Читать I Became the Demon Lord and my Territory is an Uninhabited Island / Maou ni nattara Ryouchi ga Mujintou datta / Я стал владыкой демонов и моя территория - необитаемый остров: Глава 17 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Became the Demon Lord and my Territory is an Uninhabited Island / Maou ni nattara Ryouchi ga Mujintou datta / Я стал владыкой демонов и моя территория - необитаемый остров: Глава 17

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Chapter 17: Время, когда я пошёл в город впервые (Часть Вторая)

Я проснулся в привычное для себя время. Так как три идиота ещё спали, я оставил им записку.

「Пойдем исследовать. Я вернусь вечером, но приду в полдень на обед 」

Тогда, всё решено.

Я приветствую хозяина гостиницы Оба-чана, ем завтрак, который был подан, а затем вышел.

Солнце только что поднялось, но некоторые магазины уже были открыты. Со стороны магазина они работают, как только выпадет случай. Как и ожидалось от кого-то с их образом жизни, они даже не тратят солнечный свет впустую.

Вчера я узнал это из нашего исследования. Что этот город имеет скорее всего круглую форму. В каждом из четырех основных направлений есть ворота и главные улицы, которые делят город на восемь частей. Неторопливо идти от ворот к воротам занимает час, поэтому предполагая, что мы идем со скоростью около трех километров в час, диаметр города составляет 3 километра. Он окружен стеной, состоящей из кирпичных вещей. Я не уверен, можно ли назвать это защитной стеной, но не должно ли было это место стать укрепленным городом, когда он был построен, несмотря на то, что он мал? Когда я думал о подобных вещах, я начал свою разведку с главной улицы.

В нашей деревне нет гильдии путешественников или кузнецов, поэтому магазин, специализирующийся на оружии, доспехах и других разнообразных товарах, является бакалейным магазином. Я не хотел заходить, но увидел вывеску с флаконом на ней

「Дешёвое зелье, вы знаете ー」

Меня позвал лавочник. Ах ー В этом мире есть эти виды зелий, как и ожидалось.

「Извините, я бы хотел кое-что спросить. Я только что приехал из деревни и точно не знаю, но это для питья? Или для нанесения на раны?

「Обычно им поливают рану, но она заживает быстрее, если вы выпьете его」

「Я вижу, здесь есть разные виды, но в чем разница?」

「Чем выше цена, тем лучше эффект. Это антидоты. Они применяются при галлюцинациях, также при онемении. Если Вас укусили или ужалили, в таком случае Вы можете принять его」

Сказал он указывая и классифицируя различные виды флаконов. Ну, когда дело доходит до ядов, здесь также есть разные виды.

「Большое спасибо Вам, Оджи-сан. Я куплю один из самых дешевых, спасибо 」

「Не так много людей делают это, но вы должны быть осторожны с теми, кто продает разбавленные. Это Вам обойдётся в две крупные медные монеты 」

Намного дороже, чем ожидалось. Я полагаю, будет лучше думать, что всё из-за того, что он содержит большее количество питательные веществ. {TN: Я не уверен, почему зелье должно быть питательным. }

「Как насчет Вашего места?」

Когда я попытался спросить шутливо, он ответил:

「Я их не продаю, поэтому не беспокойтесь」

сказал он смеясь. Думаю, теперь я ему доверяю.

「Оджи-сан, могу я попробовать его здесь? Я не использовал ни один из них раньше, поэтому не знаю, насколько он будет эффективен. Не могли бы Вы одолжить мне нож? Я должен был оставить всё своё оружие в гостинице 」

Мое любопытство взяло верх.

「Ой-ой, ты пытаешься испачкать мою витрину своей кровью?

Пока он говорил это, я взял его нож и сделал мелкий порез на своем пальце, выпустив кровь.

Давайте сначала попробуем. После я попытался налить немного зелья на рану. Она не закрылась, но кровотечение прекратилось. Когда я попытался открыть рану, кровь снова пошла.

「Ой-ой, хотя она уже исцелена, зачем Вы снова открываете рану?

возражал лавочник, но исцеление было неожиданно медленным. Я уже знаю, что он исцелит такие раны, но я ещё раз попробую.

На этот раз я пробовал его на вкус. Я сделал глоток и долго держал его во рту. Это было ужасно. Я не совсем уверен, что сказать об этом, но здесь есть сочетание горького, соленого и сладкого. Ну, наверное, так оно и есть. Я отстегнул маленький мешочек из своего мешка, поместил в него зелье и прикрепил на поясную часть. Я спросил лавочника, где найти гильдию искателя приключений и продолжил разведку.

Вау ー эти вещи продолжают выходить. Несмотря на то, что я в другом мире, который напоминает средние века, я продолжаю сталкиваться с блюдами, конфетами и приправами с Земли. Здесь есть соус, подобный окономияки, майонез, соус тартар, мороженое, кастелла, компэйто, анко, крепе, сата андаги, мисо и соевый соус. Есть мясные булочки и булочки с красной фасолью. Почему я до сих пор не видел их в деревне! Вероятно, это эффект вызова героев в этом мире. Я уверен, что это работа землян.

Если эти десерты легко сделать, разве они не такие же, как на Земле? Они выглядят точно также. Я был удивлен, когда увидел мисо и соевый соус, но еще более удивительным было количество легко приготовляемых сладостей. Когда я вернусь к обеду, приглашу остальных поесть их вместе. Я уверен, что к этому времени я столкнусь с Сузуран. Что ж, до этого я сначала схожу в филиал гильдии искателя приключений.

Когда я вошел в гильдию, которая была гораздо больше по сравнению с другими зданиями в городе, она была переполнена людьми.

На стене гильдии было много подчинения и нечетной просьбы о задании

Ранг 1 · Неопределенный · Подчинение монстров и диких растений в окрестностях деревни · Награды: будет зависеть от количества подчиненных монстров / диких растений.

Уровень 1 · Неопределенный · Ремонт стены города · Награды: Приблизительно 8 крупных медных монет в день

Уровень 1 · Неопределенный · Задания по уборке в городе · Награды: 5 крупных медных монет в день

Уровень 1 · Неопределенный · Физический труд для магазина · Награды: Ежедневная заработная плата будет меняться в зависимости от задачи. За дополнительной информацией обратитесь к стойке регистрации

Ранг 1 · Неопределенный · Сбор лекарственных растений · Награды: будет зависеть от качества и количества

Хмм. Его содержание, которое мне интересно, было именно таким. Здесь огромное количество запросов на подчинение, которые я могу выполнить. Всё, чем я могу заняться - это разные подработки по всему городу. Ну, если меня спросят, смогу ли я выполнить запрос на подчинение, я не буду делать этого только ради своей безопасности, хотя и способен.

Интересно, действительно ли мой отец и другие являются путешественниками?

"Извините. Могу ли я спросить о регистрации гильдии? 」

Я позвал они-сан с прекрасными заячьими ушками. Вернее, там был только один администратор, поэтому у меня не было другого выбора.

「Какие у Вас вопросы?」

「Я хотел бы попросить инструкции регистрации в гильдии. 」

「Чтобы зарегистрироваться в гильдии, Вам сначала понадобятся 5 серебра. Если они у Вас уже есть, напишете свое имя, особенные навыки, в независимости от того, в головном отряде Вы или в гвардии.

Бывают случаи, когда человек обладает особенным навыком и какой-либо запрос будет лично ему назначен. Это становится чем-то вроде широким упоминанием.

Когда дело доходит до рангов, то чем выше Ваш ранг, тем больше число. Самый высокий ранг - 10, а самый низкий - 1. Что касается рейтинга, Вам нужно успешно выполнить десять запросов, которые совпадают с вашим текущим рангом. Вам понадобятся только пять, если это потребует более высокого ранга и двадцать, если он ниже. Вы можете принять запрос только на один ранг ниже или выше вашего текущего, поэтому, пожалуйста, имейте это в виду.

Хотя Вы и не будете понижены в рейтинге при не выполнении запроса, Вам придется заплатить штраф в этих случаях, поэтому запомните это. На этом и всё краткое объяснение. У Вас остались вопросы?"

Нет, все в порядке. Большое спасибо. Я могу зарегистрироваться в любой гильдии?

「Технически, местоположение не имеет большого значения. Есть несколько отличий по сравнению с гильдией на стороне человека, но это в основном то же самое. Но есть люди, которые ненавидят демонов. Есть даже те, кто обращается с просьбами подчинить себе демонов, поэтому мы считаем, что нам лучше, чтобы демон вошел в гильдию на этой стороне континента. Этот город расположен на стороне демона, поэтому здесь нет гильдий для людей. Хотя есть и те, кто ненавидит демонов, а также людей, все же разумно избегать городов, которые близки к людям. Итак, вы собираетесь зарегистрироваться?」

"Извините, но нет. Наш класс сегодня приехал сюда из деревни Берилл на урок, поэтому мое решение зарегистрироваться должно подождать моего выпуска. Большое спасибо за объяснение 」

「Не обращайте на это внимания. В этом городе много людей из деревни Берилл, поэтому, если Вы решите жить здесь, я уверена, Вы сразу сможете адаптироваться 」

Пока мы улыбались и смеялись, объяснение закончилось.

Хм ー Здесь довольно-таки много вакансий работ на день. Даже есть своеобразное рабочее агентство. Это довольно схоже с государственной службой занятости, не так ли. Пока я думал об этом, внезапно столкнулся с Шинкеном и Миром, которые ели крепе, пытаясь найти разную еду из соседних ларьков. Это свидание?

「Ара, разве это не Каам? Что ты делаешь здесь?

У Шинкена было кислое выражение лица и он как будто пытался игнорировать меня, ибо они оба подошли ко мне, чтобы поговорить.

"Хей. Я просто пришел осмотреть гильдию путешественника, что у них здесь есть. Помимо этого, это выглядит очень вкусно. Я уверен, что оно сладкое. Мне нравятся сладости, вы знаете 」

Читая настроение, я завел безобидный разговор и попытался уйти, но

「Это верно. Это действительно вкусно. Мы купили это на этой стороне, поэтому, если хочешь, я могу проводить тебя туда? Тебе ведь нравятся сладости?

Стараясь быть тактичным, я отклоню её приглашение. Шинкен уже возмущался. На самом деле, он смотрит на меня со слегка неприятным выражением.

「А ー Все в порядке. У меня есть кое-что, что я хочу купить, поэтому мне нужно идти в другую сторону. Так как я гуляю, вероятно, смогу найти его сразу, верно?

Знаешь, Сузуран искала тебя? Почему бы тебе не встретиться с ней ненадолго?

「А ー Я собираюсь вернуться в гостиницу в полдень, чтобы потом встретиться с ней.」

После того, как я сказал это, я немедленно покинул их.

Aa ー Это было близко. Если бы я оставил всё как есть, я бы, вероятно, был застрелен сзади стрелой Шинкена. Я хочу, чтобы Мира немного понимала настроение.

Поскольку до обеда еще есть время, мне было интересно, есть ли у меня что-нибудь поесть, но решил не есть. Вместо этого я вошел в оружейный магазин посмотреть что-нибудь.

「Очан, разве у тебя нет спичек?

「У нас их нет. Вы можете найти их в общем магазине или секонд-хенде. У нас даже нет кукри. Если это секонд-хенд рядом с восточными воротами, то у них скорее всего они есть 」

«Ах ー я понял. Спасибо за информацию Очан. Я куплю этот точильный камень в благодарность」

"Вот. Спасибо, сынок. Он стоит две крупные медные монеты 」

Спички в этом мире рассматриваются как сельскохозяйственный инструмент, прочный и который трудно сломать. Может выдержать грубую обработку, поэтому отходы не должны использоваться в качестве оружия.

Пройдя некоторое время, я запомнил киоски и еду, которую они продают, определил дешевые места и нарисовал простую карту их местоположения в своей заметке. Несмотря на пропуск ранее упомянутого секонд-хенда, чтобы купить спички, я все еще мог вернуться в гостиницу перед обедом. В гостинице я обнаружил выпивающего сэнсэя, хотя сейчас всё ещё день. Вы разве не наш руководитель? Разве вы технически не на работе? Думая об этом, я вернулся в нашу комнату и поместил купленные вещи в пакет. Затем я пошел к сэнсэю в столовую на первом этаже, чтобы убить время.

「Каам-кун? Ты не был с Сузуран-чан?

Фиг-сэнсэй была действительно проблематичным человеком, когда дело касалось алкоголя.

「Д-да ... Я проснулся рано, чтобы осмотреть город ... Я оставил записку о том, что вернусь к полудню и не мог кто-то передать ей это?

「Гмп ... Тогда, у вас будет свидание сегодня днем! Разве это не мило для вас, молодых!

Черт! За что мне это! Она очень раздражает!

「Ну, если Сузуран вернется в полдень. 」

Как я уже сказал, казалось, что наш разговор привлекает вульгарные взгляды от других гостей. Может быть из-за чересчур большого привлечения внимания сенсея.

Сузуран вернулась в гостиницу чуть позже после полудня и тут же бросилась ко мне.

「Хотела погулять с тобой, но когда проснулась, тебя уже не было. Жестокий 」

«Ты не утренний человек, верно? Перед тем, как ты проснулась, я уже давно не спал. Я не мог тратить время впустую. Вернее, одинокий парень не может войти в комнату для девочек.

Когда я это сказал, она немного надулась.

「Ну, так как еще полдень, давай пообедаем вместе」

「Охх」

Сэнсэй присвистнула, когда она сказала это. Почему в нашей деревне так много ужасных взрослых? Интересно, если я воспользуюсь стандартами этого мира, будет ли это считаться странным. Наверное, я никогда не пойму этого...

「Тогда мы пойдем. Вы также должны проявлять сдержанность, сэнсэй. Тем или иным образом」

「Чего? Все в порядке, все в порядке. Если кто-нибудь из тех парней, которые кидают на меня извращенные взгляды, приблизятся, я свяжу их своей нитью и изобью их 」

Сэнсэй способна создавать нити. Как и ожидалось от арахны. Ее паутина может делать то же самое, что и обычного паука. Не очень понимаю тех парней, которые кидают эти неприличные взгляды. Демоны действительно страшные ー Интересно, смогу ли я выжить в этом мире.

http://tl.rulate.ru/book/9249/273595

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарен
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Мне кажется или начало главы выдаёт, что это гугл перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку