Уважаемые читатели! Если вы не можете позволить себе главы, то можете перейти в мой бусти и купить все главы дешевле! Ссылка в тг канале, а ссылка на канал в описании!
— Ты хоть знаешь, что ты свободен, и у тебя нет детей в твои сорок лет. Проблема в том, что ты каждый день надеваешь потрепанный боевой костюм и ходишь умирать.
Говард повалил Тони на землю и громко выругался: — Ты знаешь, что когда ты умрешь, семья Старков полностью вымрет? — Говард хотел искренне избить Тони.
Тони выругался в оцепенении. Он сел на землю и закричал: — Есть ли у семьи Старков потомки — это не твое дело. Кто ты такой?
— Когда ты найдешь того, кто убил твоего отца, я скажу, кто я.
Говард почти вышел из себя, завёл свой боевой костюм и полетел в сторону космического корабля в небе, Фрэнк покачал головой, и они вместе вернулись на космический корабль.
Тони хотел было пуститься в погоню, но его остановил Линдли Ли: — Мистер Старк до сих пор не заделал себе ребёнка. Раз так, то вам лучше не идти туда.
— Дело не в том, что я не могу, я просто не хочу детей! —сердито крикнул Тони. Он вспомнил всё, что было раньше, и обнаружил, что совсем не злился, когда его избивали, а испытывал странное теплое чувство.
— Может быть, у меня есть какие-то особые увлечения?
Тони вздрогнул, поспешно позвал Ника Фьюри и крикнул: — Фьюри, ты должен мне объяснения, как умер мой отец.
Остался только последний враг — Блонски, который летает вокруг, будучи избиваемым Халком.
Однако Блонски не сдавался и с рёвом бросался на Халка. Он настоящий боец и не признавал поражения до последнего момента.
В это время вокруг собрались Росомаха, доктор Бэннер, Паттон и другие личности, готовые добить Блонски и закончить битву.
— Это собственность военных, вам не позволено убивать его.
Увидев это, генерал Росс немедленно закричал с вооруженного вертолета. Как только он закончил кричать, он открыл рот и выплюнул полный рот крови.
Халк, естественно, проигнорировал генерала Росса и забил Блонски до смерти.
— Директор, что нам делать? — спросил доктор Паттон.
Ник Фьюри сказал: — Не убивайте мерзость, захватите его, что касается остального, я обсужу это с военными.
— Это хорошо.
Паттон собирался сделать шаг. В этот момент издалека к нему подлетели шесть истребителей типа «Раптор». Ник Фьюри был ошеломлен.
Разве военные не отменили бомбардировку?
Военные прибыли не для того, чтобы бомбить город. Их целью был космический корабль Рыцарей Мира. Они громко предупредили: — Вы нарушили воздушное пространство Соединенных Штатов, немедленно приземлитесь для проверки, иначе мы начнем атаку.
Траск и остальные на космическом корабле рассмеялись, и Траск ответил прямо: — Проваливайте.
Крича, Траск активировал устройство Магнето, установленное на космическом корабле — это устройство имело круглую форму, а его функции были схожи со способностями самого Магнето. Это производная технология от Стража.
Благодаря новым технологиям, полученным от «Траск Индастриз», он быстро продвигался вперед, и уже через несколько лет ему удалось бы создать настоящего Стража.
Ответ Траска настолько не понравился военным, что один из генералов приказал: — Сбейте его.
Получив приказ, шесть истребителей одновременно выпустили ракеты «воздух-воздух».
— Посмотрим, что такое настоящие технологии.
Траск холодно фыркнул, кольцевое устройство перед ним быстро повернулось, и мощная магнитная сила окутала шесть ракет.
Сразу после этого шесть ракет пересекли в воздухе круг и по той же траектории устремились к истребителям.
Истребители попытались поспешно уклонится, но ничего не вышло. В следующую секунду в небе появилось шесть огромных огненных шаров.
От этого офигели все.
— Магнето! — удивленно хором воскликнули Ник Фьюри, и генерал Росс.
Ник Фьюри тут же попросил людей отправиться на остров-тюрьму, чтобы проверить, не сбежал ли Магнето из тюрьмы.
Островная тюрьма Рафт — это тюрьма, специально используемая S.H.I.E.L.D. для содержания особо опасных преступников. Она расположена под водой. Магнето и захваченные мутанты находятся в ней.
У Магнето была личная комната из пластикового стекла.
— Рыцари Мира любят мир, но это не значит, что Рыцарей мира легко запугать.
Сопровождаемый этим металлическим звуком, космический корабль стремительно взлетел и вскоре исчез из поля зрения спутников и радаров.
Генерал Росс кричал на него, но ничего не мог поделать. Противник обладал способностями Магнето, так что даже если он и нашел его, это было бесполезно.
— Этот мир становится все более и более странным.
Бартон покачал головой и присоединился к Росомахе, доктору Бэннеру и другим в осаде Блонски. Халк был немного расстроен и отпихнул стоявшую рядом с ним машину.
— Группа слабых цыплят, — выругался Халк, развернулся и побежал прочь, ему не хотелось осаждать Блонски вместе с другими.
Все были немного ошарашены, поэтому им оставалось только смириться и продолжать атаковать Блонского. Соколиный Глаз взглянул на доктора Баннера и не смог удержаться от вздоха.
Доктор Бэннер был очень недоволен: — Что у тебя за глаза?
— Глядя на глаза слабой курицы, вы, очевидно, выглядите одинаково, почему же вы так отличаетесь по силе?
Росомаха презрительно высказался: — Один — супер мачо, а другой — просто забавный персонаж, вы совсем не на одном уровне.
— Я не забавный персонаж.
Чтобы доказать свою правоту, доктор Бэннер бросился к Блонски, и в следующую секунду тот отлетел назад с большей скоростью, чем раньше, и с грохотом упал на землю.
— Ты — лишь забавный персонаж.
Тони пролетал мимо доктора Бэннера и вступил в бой, а квинджет, о котором говорил Ник Фьюри, только сейчас прилетел.
Общими усилиями Блонски был окончательно повержен и упал без сознания на землю.
Восстание Мерзостей официально завершилось, а окрестности превратились в руины, повсюду виднелись языки пламени и полуразрушенные здания.
Стоит отметить, что кроме истребителей в небо поднялись еще и три вертолета телекомпании. В то же время многие репортеры ведут съемку за пределами оцепления, стремясь получить информацию из первых рук.
Скорость работы репортеров всегда была очень высокой.
— Блонски — из наших солдат, и он будет нашим.
Генерал Росс спустился с вертолета и крикнул сотрудникам S.H.I.E.L.D. Из громкоговорителя раздался насмешливый голос Ника Фьюри: — Генерал Росс, я думаю, вам следует сначала разобраться с журналистами и военным трибуналом.
— Журналистами и военным трибуналом?
Генерал Росс был ошеломлен. Как раз в тот момент, когда он собирался что-то сказать, множество репортеров окружили генерала Росса и спросили: — Генерал Росс, зачем ваши военные создали такого ужасающего монстра? Было ли это одобрено Конгрессом?
— Из-за гибели стольких людей не должны ли вы дать объяснения для общественности?
— Будут ли ваши военные нести ответственность за жертвы среди населения?
— Какая роль отводится военным, кроме создания смертоносных ситуаций?
http://tl.rulate.ru/book/93307/3362331
Готово:
Использование: