× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Losing Money to Be a Tycoon / Проиграйте,чтобы разбагодеть с самого начала игры: Глава 397 - Босс Ма - не новичок, он просто попал под влияние игровых настроек

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 397 - Босс Ма - не новичок, он просто попал под влияние игровых настроек

Каждое предложение тщательно фиксировалось Хэ Дэшэном.

В целом, все предложения сводились к тому, чтобы обеспечить игре определённый уровень сложности, позволяющий профессионалу вести игру «пять на одного», но при этом оставляя новичкам шанс на выживание.

Даже если у игрока нет базовых навыков, он мог бы успешно играть, не обладая хорошим позиционированием и чувством игры.

Настройки игры позволяли бы получить больше золота за успешное добивание, так что разница в уровне богатства не становилась бы слишком критичной. Игроки не беднели бы сильно даже спустя сорок минут игры.

Для тех, кто не умеет держаться на позициях, были бы герои, которые быстро развиваются и становятся более устойчивыми.

Даже если с реакцией и наблюдательностью плохо, уменьшенная карта позволит легко поддерживать других игроков или получать поддержку самому в любом месте карты.

В общем, если эту версию реализуют, это будет эпичное улучшение для Босса Ма!

Хэ Дэшэн собрал мнения всех, оформил их в документ и перевёл на английский, чтобы отправить в Finger Games. Его английский был на уровне – всё-таки он работал в сфере инвестиций. Завершив все дела, он потянулся и отправился домой.

Он предполагал, что ответ придёт только через три дня – в понедельник, учитывая разницу во времени и выходные.

Хэ Дэшэн растянулся в кресле и ушёл ровно по расписанию.

Суббота…

Филиал интернет-кафе Fish-Catching в районе вилл Мин Юнь…

Бао Сю осторожно выглянул из-за угла, пряча лицо под бейсболкой. Вроде бы людей вокруг не так много.

Было 8:30 утра. Многие студенты университетов приходили в популярный район Мин Юнь по выходным, чтобы поиграть, но обычно интернет-кафе Fish-Catching заполнялось ближе к часу дня.

Так рано утром свободных мест было достаточно.

Бао Сю нахлобучил бейсболку и зашёл в интернет-кафе Fish-Catching. Он быстро нашёл Ли Яду, которая тоже была в бейсболке, и уже сидела в игровой зоне.

Оглядываясь, словно опасаясь, что за ним кто-то следит, Бао Сю сел рядом с ней.

– Бета-версию GOG обновили? – тихо спросил Бао Сю.

Ли Яда кивнула:

– Да, я поговорила с Чжан Юанем. Игра обновлена. Теперь она установлена на всех компьютерах в интернет-кафе.

– Кроме того, если игрок поиграет в GOG какое-то время и напишет 500-словное предложение по доработке, он сможет получить дополнительные часы онлайн.

– Не переживай. Мы далеко от офиса, и вероятность встретить Босса Пэя здесь крайне мала.

Бао Сю кивнул:

– Понимаю, но осторожность не помешает. Остальные уже здесь?

Ли Яда взглянула на часы:

– Должны скоро подойти. А в офисе как обстановка?

Ли Яда ответила:

– Я попросила Лю и остальных пока присмотреть за всем. Но… это действительно так необходимо?

Бао Сю вздохнул с облегчением:

– Важно всегда быть начеку.

– Ладно, давай сначала поиграем и медленно внесём изменения. Запиши все доработки, а в понедельник представишь их.

Ли Яда выглядела немного смущённой:

– Брат Бао, ведь ты предложил большую часть этих изменений. Чувствую себя неловко, будто забираю твоё признание…

Бао Сю махнул рукой:

– Именно этого я и хочу! Если хочешь отблагодарить меня, просто прими все изменения и ни слова обо мне!

Ли Яда не удержалась от вздоха:

– Брат Бао, ты действительно скромен. Ты становишься всё больше похожим на Босса Пэя.

Бао Сю покачал головой и вздохнул:

– Не сравнивай меня с Боссом Пэем. Он действительно скромен. А я… у меня просто нет выбора.

Они начали играть.

– Странно, почему багов в GOG здесь намного меньше… – пробормотал Бао Сю, продолжая игру.

– Апчхи!

Пэй Цянь, сидя в своей съёмной квартире, потёр нос, только что проснувшись.

– Странно, почему я в последнее время так часто чихаю?

– Может, это потому, что похолодало, или кто-то постоянно говорит обо мне?

– Такое ощущение, будто у меня за спиной шипы…

Пэй Цянь быстро взял телефон, чтобы проверить список сотрудников, работающих сегодня сверхурочно, который прислала ему Тан Ишу.

– Парень с немного суровым видом… это, должно быть, Лю.

– Хм? Ли Яда сегодня не пришла? Это сильно отличается от списка прошлых выходных. Неужели все стали чередовать дежурства?

– С одной стороны, они могут отдохнуть, а с другой – всем хватит сверхурочной оплаты. Неплохо, молодцы.

Пэй Цянь удовлетворённо кивнул. Пока он не видел признаков, что проекты выходят из-под контроля.

Первоначально Пэй больше всего беспокоился за IOI, но прошло уже немало времени, и никаких новостей об успехах IOI не поступало.

На этот раз всё должно пройти спокойно, правда?

13 декабря, понедельник…

Помещение в отеле было подготовлено для собеседований. У Бин пришёл очень рано, но не ожидал, что интервьюеры уже были на месте и оживлённо общались, обсуждая темы, связанные с интервью.

Ли Яда, главный планировщик Tengda Games; Е Чжичжоу, глава Shang Yang Games; Лу Минлян, глава Upwind Logistics; Хуан Сибо, глава Fei Huang Workspace; Чжан Юань, глава сети интернет-кафе Fish-Catching; Ма Ицюн, глава Zhongdian Chinese Network…

Практически все были в сборе.

Процесс собеседования был организован так:

Когда кандидат проходил собеседование для отдела Tengda Games, Ли Яда временно покидала комнату, чтобы дать другим департаментам провести общее интервью. Вопросы и стандартные ответы были подготовлены заранее.

Вопросы на интервью имели ограничение по времени, так что, когда время истекало, собеседование завершалось.

После этого все интервьюеры сравнивали ответы кандидатов со стандартными ответами, чтобы выставить оценки. Затем брались средние значения оценок, исключая самую высокую и самую низкую. Этот балл становился результатом кандидата за интервью.

Кандидатов ранжировали по итоговой оценке, складывая баллы за интервью и письменный тест. Те, кто проходил дальше, начинали стажировку, и только после прохождения теста на совместимость с духом компании через месяц могли стать официальными сотрудниками Tengda.

В теории проводить интервью было несложно. Достаточно было выделить один-два дня в году. Однако все интервьюеры пришли более чем на час раньше…

И всё из-за волнения!

Конечно, их не привлекли бы к ответственности, если бы они поставили оценки наугад, но большинство руководителей Tengda хорошо знали друг друга. Они бы не смогли смотреть друг другу в глаза, если бы относились к этому легкомысленно.

К тому же, если бы они случайно приняли на работу человека, который оказался бы бесполезен в отделе их друга, это было бы настоящим разочарованием для друзей и Босса Пэя.

Руководители и ответственные лица… они были здесь, чтобы взять на себя ответственность. Как можно называться руководителем, если не можешь справиться с такой простой задачей?

Поэтому все прибыли заранее, чтобы обсудить вопросы для интервью.

Например, вопросы для отдела игр готовила Ли Яда. Она кратко разъяснила основные моменты и описала, какого кандидата она хотела бы видеть.

То же самое касалось и других отделов.

Шкала оценок была очень детализированной. Она охватывала не только знания, но и такие «мягкие» качества, как чёткость и плавность речи. Эти параметры имели количественные оценки, так что заполнить их наугад было непросто.

Тем временем руководители активно делились новостями и опытом, пока общались.

– Брат Хуан, как идут дела в Workspace? Всё ли гладко с фильмом?

– Можешь помочь моей маме получить автограф? Она большая поклонница Чжан Цзутина.

– Босс Лу, спасибо за помощь с доставкой систем ROF! Я должен тебе обед.

– Яда, у нас очень удачно получилось связать сайт с игрой. Может, повторим через какое-то время? Я уже продумываю план мероприятия.

– Конечно, Zhongdian Chinese Network может провести конкурс эссе на тему GOG, как тебе идея?

– Без проблем. Достаточно одной фразы.

– Кстати, Линь Вань сегодня не пришла? Она же с вами обсуждала? Какие-то решения уже есть?

– Пока не торопимся. Сначала подождём, пока завершат тестовый образец телефона.

Чем больше они общались, тем сильнее загорались энтузиазмом.

Многие из них удивились, когда услышали, что будут участвовать в перекрёстных интервью. Чжан Юань был одним из таких.

– Я отвечаю за интернет-кафе. Разве не странно, что я буду проводить интервью для претендентов на работу в Zhongdian Chinese Network и Upwind Logistics?

Но теперь все понимали идею Босса Пэя.

http://tl.rulate.ru/book/93586/5134940

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода