× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод A song of Ice and Fire / GоТ: Игра средь Льда и Пламени: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«- Боги», - пробормотала Тиена, когда я заставил шар парить над столом, а затем он изменился. На его месте появился маленький огненный дракон. Взмахнув крыльями, огненное создание внезапно полетело в сторону Нимерии.

«- Ой!» - девушка вскрикнула, оттолкнувшись назад, и чуть не упала, потеряв равновесие на стуле. Двое сестер рассмеялись над ее конфузом, и смех стал все громче, когда огненный дракон в недоумении наклонил голову.

«- Ни черта не смешно!»

«- Нет, смешно», - возразила Сарелла, заслужив сердитый взгляд сестры, отчего моя улыбка стала еще шире.

Я покрутил пальцами, и огненный дракон повернулся. Взмахнув ненужными крыльями, он полетел к младшей из присутствующих песчаных змеек, но, в отличие от сестры, Сарелла не отшатнулась в шоке.

Вместо этого она наклонилась поближе, изучая существо, которое я создал с помощью огня. «- Оно выглядит таким живым».

Нимерия справилась с шоком и присоединилась к сестрам, наклонившись ближе. «- Как ты можешь это делать?»

«- Время, усилия и постоянный запас свечей, который, я уверен, заинтересовал мою маму».

Девушка улыбнулась и кивнула, а когда ее внимание снова переключилось на дракона, мои мысли обратились к матери.

Я подумывал о том, чтобы рассказать обо всем ей и Оберину, но, в конце концов, решил этого не делать.

Не потому, что не доверял им, просто у них была возможность откреститься от меня, если случится худшее, и кто-то с сильными антимагическими убеждениями, самыми очевидными из них были септоны и септы в Солнечном копье, узнает о моих способностях.

Черт возьми, даже раскрывать это сводным сестрам до возвращения Арианны было рискованно, но раз уж я сообщил Арианне, что она может использовать магию воды, то и с остальными поступить так было бы справедливо.

От размышлений меня отвлекло тихое бормотание Тиены. Только через мгновение я понял, что она возносит молитвы Семерым, и это заставило меня нахмуриться.

«- Тиена?» - она прекратила свое бормотание, подняла на меня глаза, и впервые я увидел в них страх. Он не был сильным, но все же имелся. «- Ты не против?» - мне не нужно было указывать на огненного дракона, чтобы она поняла, что я имею в виду.

Она посмотрела на сестер, потом на дракона и медленно произнесла. «- Думаю, нет. То есть мы все подозревали, что ты что-то сделал со свечой, судя по тому, что рассказала нам Арианна, но... я не знаю».

Я развеял дракона, чем вызвал недовольное бурчание Нимерии, и придвинул свое кресло поближе к Тиене. Она не отстранилась, что я воспринял как хороший знак.

«- Я знаю, что ты веришь в Семерых, и в их писаниях магия рассматривается как общение с демонами, но вспомни, когда эти писания были написаны. Андалы пришли в Вестерос, встретили Первых Людей, поклоняющихся чардревам, и, возможно, видели или слышали, как Дети Леса сокрушили Руку Дорна. Учитывая все это, неудивительно, что они считают магию злом».

Я потянулся и взял ее руки в свои. «- Я зло?» - она покачала головой лишь через мгновение. «- А когда я использовал магию, чтобы спасти Арианну, а потом помог тебе и Нимерии, я являлся злом?» - на этот раз она покачала головой быстрее, и ее глаза встретились с моими.

«- Нет. Те... люди, которые напали, были последователями темного и извращенного бога. Ты спас нас, как возрожденный воин». - Тиена говорила с убежденностью, которой не было несколько мгновений назад. «- Или Первый герой».

«- Не скажу, что я был на их уровне, но как видишь магия, как и любое умение или способность, не является злом самой по себе. То, как, когда и почему что-то используется, определяет, является ли это что-то или кто-то злом. А не сама способность».

«- Наверное».

«- Так», - вклинилась в диалог Нимерия, отвлекая наше внимание друг от друга, «- Хватит этой религиозной чепухи. У тебя есть, что нам еще рассказать, или мы можем идти? Я должна встретиться с Ашей и отправиться в Город Теней».

Я усмехнулся, представив себе этих двоих, делающих покупки, хотя и постарался не проявлять любопытства по поводу того, что они могут покупать, и открыл рот, чтобы ответить.

«- Он хочет научить нас магии». – опередила меня Сарелла, и головы остальных сестер повернулись к ней.

Я кивнул. «- Да, это так».

«- Погоди, ты думаешь, мы можем использовать магию?» - желание уйти покинуло Нимерию, когда она облокотилась на стол, отчего свободное платье на ней спустилось настолько, что, когда я повернулся в ее сторону передо мной предстал прекрасный вид.

«- Наш отец - Оберин Нимерос Мартелл, прямой потомок твоей тезки, сестра. Если мы и можем использовать какую-то магию, то это будет магия Ройнаров». - Сарелла держалась так невозмутимо, что я удивился, как она не закатила глаза.

«- Именно поэтому я пытался помочь Арианне открыть свою магию, когда был в Браавосе. Хотя к моему отъезду она так и не преуспела».

«- Хм. В таком случае, с чего мы начнем?» - уточнила Нимерия. Я нахмурился, заметив ее внезапную перемену, которая вызвала у нее смех. «- Что? Я ни за что не позволю ей учиться магии без меня».

Я покачал головой и посмеялся над ее доводами. Теперь все трое внимательно наблюдали за мной, и я откинулся в кресле, собираясь объяснить свои идеи.

*************************************************

Мой язык высунулся изо рта, пробуя воздух на вкус. В сочетании с новым источником тепла, проникающим в мое пространство, стало понятно, что еда где-то рядом. Мой брат дал мне еще одну цель.

Я почувствовал, как добыча бросилась прочь, пытаясь спрятаться, убежать. Однако в моих охотничьих угодьях ничто не могло скрыться.

Я скользнул вперед, осторожно перебравшись на одно из самых высоких мест для отдыха, и отсюда мог видеть почти все свои охотничьи угодья.

В некоторых местах ощущалось тепло еды, и я чувствовал их запах, их страх, пока они трусили и прятались от меня. Этот запах страха, беспомощности был восхитителен и делал еду еще более приятной.

Я двигался вдоль ветвей, стараясь избегать листьев. Как бы мне ни хотелось затянуть охоту, насладиться ужасом добычи, я ненавидел, когда они убегали в новое укрытие.

Добыча замолчала, а затем бросилась прочь, покинув свое место в самом углу охотничьего участка и перебравшись на новое, полное ложных надежд.

Разозлившись, что совершил ошибку, я застыл на месте. Единственным движением был язык, который высунулся, чтобы проследить, куда направляется добыча.

О да. Так было еще лучше. Место, которое она выбрала, было одним из моих любимых для нападения. Я мог двигаться прямо над целью, скрытый ветвями, а затем обрушиться на нее, прежде чем она поймет, что происходит.

Предвкушение бодрило. Я почти чувствовал вкус...

«- Креган!»

...

Я напряженно моргал, пока кто-то тряс меня за плечо. Прошло несколько секунд, прежде чем пришло осознание, что больше не нахожусь в сознании Каа, который охотится.

Придя в себя, я обернулся и увидел, что это Тиена трясет меня. На ее лице была озабоченность, смешанная со смущением и растерянностью.

«- Черт возьми, Тай!» - вырвался у меня недовольный рык, отчего она отдернула руку. Я вздохнул и покачал головой. «- Прости».

Девушка моргнула, словно проясняя свои мысли.

Ее взгляд переместился с меня на Каа - да, я назвал его в честь змеи из «Книги джунглей» просто потому, что это было первое и единственное имя змеи, которое пришло мне в голову, - в его большой клетке, из которой он не мог сбежать.

«- Что ты делал?»

http://tl.rulate.ru/book/93569/5090159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода