Читать Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 276: Пожиратель миров (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Marvel: Baldur Odinson / Марвел: Бальдр Одинсон: Глава 276: Пожиратель миров (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Бостон, штат Массачусетс.

Перед самым началом боя с Серебряным Серфером.

2015 год.

 

Над всем городом возвышался Повелитель огня - человек, охваченный красным, словно солнце, пламенем. В руках он держал посох, который, казалось, был сделан из чистого пламени, а на двух его концах располагались две широкие сферы пламени.

Повелитель огня, как и большинство глашатаев Галактуса, был вынужден смириться с тем, что стал тем, кем он является сейчас. Даже если ему не нравилась его роль, он был обязан ее исполнять, но с тех пор, как он прибыл в этот город, он не сделал ни шагу. Нет смысла сеять ненужную панику и разрушения, эта планета и так была обречена.

Существа под ним, похоже, заметили его присутствие: он увидел, как несколько из них бегут, используя транспортные средства, созданные по их архаичной технологии, чтобы скрыться в противоположном направлении.

Позади него сквозь облака проплыло существо, которое не застало Повелителя врасплох: он понял, что оно приближается к нему, как только вошел в город.

Слейпнир с Анжелой на спине появился на поле боя.

"Ты, должно быть, один из тех идиотов, которые хотят уничтожить это королевство, верно?", - спросила Анжела, глядя на Повелителя огня.

"Я не Пожиратель миров, а лишь его глашатай", - ответил он.

"Это неважно, я просто проверяла, союзник ты или нет. Мне было немного скучно, ты послужишь мне разминкой перед главным событием!"

Анжела выхватила из-за спины свой длинный меч, и Слейпнир выстрелил в сторону Повелителя огня. Но прежде, чем она приблизилась к нему, он повернул свой посох и выпустил одну из сфер пламени в сторону Анжелы.

Увидев, что к ней приближается шар пламени размером с автомобиль, Анжела не стала паниковать: одним взмахом меча она разрубила пламя пополам и продолжила атаку. Пламя, которое она разрубила, полетело на землю, словно метеоры, взрываясь в двух кварталах от нее и распространяя огонь по всей округе.

Анжела, наконец, атаковала Повелителя огня, но ее удар был отбит его посохом, он недооценил ее силу и был отправлен в полет вниз, Анжела не упустила эту возможность и полетела за ним.

Потеряв высоту, Повелитель огня выпустил в нее еще две огненные сферы, которые, с помощью Слейпнира, ей удалось легко отразить. Когда она снова приблизилась к нему, то спрыгнула со Слейпнира и атаковала со всей силы, держа меч обеими руками в высоком ударе.

Повелитель огня просто скрутил свое тело в воздухе, чтобы увернуться от удара Анжелы, и вскоре был откинут Слейпниром, после чего упал на землю.

"БУУУУУММММММММММММММММММММММММММММММ!"

Прежде чем битва возобновилась, в космосе раздался взрыв, и Анжела вовремя подняла голову, чтобы увидеть вспышку золотого и серебряного света. Она прекрасно знала, кому принадлежит эта золотая энергия. Это заставило ее улыбнуться.

"Когда Серфер сказал нам, что в этом мире есть существо, обладающее большей силой, я не поверил, но, похоже, это правда", - Повелитель огня тоже поднял голову.

"Это существо высшей силы сейчас находится позади вас!"

Это был не голос Анжелы, позади Владыки стоял человек в красных доспехах. Он выпустил две ракеты, которые попали прямо в Повелителя огня, но это была не взрывчатка, а жидкий азот. Но азот никак не повлиял на его пламя.

Он повернулся к Железному человеку и выпустил из руки пламя, которое должно было попасть прямо в Старка, но перед ним возник невидимый барьер, рассеявший пламя в воздухе и оставивший его нетронутым.

"Это был очень безответственный поступок, мистер Старк".

К троице присоединился еще один человек - светловолосая женщина в синей униформе с цифрой "4" на груди. Она вытянула руки вверх и использовала один из своих невидимых барьеров для левитации.

"Я думал, этого будет достаточно, чтобы справиться с ним", - сказал Старк, немного смутившись.

"Ты думал, что твоей игрушки хватит, чтобы справиться с существом, которое использует космические способности?", - спросила Анжела, уже раздраженная.

Их первоначальный план заключался в том, что Анжела привлечет внимание противника, а затем Старк и Сью, которые уже были невидимы, нанесут ему внезапный удар.

"Я не хотел усугублять твою боль, но, похоже, это неизбежно!"

Повелитель огня понял, что оказался в невыгодном положении, и теперь стал серьезным. Красное пламя на его теле начало увеличивать температуру, заставляя воздух искажаться, а его посох создал еще две огненные сферы на каждом конце, на этот раз в два раза больше.

"Показания выходят из-под контроля. Если он продолжит в том же духе, весь Бостон сгорит в огне!", - крикнул Старк, теперь уже более серьезно.

Он все еще был в безопасности благодаря своей броне, а Женщина-невидимка создала щит вокруг тела, чтобы защитить себя. А вот Анжела, напротив, без проблем могла сражаться при такой жаре.

"Он как маленькое миниатюрное солнце", - сказала Анжела, осознавая всю мощь своего врага.

Повелитель Огня направил свой посох в Старка, огненная сфера в нем взорвалась потоком пламени, направляясь к нему. Старк, используя свои сенсоры, знал, что его броня наверняка будет разрушена, если он получит такую прямую атаку, поэтому он развернулся и попытался уклониться.

Но пламя, как живое, начало кружиться в воздухе, выбирая разные пути и делая повороты, преследуя Железного человека. В отличие от Железного человека, которому приходилось уворачиваться от зданий, поток пламени просто проходил сквозь них, температура была настолько высокой, что, когда пламя покидало их, здания напоминали расплавленный пластик.

"Как долго, Джарвис?", - спросил Тони у своего ИИ.

{Новые настройки завершены, сэр}, - Джарвис сразу же ответил.

Тогда Старк прекратил убегать и столкнулся с огненной волной, несущейся на него.

Атака Повелителя огня попала ему точно в грудь, взрываясь в воздухе, как огненная бомба, и, попав в цель, осыпалась дождем на улицы внизу.

"Это будет сложнее, чем я думал", - сказал Тони, оставшись один в воздухе.

Он проанализировал температуру пламени, затем создал контрмеры, используя энергию своего реактора, чтобы покрыть свое тело тонкой пленкой энергии, которая не позволила пламени коснуться его.

"БУУУУУУМ!"

Взрыв произошел в том месте, где сражались Анжела и Сью, как будто в центре города взорвалась атомная бомба, состоящая из чистого пламени.

"Намного, намного сложнее", - сказал Тони, наблюдая за разрушениями.

 

http://tl.rulate.ru/book/93658/3493622

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку