдой. До свидания, — сказал Гарри, исчезая и оставляя за собой ошеломленных Мстителей, которые собрались там, где стоял Гарри.

"После того, что было подтверждено как внеземное нападение, мир объединяется, чтобы воздать должное экстраординарным усилиям группы, известной как "Мстители", которая для многих стала не только поводом для утешения, но и для радости....".

Сенатор от Нью-Йорка также высказал свое мнение по этому вопросу. "Эти так называемые герои должны нести ответственность за боль и страдания, которые испытывают жители этого города. Это была их борьба, а где они сейчас? Здания могут быть отремонтированы, но жертвы по-прежнему мертвы или ранены. Этот так называемый колдун должен ответить за свои преступления".

В общем, у каждого было свое мнение.

"Это очень здорово. Когда они присматривают за нами. Здорово, что нас защищают Мстители..."

"Я не совсем чувствую себя в безопасности, когда там есть эти штуки..."

"... мне кажется, что они многого не говорят нам". "Возникают сложные вопросы. С их внезапным появлением и столь же внезапным исчезновением....".

"Ну и что, что они в этом как-то виноваты?" спросила официантка из телевизора.

"Капитан Америка спас мне жизнь. Где бы он ни был, где бы ни находился любой из них... Я бы просто... Я бы просто хотела сказать вам спасибо".

Ник Фьюри нажал кнопку, отключив звук новых сообщений, и посмотрел на пять мониторов Всемирного совета безопасности. На его лице появилось самодовольное выражение, когда он посмотрел на своих начальников.

— Где Мстители? — спросил Гидеон Малик.

— В настоящее время я не отслеживаю их местонахождение. Я бы сказал, что они заслужили отпуск, — ответил Фьюри, изо всех сил стараясь не выдать своего самодовольства.

— А Тессеракт? — спросила член Совета Хоули.

— Тессеракт находится там, где ему и положено быть: вне пределов нашей досягаемости, — ответил Фьюри.

— Это не тебе решать, — сердито вмешался Гидеон Малик, изо всех сил стараясь не наброситься на Фьюри за потерю такого важного оружия.

— Я его не делал. Я просто не стал спорить с богом, который это сделал.

— Значит, ты позволил ему взять его, а также военному преступнику Локи, который должен ответить за свои преступления? — продолжал Гидеон Малик.

— О, я уверен, что он ответит, — сказал Фьюри, и самодовольное выражение осталось на его лице. — Говоря о преступлениях, мы должны обсудить ваши.

Фьюри сказал, что его самодовольный вид только усилился.

— Мы не совершали никаких преступлений, — холодно заметил советник Хоули.

— Нет, вы совершили. Вы приказали нанести ядерный удар по Манхэттену. При этом вы пытались убить наследного принца Асгарда. За это Тор примет не меньше, чем вашу отставку, — ответил Фьюри.

— Наша отставка? — обеспокоенно повторил Гидеон Малик.

— Если только вы не хотите войны с Асгардом.

— В следующий раз, когда Тор ступит на Землю, — заметил Ник Фьюри, — он может явиться не один, а с целой армией за спиной.

— Этот вопрос можно отложить до лучших времен, — предложила член Совета Хоули. — А что насчет Колдуна?

— Он исчез, — доложил Фьюри.

— Определите "исчез", директор, — потребовал Гидеон Малик.

— Я имею в виду, что его нигде нет. Он сказал команде, что вынужден снова скрыться, поскольку весь мир узнал о его магических способностях. Думаю, после шестисот лет охоты на ведьм он имеет полное право опасаться, — пояснил Фьюри.

— Это не наша цель, — возразил Гидеон Малик.

— Он не видит этого. Он тоже не очень-то доверяет. Интересно, у кого больше проблем с доверием? У меня или у него. Именно поэтому я собираюсь дать ему возможность перевести дух. Не оказывать на него никакого давления и на время отвлечь от него другие интересные стороны, — продолжил Фьюри.

— Не думаю, что вы до конца осознаете, что делаете, директор Фьюри. То, что вы начали, выпустив Мстителей на свободу… Они опасны. Их невозможно сдержать, — предупредила член Совета Хоули.

— В этом и заключается идея. Они опасны, и весь мир знает об этом. Теперь это знает каждый мир, — ответил Ник Фьюри, его голос прозвучал дерзко.

— В этом был смысл всего этого? Заявление? — спросил Гидеон Малик.

— Обещание, — ответил Ник Фьюри, выключая мониторы и уходя.

http://tl.rulate.ru/book/93865/3146966

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку