Готовый перевод Forsaken Immortals / Забытые бессмертные: Глава 132

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Первое физическое касание не вызвало у Бай Жоуюнь учащенного сердцебиения, но одна мысль о разделении ложа с Ли Моюнем заставляла ее краснеть, глаза увлажнялись, и она не знала, куда смотреть.

Видя ее столь смущенной и застенчивой, Ли Моюнь почувствовал невыносимый зуд в сердце, словно кто-то его царапал. Он сделал широкий шаг к Бай Жоуюнь, притянул ее в свои объятия и прижал к себе.

– Не волнуйся, я не сделаю ничего дурного, – пообещал он низким, хриплым голосом, глядя на нее сверху вниз.

Однако чем больше он говорил, тем сильнее смущалась Бай Жоуюнь. Она чувствовала уникальный аромат Ли Моюня, ощущала вокруг себя мужские гормоны, и ее разум путался. Она чувствовала только объятия, окутавшие ее.

Обычно она могла сохранять спокойствие, чем бы ни занималась, но сейчас ее разум полностью отбросил осторожность и затуманился от близости Ли Моюня.

Почувствовав, как ее руки, которые сначала лежали у него на груди, теперь в ее маленьких ладонях сжимают его одежды, на его губах появилась нежная улыбка.

Хотя она прожила две жизни, Бай Жоуюнь оставалась крайне невинной. Она была молодой женщиной, которая никогда не знала любви, и хотя раньше она была на пике развития, многое ей было непонятно.

Ли Моюнь тоже был полным новичком в делах чувств, но он хорошо себя знал. Он хотел быть рядом с Бай Жоуюнь; он хотел быть для нее самым близким человеком.

Если она скажет идти на запад, он никогда не посмеет пойти на восток; если она скажет следовать за курицей, он никогда не будет искать собаку.

Он будет следовать всем ее желаниям и заботиться о ее счастье. Он обрел новую радость в жизни – видеть ее счастливое выражение лица.

Ничто в мире не могло сравниться с ощущением, когда он знал, что именно благодаря ему она стала счастливой.

Бай Жоуюнь почувствовала головокружение, но не пыталась вырваться из теплых объятий. Сейчас ей нужно было почувствовать близость Ли Моюня, убедиться, что он реален.

Всегда она сама справлялась со всеми проблемами, но на этот раз она была не одна. Ей хотелось опереться на Ли Моюня, позаимствовать его силу.

Она уткнулась ему в грудь. Закрыв глаза, она позволила себе очистить разум, просто наслаждаясь своими чувствами.

В воздухе не было двусмысленности, только мягкость и нежность. Они обнимали друг друга, но не желали идти дальше. Им было достаточно просто быть вместе.

Никто не знал, сколько прошло времени, прежде чем Бай Жоуюнь сделала шаг назад. Она открыла глаза и подняла взгляд на Ли Моюня. В ее глазах все еще стояли слезы, но теперь они были наполнены огромным счастьем, когда она смотрела на мужчину перед собой.

Ли Моюнь взял ее за руку и повел к кровати. Затем он поднял ее, осторожно уложил на кровать и снял туфли, прежде чем мягко подтолкнуть назад, чтобы она легла.

Он нашел одеяло и укутал ее. Завернув ее в одеяло, он снял свои туфли и забрался в кровать.

Его сильная грудь прижималась к спине Бай Жоуюнь, и он чувствовал ее нежное дыхание. Хотя она дышала медленно, он понимал, что она нервничает, чувствуя ее сильно бьющееся сердце. В его глазах мелькнула нежная улыбка. Она была слишком очаровательной.

Он протянул руку и обнял ее за талию. Несмотря на то, что она была спрятана под одеялом, она чувствовала тепло его руки сквозь ткань, и ее лицо начало краснеть.

– Спи, – тихо прошептал он ей на ухо. – Я мчался сюда всю ночь, теперь мне нужно поспать.

Бай Жоуюнь знала, что для культиватора такого высокого ранга сон не обязателен, однако если ум был истощен, лучше способа восстановиться не было.

Раз он сказал, что ему нужен сон, она могла представить, какие тревоги и мысли занимали его разум прошедшей ночью, и поняла, что сон пойдет ему на пользу.

Подумав о том, как быстро он прибыл, оставив все дела ради нее, она почувствовала боль в сердце.

Она поторопилась, попросив его приехать и быть рядом. Она не знала, почему так сильно поддалась влиянию, осознав правду о своем наследии из прошлой жизни, но теперь понимала, какой поспешной и паникующей была.

Раз он измотан, он должен спать, и если он хочет обнять ее во сне, пусть будет так.

Думая об этом, она уговорила себя, что ей можно остаться с ним. Что это не первый раз, когда они делят постель, и что они женаты, так что это неважно, но ее сердце бешено колотилось, и румянец не сходил с ее лица.

Вскоре она услышала ровное дыхание Ли Моюня за спиной, а тяжелая рука на ее талии хоть и была тяжелой, но обмякла. Она поняла, что он уснул, и наконец немного расслабилась.

http://tl.rulate.ru/book/92929/6508166

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода