Читать My Son the Wizard :Harry Potter + Avengers Crossover / Мой сын волшебник: Глава 33. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод My Son the Wizard :Harry Potter + Avengers Crossover / Мой сын волшебник: Глава 33.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Да, — ответил Гарри, размышляя, не стоит ли ему признаться во всем. Но ведь они работали на Щ.И.Т., а значит, должны были хранить секреты, верно? К тому же Клинт, скорее всего, и так догадался бы, если бы знал, что Фил присматривает за Тони. — Неудивительно, что ты такой милый малыш. Старк — горячая штучка! — рассмеялась Дарси.

— Дарси! — шипела доктор Фостер, но и она не сводила глаз с Гарри.

— Значит, ты с отцом поссорился? — мягко поинтересовался доктор Селвиг, ничуть не смущаясь откровением Гарри. Юному парню нравился этот человек.

— Да, было глупо. Но он меня так разозлил! — пробормотал Гарри.

— О, ты не один такой, малыш. Я слышал, что Старк так влияет на людей, — проворчал Клинт. — Боже, не могу поверить, что Старк все воспроизвел. Подожди, когда я расскажу Нэт. Она просто взбесится.

— Ну, я уверен, что вы с отцом помиритесь. Так поступают семьи. Они раздражают друг друга, злят, но в конце концов всегда мирятся, потому что нет более тесных уз, чем семейные, будь то кровь или любовь, неважно, — сказал доктор Селвиг.

— Наверное, — неуверенно ответил Гарри. У него было недостаточно опыта, чтобы понять, какими на самом деле бывают семьи.

— Возьмем, к примеру, Тора: его брат пытался поджарить его с помощью этого крутого робота, но, похоже, все равно решил ему помочь после этого, — прокомментировала Дарси, заслужив за свой словесный выпад укоризненный взгляд от обоих докторов.

— Ты была там, когда Тор сражался с Разрушителем? — нетерпеливо спросил Гарри.

— Да, — ответила доктор Фостер, выглядя немного подавленной. — Это так круто. Хотел бы я это увидеть, — мечтательно произнес Гарри.

— Было круто, но и страшно, потому что на мгновение я… мы, то есть я, не была уверена, что Тор выживет, — призналась доктор Фостер, и на мгновение ее глаза расширились от воспоминания о пережитом страхе.

Доктор Селвиг рассказал Гарри о случившемся более подробно, чем Фил. Гарри особенно заинтересовался Разрушителем, так как тот казался роботом, созданным богами. Идея захватила его воображение, и он жалел, что не увидел его своими глазами, чтобы узнать, из чего он сделан.

— Я сам сделал робота! — с гордостью сообщил Гарри. Даже если он злился на Тони, Танк был ему дорог, и Гарри взял его с собой, несмотря на ограниченное пространство в сумке.

— Правда? — удивился доктор Селвиг, выглядя впечатленным.

— Да, хотите посмотреть? Я его с собой принес, — предложил Гарри, уже доставая Танка из сумки. Он поставил робота на пол и заставил его трансформироваться из машины в гуманоида. Заставил двигаться, выполнять разные трюки, наслаждаясь похвалой, которую ему дарили за Танка.

— Значит, слухи правдивы. У Старка действительно есть ребенок, — раздался женский голос.

Гарри поднял глаза и увидел красивую женщину с короткими темно-рыжими волосами, одетую в облегающий черный комбинезон. В ней было что-то такое, что заставило Гарри напрячься. Несмотря на поверхностное сходство с его мамой, что должно было успокоить его, инстинкты подсказывали, что эта женщина может представлять для него опасность, если захочет. Он не думал, что она нападет на него, но у нее был потенциал для этого, если бы она действительно захотела.

— Гарри, это Наташа, она тоже работает в Щ.И.Т., — представила доктор Селвиг.

Гарри заметил, что Дарси и оба доктора тоже немного опасаются этой женщины. Он решил, что она, должно быть, какой-то супершпион. А может быть, даже убийца. Он не мог поверить, что находится в присутствии настоящего наемного убийцы.

— Приятно познакомиться, — пробормотал Гарри.

— Агент Коулсон попросил меня проводить вас в вашу комнату. Уже почти девять, вам пора ложиться спать. Он не может сделать это сам, так как его сейчас отозвали, — объяснила она без лишних слов.

— Хорошо, — пробормотал Гарри, укладывая Танка обратно в сумку и натягивая ее на плечи. Он попрощался с докторами, Дарси и Клинтом, а затем последовал за Наташей из столовой.

Наташа молчала, ведя его по коридорам, и Гарри то и дело поглядывал на нее со страхом и любопытством. Он был слишком застенчив, чтобы попытаться расспросить ее побольше, а она, казалось, не была склонна сообщать Гарри какую-либо информацию о себе. Когда они, наконец, добрались до комнаты, в которой будет жить Гарри, она сказала ему, что внутри есть ванная комната, и показала, как пользоваться переговорным устройством, если ему что-то понадобится. В остальном он должен был оставаться в комнате, пока кто-нибудь не придет за ним на следующее утро.

— Все наладится, — сказала она ему, прежде чем повернуться и уйти.

— Что станет лучше? — спросил Гарри в замешательстве.

Она лишь коротко улыбнулась ему и вышла из комнаты.

Все еще размышляя над ее словами, он приготовился ко сну. Он был измотан прошедшим днем и просто хотел спать. С ужасом ждал утра, когда придется звонить Тони и сообщать ему о своем местонахождении.

Его мирные сны были прерваны криками, воплями и звуками какого-то взрыва. Гарри вскочил, внезапно испугавшись, что на Щ.И.Т. напали или что-то в этом роде. Он полез в сумку, чтобы взять свою палочку на случай, если понадобится защищаться. Толчки и крики раздавались все ближе и ближе к его комнате. Он вдруг испугался, что тот, кто устроил весь этот переполох, идет за ним. Но он стоял твердо и уверенно, стараясь подготовиться к тому, чтобы в случае, если то, что ворвалось в комнату, будет преследовать его, он был готов к этому. Однако он не мог подготовиться к тому, что встретило его, когда дверь внезапно распахнулась.

Перед Гарри предстал удивительный вид ярко-красного и золотого костюма Железного человека. Лицевая панель сдвинулась вверх, и на лице Тони появилось озабоченное и облегченное выражение. Он сделал два длинных шага через всю комнату, чтобы добраться до Гарри, и прежде чем Гарри успел запротестовать, он заключил его в крепкие, яростные объятия.

— Слава богу, — пробормотал он, уткнувшись лицом в непокорную копну волос Гарри, украшенных кисточками.

Гарри был слишком потрясен его внезапным появлением, чтобы сделать хоть что-то, кроме как стоять и позволять Тони обнимать его.

— Никогда больше так со мной не делай. Хорошо, Гарри? Я не думаю, что мое сердце выдержит это. Мне кажется, я никогда так не волновался, — Тони отстранился, чтобы Гарри мог посмотреть ему в лицо. Тони выглядел испуганным и облегченным, а в глазах мужчины стояли слезы? Нет, это был обман зрения. Но когда одна слезинка вырвалась наружу, Гарри понял, что они на самом деле настоящие.

Гарри мог лишь кивнуть в ответ на невероятное откровение: Тони действительно заботился о нем настолько, что штурмовал Щ.И.Т. и пролил слезу облегчения, что с ним все в порядке.

— Мне так жаль, Гарри. Прости за все. Я просто пытался помочь, и я знаю, что поступил неправильно, потому что я нетерпеливый идиот. Но, пожалуйста, дай мне еще один шанс, и я обещаю, что никогда не буду так сильно ошибаться, как сейчас. Я не могу обещать, что я никогда не испорчусь, потому что я — это я, и делать беспорядок из вещей — это то, что я делаю. Но я клянусь тебе, что так не будет никогда. Я больше никогда не буду так вводить тебя в заблуждение. Я хочу, чтобы ты был в моей жизни, Гарри. Ты мой сын, и я забочусь о тебе. Мне все равно, если ты все еще ненавидишь меня, ты заслуживаешь этого после того, что случилось. Но я просто хочу иметь возможность загладить свою вину перед тобой за то, что был таким ужасным отцом.

Гарри почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Никто никогда раньше не говорил ему ничего подобного, и он не знал, что на это ответить.

— Правда? — задыхался он, не в силах больше злиться.

— Больше всего на свете, малыш, — серьезно сказал Тони. — Я был готов снести все здание и начать третью мировую войну ради тебя. Я знаю, что я облажался с тобой, в колоссальной степени, но я хочу все исправить. Я действительно хочу. Я просто хочу получить шанс доказать тебе, что я достаточно хорош, чтобы быть твоим отцом.

При этих словах Гарри разрыдался и бросился на Тони, даже не заботясь о том, как неудобно было прижиматься к металлическому костюму. Гарри крепко прижался к нему, боясь, что тот передумает и бросит его. Вся обида, которую он испытывал к Тони, мгновенно улетучилась, когда он понял, что его хотят, и Тони по-прежнему заботится о нем.

— Все в порядке, Гарри. Я здесь, и я обещаю, что больше никогда не буду так просто сдаваться. Теперь я знаю, что лучше, и больше всего на свете я хочу быть твоим отцом, — пробормотал Тони, гладя его по волосам. — Я не могу обещать, что не буду злить тебя или ненавидеть, но мне говорили, что именно так все и происходит в отношениях между родителями и детьми.

Гарри фыркнул от удовольствия, его эмоции были повсюду. В основном ему было стыдно за то, что он рыдал над Тони, как маленький ребенок. Он быстро попытался сдержать слезы. Он не мог вспомнить, когда в последний раз так плакал, и не хотел, чтобы Тони считал его каким-то ребенком, которого нужно опекать.

— Так ты прощаешь меня? — нерешительно спросил Тони.

— Только если ты признаешь, что был неправ, когда обманул меня насчет Дурслей, — упрямо сказал Гарри.

Тони мрачно улыбнулся ему.

— Я был совершенно неправ, когда солгал тебе и обманом заставил тебя рассказать мне о них. Но я не жалею, что узнал. То, что они сделали с тобой, было неправильно и ужасно, и я должен был знать об этом. Я собираюсь провести остаток своей жизни, чтобы загладить свою вину перед тобой за то, что не был рядом с тобой, когда ты нуждался во мне.

Гарри долго смотрел на него, оценивая его честность. Он знал, что тот был искренен, и Гарри не хотел ничего, кроме как поверить ему и просто вернуться к прежнему состоянию. Но теперь он был бы более осторожен с Тони. Он постарается сдерживать свои чувства и не привязываться слишком быстро, как раньше. Им еще над многим нужно было поработать в своих отношениях, и Гарри решил, что хорошим первым шагом будет быть честными друг с другом, а Гарри — простить Тони. Они не будут торопиться и узнают друг друга получше.

— Я прощаю тебя, — честно сказал Гарри.

— Спасибо, Гарри. И мне очень жаль. Я был неправ. Наверное, тебе следовало бы записать это, потому что никто никогда не поверит, что я способен произнести эти слова вслух и в таком порядке, — усмехнулся Тони.

Гарри улыбнулся и, не в силах остановиться, снова бросился в объятия Тони. Тот рассмеялся и крепко обнял его, ласково взъерошив волосы.

— Эй, может быть, я не вовремя, но разве ты не упоминал что-то о том, что ты волшебник?

Желудок Гарри опустился. День предстоял долгий.

Итак, Гарри и Тони частично помирились, и у нас наконец-то появилось еще немного Мстителей. Еще две главы, и события "Мстителей" действительно произойдут!

Небольшое примечание: Фил и Фьюри не знали, что Гарри — это Гарри Поттер, потому что Министерство магии еще не знает, что он не со своими родственниками, поэтому у них нет причин считать, что Гарри Тони — это Гарри Поттер. Кроме того, Фьюри узнал о Гарри за двадцать минут до того, как Гарри совершил побег, что означает, что Фил знал о нем еще меньше времени. У Щ.И.Т. просто не было достаточно времени, чтобы провести глубокий поиск Гарри, прежде чем он решит сбежать.

Причина, по которой SHIELD не знает о Волдеморте, заключается в том, что, во-первых, они не знали о магии, когда он был побежден, поэтому не могли расследовать это. Кроме того, у SHIELD есть соглашение с американским правительством волшебников, а не с Министерством магии, так что у SHIELD не было бы возможности изучать Волдеморта дальше. У них сейчас есть более насущные дела, чтобы слишком пристально изучать того, кого все считали уже побежденным. Единственным человеком, который не верил, что Волдеморт на самом деле не мертв, был Дамблдор, и он точно ни с кем не делился этой информацией.

Также Horizont Alley — это игра с горизонталью, так как Diagon Alley — это игра с диагональю, банально, но я подумал, что это будет хорошая параллель.

http://tl.rulate.ru/book/93158/3083095

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку