Читать Marry a sickly former marshal / Выйти замуж за больного бывшего маршала: Глава 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Marry a sickly former marshal / Выйти замуж за больного бывшего маршала: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сотня серебристо-белых застежек аккуратно разложена в вестибюле центра подбора пар, ожидая своего выбора.

Окклюдер невелик, но некоторым оркам его достаточно, чтобы продемонстрировать свою доблесть.

Лу Ванван спустился по ступенькам, и его взгляд коснулся нескольких упаковщиков, расставленных впереди. Появились слоновьи носы и клыки, крокодил с обнаженным хвостом, ящерица с высунутым языком и два острых заячьих уха тряслись. Крупные передние зубы и другие орки выглядели слегка восторженными.

Я чувствую, что ничем не отличаюсь от гуляющих в мире животных.

Хотя он был одет в межзвездную эпоху и империя договорилась выйти за него замуж из-за его богатства, сердце Лу Ванвана все еще было старым антиквариатом, который внезапно прошел, и его мысли еще не полностью изменились.

Когда она была совсем маленькой, когда ее родители разорились и поженились друг на друге, она была лишним человеком. Немного постарше, она родилась в трущобах, она должна усердно учиться, чтобы изменить свою судьбу. Позже наступил конец света. Хотя ужасных зомби не было, глобальный вид эволюционировал. В дополнение к пробуждению небольшой бесполезной способности "очищения", она даже не могла победить сорняки, которые разрастались у двери, и она полагалась на нее каждый день. Защита мясистых мутантов осторожна.

У Лу Ванван даже не было много друзей, поэтому он никогда не говорил о любви. Ей очень трудно внезапно выбрать партнера. Не говоря уже о том, что она действительно обращалась с этими кентаврами и орками по пути. Орки со слоновьими хоботами настроены плохо.

Ее и раньше преследовали звери-мутанты, и эти орки заставляли ее чувствовать себя психологической тенью.

Температура в помещении невысокая. Лу Ванван наблюдал за амфибиями, косатками, млекопитающими и даже рептилиями, показывающими свои щупальца, и у него чуть не застрял кровяной стержень в горле.

Лу Ванван очень нервничала и обливалась потом. Просматривая весь путь от первого "охотника на тюленей" до конца, она не видела человека, который казался бы хоть немного более нормальным. Каждую ночь она была почти в отчаянии. Она действительно собирается выбирать? Является ли такой человек объектом брака (свидание вслепую)?

Оставались еще три последних окклюдера, и она не смотрела на это. Лу Ванван освободила свои шаги. У нее действительно не хватало смелости смотреть вперед. Она стояла там и начала вспоминать——

Среди орков, на которых она смотрела раньше, ей показалось, что она видела орка в облике кролика? Хотя глаза красные, немного похожие на жестоких красноглазых кроликов после эволюции, они намного лучше, чем у таких орков, как змеи, сороконожки и тому подобное...

Лу Ванван остановилась перед окклюдером и засомневалась в жизни, и те, кто раньше с нетерпением смотрели на нее. Вошедшие орки вздохнули с облегчением.-

она наконец-то остановилась, неужели она наконец-то начнет собирать урожай!

Когда Лу Ванван только что подсознательно вышел вперед, все они очень нервничали.

Те, кто с нетерпением ждал, когда орков выберут во главе с защитником печати, выстроились в очередь и смотрели, как Лу Ци проходит мимо них, не поднимая голов. Они с некоторым подозрением относились к зверям.

Они с Лу Ванваном хорошо сочетаются, и у большинства из них хорошее семейное происхождение, а их звериные формы такие могучие (?), милые. Почему Лу Ванван не хочет на них смотреть?

Однако Лу Ванван должна знать негласные правила и в конце концов выберет их, не так ли?

Орки высшего ранга молча размышляли.

И тех гражданских орков, которые занимают более низкое положение, наблюдающих

Подойдя к Лу Ванвану, они были крайне удивлены и в то же время не могли не просиять - они, как и Лу Ванван, которые не знали "негласных правил", все еще мечтали достичь неба шаг за шагом. . Я подумала, что, хотя у меня не было высокой степени соответствия и не было хорошего происхождения от орков передо мной, судьба - замечательная штука, так неужели эта естественная женщина, которая охотится за мной?

Поэтому, когда Лу Ванван, наконец, оправился от своих сомнений, он столкнулся лицом к лицу с человеком, который был немного неуправляем из-за своего волнения, его лицо было полностью покрыто коричневой чешуей, а вся его голова внезапно превратилась в Змеиных орков с двуглавыми змеями.

Орк увидел, что она смотрит на себя снизу вверх, и не смог сдержать улыбки, выплюнув двух алых змей.

Лу Ванван: ".........??!"

Она была застигнута врасплох, отступила на несколько шагов и сильно ударилась спиной о герметик.

"Мне очень жаль". Лу Ванван подсознательно извинилась, обернулась и встретилась с парой темных глаз феникса, которые были глубокими, как пруд.

В тот момент, когда взгляд упал на нее, в нем мелькнуло удивление и резкий блеск.

Но вскоре, вместе с кровью, стекающей с его лба, он стал безразличен. Как обнаженный клинок, смешанный с сарказмом.

Упрямый, умирающий, оцепенелый и нежелающий.

"Это нормальный человек!" Это была первая реакция Лу Ванвана.

"Глаза у этого человека точно такие же, как у умирающего кошатника, которого она спасла в последние несколько месяцев "последних дней"! Это была вторая реакция Лу Ванван.

"Почему лицо этого человека залито кровью?" Лу Ваньвань заметила жалкое положение человека, стоящего перед ней, и ее сердце подпрыгнуло, немного испугавшись.

У человека, стоявшего перед ним, были жидкие черные волосы, небольшие пятна крови стекали из уголка его лба, спадали вниз, окрашивая все его лицо в шокирующий красный цвет, и он не мог ясно разглядеть, как тот выглядит. Его тело - черный плащ, но края явно искусственно обрезаны.

Лу Ванван увидела сквозь разрез в плаще, что в плоть вонзились густо усеянные осколками металла осколки.

Его ноги были неестественно согнуты, а на черных брюках виднелись следы волочения. Правая нога, казалось, была сломана, лодыжка разорвана, и она была испачкана грязью, которую не убирали, и тащить ее было некуда. С.

Состояние его левой ноги также очень плохое. В икре несколько длинных шипов, которые уже заржавели и дрожат, как будто они разрушатся в следующую секунду.

Гу Сюньтин спокойно встретил свое смущение, но его спина остановилась, и его длинные ресницы одна за другой опустились, затененные светло-голубым светом.

Глядя на нижнюю поверхность серебристо-белой застежки, можно было заметить множество мелких металлических осколков, испачканных кровью.

Сейчас уже эпоха межзвездных орков. Разве это не означало, что среди ее соперников не будет таких преступников, как убийцы и грабители? Почему этот человек выглядит таким несчастным?

Глаза Лу Ванван коснулись обломков на земле, и у нее покалывало кожу головы--

Он сам убирал обломки с земли?

Ноги Лу Ванван были немного ватными, а голова слегка кружилась. За более чем три месяца после прохождения через это место она никогда не видела такого несчастного орка. Такие травмы редки даже в последние времена стихийных бедствий, перед тем как она перейдет границу.

Страдая от такой тяжелой травмы, ты, должно быть, испытываешь онемение и судорожную боль, подобную грызению десяти тысяч муравьев.

Лу Ваньвань посмотрела на длинные шипы, вонзившиеся в его левую ногу, и вдруг подумала, что, когда она спасла кошачьего детеныша Тяньтянь, тот в то время был при смерти, и он не знал, что за механизм был у него на задних лапах. Дело в том, что

застряв, она смотрела на себя тем же взглядом, что и орк перед ней. Она надолго остановилась перед ним, и тень наложилась на него, словно слипшись. Гу Сюньтин прошел мимо, чувствуя сильное отвращение—

что? Ты собираешься посмеяться над его смущением?

Все еще, как те обычные женщины раньше, когда он был психически взбунтован и выползал из меха весь в крови, его охраняли охранники в безопасном месте, его глаза были полны ужаса и нескрываемого отвращения. Крайне оскорбительно, что его кровь пачкает им глаза.

Гу Сюньтин с усилием встал, думая об этом болезненном прошлом, его лицо было мрачным, и скудные умственные силы в его голове снова начали бунтовать. Он стиснул зубы и выдавил фразу, обращенную к Лу Ванвану: "Уходи".

Он хотел избежать тени Лу Ванвана с болью и отвращением, держась за стену изолятора, его лодыжку пронзило, и он больше не мог сохранять стоячее положение, соскользнул на землю, сжав широкую серебристо-белую ладонь. На инструменте осталось пять пятен крови.

    "!"

Видя, как он соскальзывает вниз, на землю сочится свежая кровь, Лу Ванван больше не колебалась, увидев ледяной серебристый свет на одной стороне герметика, было ли это намеренно или непреднамеренно, он был увеличен во много раз: "Я не могу "Звероподобие", с замиранием сердца, в потрясенных глазах зверей в окружающем вольере, три шага за два шага, быстро побежала к кнопке.

Ее сердце билось немного учащенно, но она все равно без колебаний нажала на кнопку и даже не взглянула на маленькие буквы "бывший маршал империи" в плавающей строке "не может быть анимирован".

От железной пластины, которую Гу Сюньтин бросил на землю ранее, раздались какие-то резкие механические звуки. Высокомерный бывший маршал, отполированный страданиями, слегка растерянно поднял голову, половина мира была ярко-красной—

он думал об этом бесчисленное количество раз. Возможность быть униженным, но никогда не думал об этом.

Маленькая женщина, появившаяся за пределами Пустынных Звездных Врат три месяца назад и поднятая империей в небо, дрожащими руками протягивала руки и кивала сама.

С улыбкой на лице и твердым голосом она, казалось, не произнесла вслух фразу, которую он только что сказал ее сердцу: "Я выбираю его".

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/93191/4396394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку