Несколько месяцев спустя:
Как и предсказывал Ичиго, новости о детях Аи, об отцовстве Наруто и их отношениях всколыхнули индустрию развлечений. Их жизни неделями оставались под микроскопом традиционных и социальных медиа. Поток ненависти от разъярённых фанатов захлестнул интернет.
Гнев соцсетей обрушился на всех — на Аи, на детей, на Наруто. Но немалая часть фанатов встала на защиту своего идола. Для них Аи оставалась прежде всего человеком, имеющим право на обычную жизнь. Впрочем, репутация значила слишком много.
Продюсерские компании не горели желанием работать с молодой женщиной, родившей ещё подростком. Контракты таяли один за другим. Лишь немногие, вроде режиссёра Готанды, по-прежнему верили в неё. Именно он посоветовал Аи переключиться на актёрскую карьеру, если она хочет остаться в индустрии.
Наруто кипел от злости. Его до глубины души возмущало, как легко интернет-тролли осуждают людей, не зная ситуации. А уж травля Аквы и Руби и вовсе выводила из себя — трусы, способные лишь поливать грязью из-за безопасного экрана.
— Попадись они мне… — проворчал он, без труда перетаскивая сразу несколько коробок одной рукой. Потеря руки не сделала его слабее — один удар с вложенной чакрой мог разнести целое здание.
«Столько силы, а применить нельзя» — вздохнул он про себя. В мире обычных людей он оставался сверхчеловеком. Открытая демонстрация способностей привлекла бы внимание организаций, мечтающих препарировать его как подопытного кролика. Жизнь здесь многое прояснила в человеческой природе — куда больше, чем в родном мире.
— Наруто-кун, может, слишком тяжело? — забеспокоилась Аи.
— Не волнуйся, это пустяки, — улыбнулся он. Аи с сомнением посмотрела на него, но вспомнила его рассказы. Действительно, в своём мире он был невероятно сильным шиноби.
— Всё время забываю, что ты не совсем человек, — хихикнула она. Наруто кивнул. Им удалось найти славный домик в Токио — традиционный, с приличным участком земли, окружённым стеной.
— Это точно. Предоставь всё мне, — сказал он, опуская коробки. Переезд обещал быть лёгким — у него и вещей-то почти не было. Наруто окинул взглядом сад. Когда-то он увлекался растениями, и весьма успешно.
— Пожалуй, разобью здесь сад, — произнёс он, усаживаясь на землю и зарываясь босыми ногами в почву. Он наслаждался близостью природы. Аи опустилась рядом.
— Помню, ты говорил о садоводстве на нашем первом свидании, — улыбнулась она.
— В детстве это было моим спасением, — в его голосе прозвучала застарелая грусть. — Родители запрещали детям играть со мной, так что большую часть времени я проводил с растениями.
Аи положила голову ему на плечо:
— Я мало что смыслю в садоводстве, но готова учиться вместе с тобой.
Он повернулся к ней с тёплой улыбкой:
— Конечно, Аи.
Они сидели, наслаждаясь обществом друг друга, не подозревая о двух парах глаз, наблюдавших за ними.
— Мама такая милая~~~ — Руби затрясла Акву, у которого от тряски закружилась голова.
— Н-не надо… т-так трясти… ребёнка… — простонал он, заваливаясь назад, когда она наконец отпустила его.
— Нам теперь звать Наруто-сана папой? — Руби скрестила руки на груди и задумчиво наклонила голову. Аква со вздохом поднялся.
— Зови как хочешь. Он всё равно не наш настоящий отец. Они просто не хотят раскрывать личность биологического, — он отвернулся. — По какой-то причине.
— Да ладно тебе, братик, разве ты не хочешь папу? — Руби прищурилась, заметив, как брат слегка покраснел.
— Н-ну, не то чтобы не хочу… — Аква замялся. Тема отцовства вызывала у него противоречивые чувства. С одной стороны, он был почти уверен, что биологический отец пытался убить их мать. С другой — он почти ничего не знал о Наруто, несмотря на всё, что тот рассказал.
— Но мама счастлива, — мягко произнесла Руби. Для неё этого было достаточно. Она грустно улыбнулась, вспоминая прошлую жизнь — родителей, которые никогда не навещали её в больнице, где единственным светом были добрый доктор и Аи. Теперь у неё появился шанс узнать, каково это — иметь отца, пусть и не родного.
— Тут не поспоришь… — согласился Аква. Больше всего его волновала безопасность Аи — после того, как он чуть не потерял её, такое не забывается.
— Не понимаю, чего ты хмуришься. У тебя же хорошие роли намечаются в новом проекте Готанды-сана, — Руби недовольно посмотрела на брата. Тот приподнял бровь:
— У тебя тоже могли быть, но ты же хочешь стать идолом.
— Мама отказалась от карьеры идола ради Наруто-сана, так что я исполню её мечту! — заявила Руби. Аква вздохнул:
— Глупая, ты же видишь, как тяжела жизнь идола. Посмотри, что пишут об Аи в соцсетях. И ты всё равно хочешь этого?
Руби посмотрела на него с каменным лицом. Да, она прекрасно видела. И если бы могла добраться до этих людей…
— Мне всё равно. Я стану идолом! — упрямо заявила она. Аква только покачал головой и снова перевёл взгляд на Аи и Наруто. Может быть, всё действительно будет хорошо.
http://tl.rulate.ru/book/92695/5223777
Готово:
Использование: