Выйдя на открытое пространство, Хината заставила Небесное Вращение рассеяться, вернув округе привычный вид.
Ее взгляд упал на выживших старейшин и отца - она молча приняла во внимание тот факт, что они еще живы, и воздух наполнился напряжением, отразившимся в их взоре.
Наконец Хината нарушила тишину, недовольно цокнув, и проговорила: - Вы все выжили... хе-хе... может так даже лучше, хорошо, что вы не умерли от одной единственной техники... а теперь начнем... - в словах Хинаты слышался игривый тон, от которого по спинам присутствующих пробежала жуткая дрожь.
Однако под этой маской скрывался затаенный гнев, злоба, звучавшая между слов ее речи.
Дерзость их намерений, попытка заклеймить ее проклятой печатью разожгли в ней огонь.
Никто не имел права обращаться с ней подобным образом, это безобразие послужило катализатором ее преображения.
Родословная Ооцуцуки пульсировала в ее жилах, пробуждая в ней черты правителя, завоевателя. В ней проявилась сущность настоящей королевы или принцессы, а ее манера поведения источала ауру власти и могущества.
По мере того как ее наследие Ооцуцуки все больше проявляло себя, в ее душе зарождался несгибаемый дух ее рода, неудержимое стремление к завоеванию и господству. Наличие рядом возлюбленного только укрепляло ее решимость, возвышая ее над всеми ними.
По ее непоколебимому убеждению, тех, кто осмеливался противостоять ей, ждала страшная участь.
Согласно ее представлениям, любой, кто шел против нее, был обречен на забвение.
Сочетание наследия Ооцуцуки и любви к Наруто превратило ее в неудержимую мощь, способную покорить все, что было перед ней.
Взгляд Хинаты был устремлен вперед, ее решительный настрой был непоколебим. Перед ней выстроились старейшины, они находились под пристальными взглядами членов клана Хьюга, окружавших их.
Как только они посмотрели на Хинату, по их коже пробежал холодок - вещественное доказательство того, что произнесенные ею слова имели серьезное значение.
Объявление о надвигающейся битве бросило тень на все вокруг, в воздухе воцарилось напряжение и тревожное предчувствие.
Это противостояние означало схватку главной семьи с главной семьей, свидетельствуя о расколе, возникшем в клане.
Линии были очерчены, и поле боя было подготовлено для сражения, которое, в перспективе, должно было перевернуть судьбу клана.
В этой накаленной до предела обстановке один из старейшин направил свой взор на собравшуюся толпу, и властным голосом приказал:
- Атакуйте ее, глупцы! Она восстала против клана Хьюга! - Его слова гулко разносились по округе, это был громогласный клич, призывающий членов клана принять меры против Хинаты.
Члены клана обратили свои взоры на Хинату, и, обменявшись тревожными взглядами, осознали всю серьезность ситуации.
Было видно, как они колеблются, перед лицом этого беспрецедентного противостояния.
Приготовившись к предстоящим событиям, они собрались с мыслями, понимая, что их выбор может иметь далеко идущие последствия для клана и их будущего.
Взгляд Хинаты оставался непоколебимым, и она с леденящей душу уверенностью обратилась к собравшимся.
- Если вы жаждете смерти, сделайте один шаг вперед, и я исполню ваше желание, - произнесла она тоном, лишенным эмоций, при этом каждый слог рассекал воздух, словно клинок.
В ее словах чувствовалась решимость, заставившая каждого из них задуматься о своих намерениях. Стоило ей произнести эти слова, как началось массовое отступление, ибо перечить ей было риском, на который никто не хотел идти.
- Бесполезные болваны, - проговорил старейшина, - он понимал, что не может подчинить их себе с помощью проклятой печати, потому что если это может сделать он, то сможет и Хината.
Оставшиеся старейшины приготовились к надвигающемуся сражению, их решительность укрепилась перед лицом неизбежной конфронтации. Понимая, что отступать больше некуда, они окончательно смирились с выбранным ими путем, полностью готовые вступить в бой.
Наблюдая за их совместным принятием стойки "Мягкий кулак", Хината улыбнулась. На их твердое намерение стоять на своем она ответила непоколебимой решимостью.
В воздухе царило предвкушение: столкновение между главной семьей и старейшинами теперь было неизбежно. Напряжение висело в воздухе, словно прелюдия к грядущему противостоянию.
Приняв стойку "Мягкий кулак", Хината встала в ту же позицию, что и старейшины. Однако ее стойка заметно отличалась от их.
По мере того как она принимала нужную позу, проявление ее могущественных способностей стало обретать форму. Вокруг ее левой руки материализовался зловещий темно-фиолетовый силуэт, напоминающий голову льва, - предвестник ее исключительного мастерства.
В то же время правая рука наполнилась неистовой энергией молнии, и наэлектризованные потоки завихрились в ее руке, словно в танце.
Ее талант в стихии шторма также стал очевиден. Энергия шторма пронеслась через нее и устремилась к ее ногам, где сверкали молнии, демонстрируя ее контроль над этой элементальной силой.
Ее чакра пульсировала с угрожающей интенсивностью в обеих руках, а воздух вокруг нее зарядился пугающей энергетикой, которую она держала в своем распоряжении.
Эта демонстрация ее способностей служила ярким напоминанием о могуществе, которым она обладала, предвестником бури, которая вот-вот должна была разразиться на поле боя.
В мгновение ока старейшины словно растворились в воздухе, их движения были синхронны, как будто они были одним целым.
Одновременно раздались их голоса - хор решимости, прозвучавший как заклинание:
- Восемь Триграмм Шестьдесят Четыре Ладони! - Эта техника, известная своей точностью и подавляющим шквалом ударов, была применена старейшинами с неистовой яростью, направленной на то, чтобы одолеть Хинату.
Когда под ними появился незримый символ Восьми Триграмм, Хината благодаря своим обостренным чувствам смогла совершить маневр уклонения.
Стремительно отклонив голову, она ловко увернулась от направленного в нее удара ладонью. В тот же миг ее левая рука вырвалась вперед, и ее львиный кулак ударил одного из старейшин.
Природа этой темной сущности стала очевидной, когда она начала высасывать его чакру; жуткое осознание пришло к нему, однако попытки отпрыгнуть в сторону не увенчались успехом.
Бегство оказалось бесполезным, и правая ладонь Хинаты угодила ему в грудь.
В тот же миг слияние стихии молнии и стихии воды вырвалось наружу, создав смертоносный поток чакры молнии и воды, проникший внутрь него.
Образовавшаяся ударная волна из электричества и элементальной мощи пронеслась по его системе чакры, уничтожая и испепеляя те точки чакры, с которыми она сталкивалась.
В результате объединения стихий и такой огромной силы техники он оказался обездвижен, его тело судорожно сжималось в конвульсиях под воздействием атаки.
Не успел он оправиться от сокрушительного удара, как последовал стремительный пинок, усиленный чакрой молнии.
Пинок пришелся точно в живот, отбросив его назад с немыслимой скоростью. Пока он улетал прочь через всю бывшую резиденцию Хьюга, разрушения следовали за ним, разбивая вдребезги все препятствия, которым не посчастливилось преградить ему путь.
Дом, с которым он столкнулся, принял на себя всю тяжесть его полета, его прочная конструкция была стерта с лица земли, когда он пролетел сквозь него с неимоверной силой.
Следствием этого столкновения стал настоящий фонтан крови, а предсмертный кашель послужил свидетельством жестокой расправы, которая только что произошла.
Его тело лежало среди развалин, изломанное и избитое, - мрачное подтверждение всепоглощающей силы, которой обладала Хината.
Все произошло так быстро, что остальные старейшины даже не успели среагировать и стояли в оцепенении. Они не ожидали, что Хината окажется настолько сильной и быстрой, тот старейшина протянул в бою всего три секунды.
http://tl.rulate.ru/book/92877/3779972
Готово: