Читать Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 203 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Era of Disaster / 灾厄纪元 / Эпоха Бедствий: Глава 203

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 203: Говорить со смертью

Необходимо понимать, что юго-восточное побережье Австралии являлось местом концентрации самых крупных городов страны, включая Канберру, Сидней, Ньюкасл и многие другие. К несчастью, флотилия Бая И прибыла на австралийское побережье у города Иден, немного южнее столицы. Он был хорошо укреплен, и на побережье была расквартирована военная часть.

Приказав всем своим подчиненным встать «в ружьё», командор Керами посмотрел на пульт управления автоматизированной системы ракетной обороны и почувствовал себя обдуренным всеми обстоятельствами на свете. Он даже не был уверен, что именно ощущал в ту секунду. Знай он, что придется оказать вооруженное сопротивление, он ни за что не отключил бы ее. Теперь перезапуск не имел смысла – это заняло бы слишком много времени.

- Остановить корабли, не дать противнику сойти на сушу! - громко скомандовал командор.

Солдаты – крайне дисциплинированные люди, безоговорочно исполняющие приказ вышестоящего, этим они отличались от людей Бая И. Больше десяти тысяч солдат немедленно вооружились и заняли заранее отмеченные боевые позиции, направив свои современные винтовки на корабли Бая И.

Из-за того, что береговая линия Австралии, по сути, тянулась по всему периметру государства, невозможно было на всей ее протяженности воздвигнуть стену, подобную Великой Китайской Стене. Вместо нее на побережье располагались военные базы – каждая на определенном расстоянии от другой – между которыми постоянно двигались военные патрули. В результате такой системы в каждый отдельный момент времени на всей протяженности австралийского побережья присутствовал военный контингент и техника, готовые оперативно прибыть по тревоге. Когда Керами отдал приказ, больше пятидесяти танков вышли из ангаров своих баз и заняли оборонительные позиции, направив пушки на корабли Бая И, бронетранспортеры повезли пехоту к месту ожидаемой битвы, а вертолеты поднялись в воздух для разведки и огневой поддержки.

Впередсмотрящий на корабле Бая И воскликнул:

- Мать-перемать, сколько танков! И вертолеты! Их там куча!

- Даже если всё до этого момента было чудовищным недопониманием, то теперь они точно хотят нас уничтожить… как и планировали – посмотрите, сколько там техники и людей! - прошептала Лукреция.

- Уффффффф, - Бай И глубоко выдохнул и обратился к Момо, - Момо, у тебя сейчас очень важная задача: не рвись в бой, потому что у тебя, во-первых, ветки Освобождающего Души Дерева, а во-вторых, ты у нас единственная, кто может видеть души людей. Так что если кто-нибудь из нас погибнет, сделай так, чтобы хотя бы наши души оказались в безопасности. Понятно?

- Да, - кивнула Момо.

- Ну и славно, девочка моя, - Бай И улыбнулся и потрепал ее волосы. Когда он выпрямился и посмотрел на остальных, на его лице не было ничего, кроме ледяной решительности. Он усилил свой голос, привлекая всеобщее внимание:

- Три варианта! Первый: мы все умрем. Второй: большая часть из нас умрет. Единицы выживших сбегут и будут жить в страхе здесь или вернутся на Острова Дьявола. Некоторых возьмут в плен и до конца жизни будут использовать как наглядное пособие или превратят в оружие себе на пользу, смотря как им вздумается. Третий: мы покажем свою силу и мощь всему миру! Дадим им всем понять, что с нами надо считаться, а иначе им придется уплатить страшную цену. Мы силой выбьем себе право находиться в безопасности, любой ценой, даже если цена этому – смерть!

Последние слова Бая И окончательно возбудили всех: люди на кораблях уже были готовы к битве на смерть, и речь их лидера вдохновила их лишь сильнее.

- Кто может летать – летите и расчистите дорогу для остальных! - Бай И извлек Алый Поцелуй и, самолично подавая пример, расправил крылья и взметнулся в воздух, полетев вперед так стремительно, что вода под ним расходилась, словно под катером.

Те, кто могли летать, и так уже были готовы оторваться от корабельных палуб. Увидев своего лидера в воздухе, они сразу же последовали за ним.

- Вот тот – их предводитель, - сказал один из людей в командном пункте.

- Да ты что? - съязвил Керами, - это же и ежу понятно! Убедитесь, что линия обороны установлена и готовьтесь к атаке!

- Генерал, - прервала его помощница, - генерал, вам звонок от вышестоящего командования! Они приказывают вам отменить атаку.

- Повесьте трубку и положите на них.

- Но генерал!

Керами схватил помощницу за шиворот и заорал ей в лицо:

- Если меня будут судить за военное преступление, то это, сука, будет потом, и на суд я пойду лично! Доступно?!

Остальной военный состав, находившийся в комнате, воспринял это как окончательное решение генерала Керами, и никто ему больше не перечил. По его команде они проверили состояние всех высокотехнологичных систем обороны, которые не требовали операторов на местах, и направили их, в первую очередь, на Бая И и его людей, летевших за ним.

Более ста ракет и артиллерийских снарядов – таков был первый залп, данный австралийскими ВВС по Баю И и его летающим товарищам. Те, сконцентрировавшись на траекториях летевших на них ракет, ловкими движениями увернулись от них. Это было бы непостижимо для ума обычного человека, но все люди в небе были существами Уровня 2, и для них это не представляло большого труда.

Бай И резко снизился и полетел у самой воды навстречу танкам, изо всех сил схватившись за рукоять меча.

Великая Ударная Волна!

Все системы предупреждения о нападении взорвались звоном. Три танка были уничтожены, вскрыты как консервные банки, а их экипаж погиб мгновенно. Еще десять танков отшвырнуло ударной волной и сильно помяло. Командование, увидев эту картину через спутниковое наблюдение, застыло в ужасе. Бай И же сетовал на то, что волна, по его мнению, вышла слишком слабой: она раскроила всего три танка, несмотря на все его усилия.

Он только что применил Великую Ударную Волну дважды: один раз против вертолетов, будучи на корабле, и сейчас, против танков. Это несколько утомило тело Бая И, но он был не один; его летающие товарищи приземлились на берег в тот же момент, что и он, и немедленно вступили в бой с бронированной техникой и пехотой. Одна сторона использовала обычных людей, экипированных высокотехнологичным огнестрельным оружием, в то время как с другой стороны им противостояли люди с холодным оружием – но люди не простые, а эволюционировавшие и имеющие невероятный запас сил и навыков.

На воде же дела шли напряженно: по кораблям было выпущено множество ракет, и многие из них попали по своим целям. Увернуться ото всех ракет было невозможно, и в итоге корабли начали замедлять ход и тонуть. К счастью, на тот момент между суднами и берегом было всего порядка трех-четырех сотен метров.

- Хватайте доски! - крикнула Алодия.

- Есть! - рявкнул Вульф, бросая заранее заготовленные деревянные пластины перед кораблем. На остальных кораблях занялись тем же – и через пару секунд несколько сотен фрагментов из дерева, способных служить спасательным средством, окружили тонущие суда.

В то же время Момо схватилась за свой черный кинжал и позвала:

- Шарпей, Пупу!

Здоровенный Шарпей моментально оказался рядом, и Момо запрыгнула ему на спину. Как только она уселась и крепко взялась за него, Шарпей мощно оттолкнулся от палубы и прыгнул на одну из досок. Не остановившись на этом, он начал перепрыгивать с доски на доску, постепенно приближаясь к берегу. Когда Бай И просил Вульфа заготовить эти пластины, тот думал, что они действительно будут использованы как спасательное средство, но, по-видимому, ошибся.

Трумэн снова расхохотался:

- Ха-ха-ха, теперь-то мы точно не отступим, ведь Бай И первым бросился в бой! - и сам спрыгнул на деревянные доски, побежав к берегу вслед за Шарпеем.

Такого метода высадки на сушу еще не видел никто из находившихся в командном пункте. Они были поражены этим, равно как и фактом, что все, кто высадился с кораблей, ничуть не затруднялись бежать по качающимся на воде доскам, будто это была ровная земля.

- Шарпей, к базе! - крикнула Момо.

На берегу располагалась военная база, откуда командовали атакой, и откуда выехала вся военная техника. Более того, там находились ракетные установки. Шарпей бросился к базе по указанию Момо. Пупу же остался на месте, равно как и Момо. Девочка помнила указания Бая И относительно осторожности. Ее задачей было спасти души погибших.

Шарпей же был настоящей боевой машиной, держать его в роли охранника Момо в такой ситуации было бы пустой тратой живой силы. Пупу же обладал острой интуицией и мог защитить Момо. Более того, он был с куда большим удовольствием согласен пошататься с девочкой вдали от непосредственной битвы, в отличие от горячего Шарпея.

Момо сконцентрировалась и моментально увидела смущенные души людей, уже погибших на поле боя в первые минуты. Большая часть из них были души солдат, снующие туда-сюда в полном непонимании произошедшего.

Внезапно Момо увидела душу одного из своих союзников; поднапрягшись, она вспомнила, что его звали Муар. Муар уже, видимо, понимал, что погиб, но продолжал биться, разрывая на кусочки души солдат. Дело в том, что душа эволюционировавшего человека после его гибели сохраняла разум и понимание ситуации, а души обычных людей – в данном случае солдат – не имели сознания и, соответственно, ничего не понимали.

Муар увидел Момо неподалеку и инстинктивно крикнул:

- Мисс Момо!

В следующий момент он, поняв, что совершил глупость, начал смеяться сам над собой, обращаясь к другим своим товарищам, еще сражавшимся на поле битвы, думая, что его душа никому не видна и не слышна. Про способность Момо он не знал.

- Эй! - кивнула ему Момо.

- Вы мне? - ошарашено спросил Муар. Ошибки быть не могло, девочка смотрела на него в упор.

- Ну а кому еще? Слушай, Муар, я умею сохранять души умерших. Я не знаю, можно ли будет когда-нибудь вернуть вас в физический мир, но саму душу можно сохранить, - с этими словами Момо достала веточку Освобождающего Души Дерева, - ты же хочешь?

- Э-э, а-а… А тут хранятся души? Ладно, я согласен, - кивнул Муар.

Момо протянула одну из веточек Освобождающего Души Дерева к душе Муара, и она сразу же засосала ее. Затем девочка извлекла другую веточку и забрала в нее души австралийских солдат.

Все заметили, что сделала Момо. Это были довольно странные действия для того, чтобы выполнять их в непосредственной близости к полю боя. Однако в те отчаянные секунды битвы среди союзников Бая И промелькнул полузабытый слух – якобы Момо способна общаться с мертвыми!

http://tl.rulate.ru/book/9330/293765

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку