Читать Once Upon a Time In Hollywood / Однажды в Голливуде: Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уведомление для переводчиков: соблюдение уникальности

Готовый перевод Once Upon a Time In Hollywood / Однажды в Голливуде: Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 9 Я отправлюсь к тебе завтра в шесть утра Когда я делал закадровый комментарий к фильму "Исходный код", в нем была строчка, которая произвела на Роланда глубокое впечатление. 'Тебя пугает не неизвестное будущее, а повторение прошлых ошибок. ' Почему многие люди воображают, что их жизнь может повториться? Не тот ли это выбор, который был сделан тогда, и из-за которого я сейчас чувствую себя глупо? Петля времени может прекрасно решить эту проблему. Когда вы будете полностью готовы, большинство проблем, которые будут вас беспокоить, будут решены. Поначалу Роланду казалось, что он, попавший в петлю времени, вот-вот достигнет вершины своей жизни. Но когда он проанализировал условия выхода из петли времени, то сразу же впал в аутизм. Если ему удастся победить в проекте "Один дома", то он узнает и другие вещи! Мгновенный хит, кинопремии следовали одна за другой, процесс накопления первоначального капитала был мгновенно стерт, и тогда он мог делать все, что хотел. Но увы...

Даже если вы станете мечом **** из Шилипо и достигнете полного уровня в деревне Синьшоу, после того как вы выйдете за ее пределы - 𝘧𝚛𝗲𝘦𝚠𝙚𝙗𝙣o𝙫𝗲𝚕.𝐜o𝓂 Все равно не сможете привлечь капитал. Это действительно печальная история. Петля времени может помочь Роланду приобрести навыки, которыми он никогда не обладал, позволяя ему овладеть знаниями, которые он будет использовать в будущем, но это не панацея. Хотите, чтобы Джон Хьюз за короткое время отказался от Маколея Калкина? Думаете, Джон Хьюз - это Дормамму, который чувствует время? Вы все еще думаете, что Элизабет, которой еще нет и года, - это Ванда? "Это немного мошенничество! Петля времени может помочь мне учиться и совершенствоваться, но ключ к разрыву петли времени связан со старым делом - похищением капитала? Позволить мне избавиться от Джона Хьюза? Это сравнимо с прямым убеждением Дэвида Еще сложнее заставить его поверить в то, что я путешественник во времени, и вложить в меня деньги!" На самом деле, когда Роланд впервые узнал, что он снова "переродился", он был очень счастлив в душе.

Он чувствовал, что это может быть его мошеннический счет. Но теперь, когда он понял свою ситуацию, он немного потерял дар речи. Он считает, что в его возрасте входить в индустрию - не лучший выбор? Извините, петля времени рассказала ему, что такое настоящий властный президент в стиле Минга. Я не хочу, чтобы ты думал, я хочу, чтобы думал я! Я думаю, ты справишься с Джоном Хьюзом, так что... Давай, Сао Ниан! Вспомнив злую улыбку лидера, Роланд вздрогнул. Он хотел подумать о том, как обмануть Дэвида, чтобы тот в петле времени купил себе разные профессиональные книги. Но теперь... Все бесполезно. Если проблему ухода нельзя решить, то какой смысл ему повторять один и тот же день? Не является ли это замаскированным приговором ему без жены? Подумав об этом всерьез, но не найдя никаких ошибок в собственном анализе, Роланд вздохнул в разочаровании, пошел в ванную принять душ, а потом сел на ступеньки своего дома, обдуваемый ветром. Лос-Анджелес в январе - это все еще довольно прохладно.

Дул морской бриз, шелестел листвой и издавал шелестящий звук, как и его хаотичное настроение в данный момент. Не найдя ни одной зацепки, он так и сидел, пока стрелки на часах тихо не приблизились к семи часам, и тут раздался взрыв, который вернул его мысли в прошлое. Повернув голову, он увидел, что из дома в виде колесницы с мясной бомбой выбегает маленький пухлик, живущий в соседней комнате. Когда парень в зеленой шляпе свернул через двор, промчался до конца, хотел уже броситься вверх по ступенькам и постучать в ворота, одинокая фигура появилась "вдруг", как призрак, и он был поражен неподготовленностью. Если бы не острое зрение и быстрые руки Роланда, он бы подал ему руку. На этот раз Джеймс действительно может упасть на три метра. "Роланд, почему ты прячешься здесь?" "Ты пытаешься меня напугать?" Этот слегка сердитый панический вопрос заставил Роланда закатить глаза. Он сидел перед своим домом. Кроме того, вокруг нет никаких бункеров, кроме забора.

В этом случае Джеймс может испугаться его, можно лишь сказать, что он не уследил за дорогой. Хотя Роланд смог четко объяснить суть проблемы, удовольствия от выступления он не получил. Если вы обидели Джеймса, то какой смысл перекладывать ответственность за то, что он испугался, на другую сторону? Это не меняет условий его выхода из временной петли. Пожал плечами, взял на себя инициативу переложить вину на спину, извинился перед собеседником, и оба ушли вместе. Как и в предыдущие два раза, когда Роланд вошел в дом, он снова увидел почтальона, который вел машину так же яростно, как и босс Танг. Поскольку он был хорошо подготовлен, то на этот раз своими глазами увидел, как этот парень дрифтует и паркуется. Взял газету, зашел в дом, спокойно закончил завтрак, принял предложение Дэвида и отправился на прослушивание. На этот раз Роланд не стал приветствовать своего "старого друга" Лесли, а спокойно принял тот факт, что он провалил прослушивание.

Может быть, дело было в том, что Роланд был слишком спокоен, а может быть, прослушивание не оправдало ожиданий Дэвида, поэтому, покинув студию Fox, Дэвид, заботившийся о сыне своего друга, напрямую нашел круглогодичный "Макдоналдс". "Что хочешь есть, заказывай сам". "Но, когда будешь возвращаться, не говори об этом Джеймсу". Дэвид засунул руки в карманы и с улыбкой подмигнул Роланду. Такая ситуация также вызвала у Роланда горькую улыбку. По мнению Дэвида, Роланд - всего лишь ребенок. Даже если он проявит крайнюю сдержанность, у него все равно останется возможность соблазниться нездоровой пищей. Если бы это было состояние без временной петли, Роланд мог бы покачать головой и наложить вето, но сейчас... Он в отчаянии заказал целую кучу. Глядя на Роланда, который держал в руке чизбургер, и Дэвида, который, опираясь подбородком на одну руку, брал в рот колу. Он организует свой собственный язык и хочет хорошо общаться с Роландом.

Когда шипящий звук пустоты вошел в его уши вместе с эхом, Роланд, находившийся напротив него, тоже почувствовал себя полным. "Что-нибудь еще?" Роланд покачал головой. "Тогда давай поговорим?" Роланд, который был готов, молча кивнул, не издав ни звука. Глядя на эту ситуацию, Дэвид отставил стакан с колой, сложил руки, наклонился вперед и, естественно, положил локти на стол. "Когда я выходил утром, я слышал, как Джеймс сказал, что когда он пошел звонить тебе сегодня утром, то увидел, что ты сидишь на пороге?" "У тебя что-то на уме?" "Вы можете поговорить со мной?" От любопытных взглядов Роланд, откинувшийся на сиденье, поджал губы. Хотя он не знал, когда Джеймс рассказал все это Дэвиду, но, судя по сложившейся ситуации, этот маленький пухлый парень должен был многое сказать его отцу, когда тот не обращал на него внимания. Что **** они сказали? Разве это важно? Не важно. В любом случае, если я сегодня высплюсь, то завтра забуду об этом.

Видя, что Роланд не собирается отвечать, Дэвид не стал отчаиваться, а глубоко вздохнул, посмотрел прямо на Роланда искренними глазами и начал говорить сам с собой. "Роланд, я... на самом деле, я давно хотел поболтать с тобой". "Вот так, как сейчас, наедине". "Не знаю, как ты относишься ко мне и Ганетти, но вынужден признать, что смерть твоих родителей действительно связана с нами. Если бы они не перерезали ленточку от нашего имени, то не смогли бы так уйти". "Мы с Ганетти всегда чувствовали себя виноватыми в этом вопросе, поэтому после случившегося мы как можно скорее связались с тобой и нашли человека, который выполнил бы все процедуры, надеясь, что ты останешься рядом с нами". "Я знаю, что это очень жестоко для тебя - принимать решение о том, следовать ли за тобой, когда твои родители только что ушли из жизни, но такие вещи должны быть сделаны, потому что все проблемы, оставленные ими, должны быть решены людьми". "Вы можете понять?" Услышав, как Дэвид упомянул о своих "собственных" родителях, Роланд кивнул.

Этой темы он старался избегать с тех пор, как начал путешествовать. Для него это воспоминание - все равно что смотреть на цветы верхом на лошади, без настоящих чувств. Подобные вещи, которые принадлежат ему, но сам он их никогда не переживал, и есть то "событие прошлого", о котором он не хочет упоминать. Ведь ошибок бывает много. Давид, очевидно, так не считает. Когда Роланд провалил первое прослушивание, он лишь выказал разочарование. Дэвид взял на себя инициативу утешить его и, пока тот не обращал внимания, сообщил членам семьи результат прослушивания. За ужином никто об этом не спросил. Когда второе прослушивание было провалено из-за безразличия Роланда, Дэвид не стал заранее здороваться, а поручил жене спросить об этом за обеденным столом, желая, чтобы Роланд рассказал все спокойно. Выступление Дэвида было фактически основано на настроении Роланда после прослушивания. Этому дорогому человеку действительно небезразличны чувства Роланда.

Глядя на улыбающегося пациента и готового слушать парня перед ним, Роланд вздохнул. Хотя и понимал, что пока он будет молчать, Дэвид не опозорится. Как только закончится сегодняшний вечер, все вернется на круги своя. ƒ𝐫𝒆𝐞w𝗲𝚋𝗻૦𝘷e𝙡.c𝑜𝙢 но... Просто молчать - это не проблема! Более того, даже если он будет декадентствовать сотни раз во временной петле и пить пиво каждый день, он все равно не сможет стать Солом! Даже если сбросить Маколея - задача невыполнимая, он все равно должен сначала попытаться, верно? И, столкнувшись с этой невыполнимой задачей, он почувствовал, что ему очень нужен помощник. Один - Способный понимать временные петли и доверять своим помощникам. Подумав об этом, Роланд без обиняков заявляет. "Ладно, Дэвид, прежде чем говорить о делах, я хочу сначала задать тебе один вопрос". Хотя Роланд и опустил титул дяди, Дэвид не только не рассердился, но и очень обрадовался. Если Роланд готов общаться, то что такое старшинство? "Говори, Роланд". Дэвид кивнул. "Могу ли я тебе доверять?" серьезно спросил Роланд.

"Конечно". David replied cleanly. "Как это доказать?" Роланд наклонился вперед, глядя прямо на собеседника. "Тем, что мы с Ганетти нарушили закон ради тебя". Убедительная постановка вопроса не произвела на Давида никакого давления. Он расслабленно пожал плечами и ответил с улыбкой: "Согласно закону, дети до двенадцати лет не могут оставаться одни дома". "Но мы разрешили вам жить в нашем собственном доме". "Хотя это один и тот же двор, у двух наших семей общие ворота для входа и выхода, но это тоже незаконно". "У меня будут очень большие неприятности, если кто-нибудь из Общества защиты детей придет меня проверять". "Но мы знаем, как нарушить закон, чтобы позаботиться о Ваших чувствах". "Вы удовлетворены этим ответом?" Удовлетворены? Конечно, Роланд удовлетворен. Если это видеоигра, то полоса искренности Дэвида, очевидно, уже заполнена. В таком случае... "Понятно, дядя Дэвид". "Завтра утром в шесть часов я найду тебя". (конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/93182/3197389

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку