Глава 17
— Эй, Отто, ты где, засранец?!
Голос приказчика был деланно безразличным, но парень хорошо знал эту уловку и ещё крепче зажал свой рот руками, чтобы случайно не выдать себя каким-то непроизвольным звуком.
— Когда я тебя найду, то ты пожалеешь, что сразу не откликнулся! — продолжал кричать Манфред, в очередной раз подтверждая неоднократно высказанную мысль, что его родитель напрасно дал своему сыну такое безобидное имя.
— Оставь его, — Вилли, второй приказчик, был настроен более благодушно. — Юркий мальчишка, видимо, хорошо спрятался, и искать его бесполезно. Рано или поздно он выползет из своей норы, и тогда от расплаты ему не уйти.
— Ну ладно, будь по-твоему. Чем тогда займёмся этим вечером?
— Пойдём на танцы. Сегодня в пустом амбаре собирается множество народу, и мы там будем очень кстати, — себя покажем и девиц пощупаем.
— Это дело! — осклабился Манфред, продолжая краем глаза наблюдать за обстановкой. — Ну а потом можно и в трактир наведаться, назначим себе завтра выходной, и пусть этот засранец тут в одиночку пашет.
Молодые мужчины с громким гоготом вышли из лавки, не забыв, впрочем, закрыть за собой дверь. Звуки удаляющихся шагов и весёлой перебранки стихли, и наступила тишина. Лишь дорогие настенные часы, поставленные когда-то купцом для ещё большего престижа своего предприятия, монотонно тикали своим сложным механизмом. Затем пробило восемь раз, и снова воцарилась тишина.
Отто, худой мальчишка лет четырнадцати, вылез из-под стойки с дорогими толстыми шкурами, за которыми стоял большой комод, где ему приходилось иногда прятаться от вспыльчивого Манфреда, довольно часто ищущего повод выплеснуть на сироте негатив, накопленный за длинный день.
«Значит, весь завтрашний день я буду один», — с облегчением подумал мальчик и вытащил из-за щеки талер. Монета была вся в слюне и приятно поблёскивала в лучах заходящего солнца, проникающих через окно в лавку. Подумать только, — ему подарили серебряную монету, и теперь у него будет аж три талера! Паренёк даже зажмурился от восторга, а потом, испугавшись, что монета исчезнет прямо из рук, быстро открыл глаза и с облегчением выдохнул. Монета продолжала сиять у него на ладони.
Часа два назад в лавку зашла молодая женщина. Даже, скорее не женщина, а взрослая девушка, ведь ещё же не замужем, раз кольца на пальце нет. Она уже несколько раз посещала лавку, где прислуживал Отто, и он не мог не заметить покупательницу, чьи чуть пухлые формы подчёркивали миловидность лица. Волосы её были не совсем тёмными, и солнечные лучи как бы зажигали их бронзовым блеском. Несмотря на свои года, Оттилия, так звали девушку, была лишь ненамного выше парня. Он сразу обратил на неё внимание из-за схожести имён.
Так вот, делая очередную покупку, Оттилия выронила из своих пальчиков дукат, который весело покатился по прилавку, упал и сделав несколько оборотов, попал в щель между половыми досками. Мальчишка, сам не зная почему (конечно он знал причину, но не решался признаться даже самому себе), вызвался помочь и парой тонких палочек, потратив четверть часа, сумел-таки вытащить золотую монетку. Девушка, лучезарно улыбаясь, поблагодарила Отто и одарила талером.
На горе мальчишке, свидетелем данного инцидента был Манфред, который специально расширил половую щель, давным-давно заметив, что именно сюда чаще всего выпадают монеты из рук нерасторопных покупателей. Приказчик неодобрительно наблюдал за действиями своего подчинённого, но препятствовать прямо на глазах у девушки не стал. Ну а когда та ушла, вернулся в торговый зал, чтобы компенсировать своё разочарование хотя бы серебряной монетой, но Отто уже нигде не было видно...
Конечно, мальчишка понимал, что Манфред не забудет о случившемся и здорово побьёт его, но монета-то останется! Зачем пареньку деньги в пятнадцать лет? Честно говоря, он и сам не до конца понимал это. Да, каждый человек хочет иметь деньги, много денег, но это, как правило, абстрактное желание. Если спросить такого человека на что конкретно он хочет потратить свои монеты, то, зачастую, продуманного ответа не будет. Так и Отто не знал, на что именно он копит деньги. Да, можно потратить на разные вкусности, но сладости будут съедены, и останется лишь лёгкое сожаление, что тяжело заработанные монеты отданы за временное, хотя и приятное, удовольствие.
Закрыв лавку изнутри, — он жил в каморке под лестницей, как и многие сироты в Пенте, взятые в услужение, — мальчишка прошёлся мимо прилавков с разнообразным товаром, и, взяв с полки первую попавшуюся книгу, уселся в немного потёртое кресло. Одним из условий содержания купец выставил обязательное обучение счёту и грамоте, чтобы как можно лучше обслуживать покупателей. И теперь Отто старательно, чуть ли не по слогам, читал какой-то женский роман.
Через час, устав не столько от пока ещё плохого навыка чтения, а, скорее, от непонимания повествования, паренёк поднялся и, подойдя к окну, стал смотреть на улицу. Солнце уже почти зашло, но через толстые стёкла ещё можно было различить прохожих: вот какой-то мастеровой, качаясь от чрезмерного возлияния, бредёт домой... вот девушка, поправляя шляпку, спешит на танцы... вот стражники вышли на ночное патрулирование... Всё это парень видел неоднократно.
Отто не знал, чем себя занять в лавке, где всё было до боли знакомым. Но вот в дальнем углу мальчишка заметил сундук, который утром принесли грузчики. Это Вилли купил всякое барахло на какой-то распродаже и хотел заняться его сортировкой, но так и не приступил. Паренёк поднял крышку и скривился, — действительно, товар так себе, не сказать, что барахло, но на него, скорее, позарится завсегдатай лавки старьёвщика, а не приличный покупатель.
От нечего делать мальчишка стал раскладывать содержимое сундука на полу, попутно раздумывая, сколько может стоить та или иная вещь. Чернильницы, набалдашники для тростей, зеркальца, иголки, мотки шерстяных нитей, линейки... Да, всё это когда-то продастся, но будет довольно долго занимать места, на которых можно расположить более качественный товар. «А ещё приказчик!» — с неудовлетворением подумал Отто про Вилли. — «Если бы купец не уехал надолго в Прагу, то вряд ли его второй помощник решился бы на подобную трату денег».
Прага. Парень много слышал об этом городе, не таком огромном, как Пента, конечно, но не менее известном. В свои четырнадцать лет мальчишка ещё нигде не был, что и неудивительно, поскольку даже взрослые люди редко когда уезжают от своего дома дальше, чем на пятьдесят миль. Годы, проведённые на улице, научили сироту одной истине, — бедняку везде плохо. Какой смысл думать о поездке, когда нет денег даже на то, чтобы снять комнату на несколько ночей в недорогой гостинице.
Отто был благодарен Дитриху, — так звали приютившего его дядю-купца, — за крышу над головой и кусок хлеба. Сироте рассчитывать на большее пока не приходится. Тут паренёк вспомнил о недавней покупательнице, и лёгкая дрожь прошла по телу, когда он представил её лицо, улыбку, фигуру. Фантазия подростка разыгралась и стала рисовать такие образы, что его лицо раскраснелось...
Утро следующего дня было дождливым, и если редкий человек заходил в лавку, где скучал Отто, но, как правило, не для покупки какой-нибудь вещи для дома, а чтобы немного согреться и отправиться дальше по своим делам. Паренёк зевал так, что рисковал вывихнуть челюсть. «Неужели придётся сиднем просидеть целый день?» — подумал с грустью и начал завидовать приказчикам, которые решили не приходить сегодня в лавку, воспользовавшись отсутствием хозяина.
Ближе к полудню зашёл какой-то мужчина и стал подолгу останавливаться чуть ли не у каждого прилавка, рассматривая разложенный товар. Что-то в его облике не понравилось мальчишке, и он лишь более внимательно стал приглядывать за посетителем. Но что может он, худой четырнадцатилетний паренёк сделать против взрослого человека? Вот сейчас Отто по-настоящему пожалел, что ни Манфреда, ни Вилли нет рядом. От предвкушения беды начало сводить живот, но виду подавать совершенно не стоило и мальчишка продолжал стоять, как ни в чём ни бывало.
— Я вижу, что здесь продаётся много вещей для дома, — неожиданно произнёс мужчина, и получив утвердительный кивок, продолжил. — У меня есть несколько зеркал, которыми я когда-то успешно торговал. Могу ли я поговорить с кем-то об их продаже?
— Это можно сделать завтра, уважаемый, — только и мог ответить Отто.
— Вот так? — удивился посетитель. — А почему не сегодня?
— Потому что завтра в лавке будет человек, который уполномочен делать подобные закупки.
— Хорошо. Тогда я зайду завтра.
Мальчишка с трудом перевёл дух и потёр запотевшие ладони. Он сильно испугался и теперь благодарил всех богов, что ничего плохого не случилось. Пока Отто массировал холодные ладони в попытках согреть их, входная дверь снова открылась и на пороге оказалась вчерашняя посетительница.
— Здравствуй! — весело поздоровалась молодая женщина, как будто бы на улице не льёт противный дождь и не дует холодный ветер.
— Здравствуй! — парень разулыбался в ответ.
— Я ищу работу и пришла узнать, могу ли устроиться на работу в этой лавке?
— Здесь? — Отто запнулся. — Хозяина сейчас нет, а приказчики будут лишь завтра.
— Жаль, — разочарованно протянула посетительница. — Значит, ты сидишь тут один целый день?
— Я каждый день нахожусь здесь, поскольку тут и живу.
Оттилия странно взглянула на парня, потом в окно, и увидев, что дождь превратился в ливень, села в кресло.
— Можно я посижу тут? — она зябко повела плечами. — Не хочется вымокнуть до нитки.
— Да, конечно, — с живостью ответил мальчишка, обрадованный, что не будет пребывать в одиночестве, по крайней мере, еще час.
— Ты упомянул, что лавка является твоим домом. Ты сирота?
— Не совсем, — замялся парень, но потом решился и продолжил. — Моя мать приходится племянницей хозяину этой лавки. Лет пять назад она привела меня сюда и, по какой-то причине, оставила в услужение.
— И твоя мама больше не появлялась с того времени? — неподдельно удивилась собеседница.
— Нет, — Отто опустил глаза к полу. — Я её больше не видел.
На глазах парня неожиданно появились слёзы, но он их быстро смахнул рукой, когда молодая женщина снова взглянула в окно. Наступила неловкая пауза, и Оттилия решила перевести разговор в новое русло.
— А что ты читал, когда я вошла?
— Какую-то историческую книгу, — ответил Отто. — Я учусь грамоте и время от времени пытаюсь читать.
— Жаль, что в наших провинциях решили отменить доступное ранее обязательное начальное образование для мальчиков. Я не говорю уже, что никогда даже не рассматривали возможность обучать девочек.
— Обучать девочек? — настала очередь изумляться парню. — Разве такое бывает?
— Бывает, — кивнула молодая женщина, оставляя без внимания тон, которым был задан этот вопрос. — В одном государстве, которое было раньше в составе нашей империи, девочек тоже учат, правда, с некоторыми ограничениями.
— Ты хочешь сказать, что когда-то наша империя была больше, — сегодня для Отто явно был день открытий, — но она потеряла свои провинции?
— Да, — просто ответила собеседница. — Если бы ты учился в школе, то хотя бы чуть-чуть, но знал бы об этом историческом факте.
— А откуда ты об этом знаешь? — подозрительно спросил мальчишка.
— У меня есть братья, и они посещали школу, а вечерами рассказывали всем домашним содержание уроков.
— Здорово! — мечтательно восхитился паренёк. — И что они ещё говорили?
— Вот если меня возьмут сюда на работу, то я, может быть, перескажу тебе что-то, — улыбнулась Оттилия, и её глаза хитро заблестели. — Покажи, что за исторический труд ты изучаешь.
Отто принёс книгу, и молодая женщина на некоторое время погрузилась в чтение, а потом захлопнула её и подняла недоуменные глаза.
— Это же женский роман, — почти обвинительным тоном произнесла она. — Какой же это исторический труд?
— Ну... — замялся парень. — Там говорится о путешествиях, о королях и войнах.
Оттилия залилась таким весёлым смехом, что раскраснелась и стала ещё милее, чем была. Но парень это не заметил, — он обиделся и старался не смотреть на собеседницу. Та отсмеялась, снова взглянула на Отто, и весёлое выражение лица мигом пропало.
— Прости, — упавшим голосом произнесла женщина. — Я не хотела тебя обидеть и смеялась не над тобой, а над ситуацией. Ты молодец... ты учишься читать, и не виноват в том, что тебя не отдали в школу, хотя твой дядя, наверняка, может себе это позволить. Я знаю грамоту потому, что её преподавали моим братьям, которые и обучили меня. Многие люди не знают даже алфавита и, более того, не видят в этом нужды, а ты вот сидишь и пытаешься научиться самостоятельно.
В порыве чувств девушка стала и поцеловала парня в лоб. Опять настал неловкий момент, но причина для него была совершенно другой, необидной.
— Мне пора домой, да и ливень уже закончился, — спохватилась Оттилия. — Не забудь сказать, что я завтра приду, — и, подняв подол юбки, выскочила на улицу.
Рабочий день давно закончился, Отто перекусил вчерашним куском хлеба и луковицей и улёгся на своей далеко не мягкой лежанке под лестницей. В голове роились мысли и воспоминания о прошедших событиях. Вернее, все его мысли были об одном человеке, вернее о женщине. Он ранее почти не задумывался об отношениях с противоположным полом и редко когда разговаривал с девушками, поскольку те, как правило, не заходили в лавку одни. А если некоторые всё-таки появлялись, то общались с приказчиками, а не с сопливым, как им казалось, мальчишкой.
Приказчики, особенно Манфред, видя их, важно подходили к прилавку, движением руки отталкивали Отто в сторону и, широко улыбаясь, начинали обслуживать милых покупательниц, заговаривая им зубы. Это получалось настолько хорошо, что девушки часто соглашались встретиться позже. После подобных встреч Манфред приходил, как правило, в приподнятом настроении и долго обсуждал что-то с Вилли, периодически прерывая разговор гоготом. О чём они беседовали, Отто не знал, но предполагал, что о чём-то неприличном, поскольку молодые мужчины умолкали, когда он случайно подходил ближе.
Мальчишка, вначале сильно желавший, чтобы Оттилию взяли продавцом в лавку, догадался, что молодая женщина будет постоянно в центре внимания приказчиков, и у неё просто не останется времени рассказывать ему, малолетнему, интересные вещи, которым обучают в школе. Он насупился и стал желать Манфреду и Вилли неприятностей, чтобы у них отпало всякое желание флиртовать с такой красивой девушкой.
Отто стал припоминать, какому из богов следует молиться в такой ситуации, но на ум никто не приходил, — так сложилось, что мальчишка, как и довольно многие жители Срединных провинций, был почти равнодушен к религии и божествам, считая рассказы о них лишь сказками. Как-то в его лавке была выставлена на продажу книга, которая так и называлась — «Забавные мифы и легенды Древней Эллады», но какой-то зашедший покупатель, увидев её, разорался и пригрозил, что оповестит магистрат, что здесь продаётся не прошедшая цензуру литература, и томик быстро исчез с полки.
Так и не вспомнив имени бога, ответственного отвечать на просьбы о причинении физического ущерба молодым людям, желающим слишком активно пофлиртовать с симпатичными девушками, Отто расстроился и быстро заснул, чтобы завтра пораньше встать и успеть заранее открыть входную дверь хорошо отдохнувшим приказчикам.
http://tl.rulate.ru/book/93286/3095791
Использование: